Текст и перевод песни Dona Yvonne Lara - A sereia Guiomar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A sereia Guiomar
The Mermaid Guiomar
A
sereia
Guiomar
mora
em
alto
mar
The
mermaid
Guiomar
lives
in
the
deep
sea
A
sereia
Guiomar
mora
em
alto
mar
The
mermaid
Guiomar
lives
in
the
deep
sea
Como
é
bonito
meu
Deus
How
beautiful
my
God
A
lenda
dessa
sereia
The
legend
of
this
mermaid
Como
é
bonito
meu
Deus
How
beautiful
my
God
A
lenda
dessa
sereia
The
legend
of
this
mermaid
A
sereia
Guiomar
mora
em
alto
mar
The
mermaid
Guiomar
lives
in
the
deep
sea
A
sereia
Guiomar
mora
em
alto
mar
The
mermaid
Guiomar
lives
in
the
deep
sea
Ah
como
é
bonito
meu
Deus
Oh
how
beautiful
my
God
A
lenda
dessa
sereia
The
legend
of
this
mermaid
Como
é
bonito
meu
Deus
How
beautiful
my
God
A
lenda
dessa
sereia
The
legend
of
this
mermaid
E
a
lenda
dessa
sereia,
fascina
And
the
legend
of
this
mermaid
fascinates
E
a
lenda
dessa
sereia,
fascina
And
the
legend
of
this
mermaid
fascinates
O
canto
dessa
sereia
meu
Deus,
domina
The
song
of
this
mermaid
my
God,
dominates
O
canto
dessa
sereia
meu
Deus,
domina
The
song
of
this
mermaid
my
God,
dominates
Falam
na
beira
do
cais
que
Manoel
o
pescador
They
talk
on
the
edge
of
the
dock
that
Manoel
the
fisherman
Ouvindo
um
canto
tão
lindo,
que
se
apaixonou
Hearing
a
song
so
beautiful,
he
fell
in
love
Seguiu
correndo
pro
mar
dizem
que
em
noite
de
lua
He
ran
into
the
sea,
they
say
on
a
moonlit
night
Envolvido
no
seu
manto,
o
moço
flutua
Wrapped
in
his
cloak,
the
boy
floats
A
sereia
Guiomar
mora
em
alto
mar
The
mermaid
Guiomar
lives
on
the
high
seas
A
sereia
Guiomar
mora
em
alto
mar
The
mermaid
Guiomar
lives
in
the
deep
sea
Ah
como
é
bonito
meu
Deus
How
beautiful
my
God
A
lenda
dessa
sereia
The
legend
of
this
mermaid
Como
é
bonito
meu
Deus
How
beautiful
my
God
A
lenda
dessa
sereia
The
legend
of
this
mermaid
A
sereia
Guiomar
mora
em
alto
mar
The
mermaid
Guiomar
lives
in
the
deep
sea
A
sereia
Guiomar
mora
em
alto
mar
The
mermaid
Guiomar
lives
in
the
deep
sea
Ah
como
é
bonito
meu
Deus
Oh
how
beautiful
my
God
A
lenda
dessa
sereia
The
legend
of
this
mermaid
Como
é
bonito
meu
Deus
How
beautiful
my
God
A
lenda
dessa
sereia
The
legend
of
this
mermaid
E
a
lenda
dessa
sereia,
fascina
And
the
legend
of
this
mermaid
fascinates
E
a
lenda
dessa
sereia,
fascina
And
the
legend
of
this
mermaid
fascinates
O
canto
dessa
sereia
meu
Deus,
domina
The
song
of
this
mermaid
my
God,
dominates
O
canto
dessa
sereia
meu
Deus,
domina
The
song
of
this
mermaid
my
God,
dominates
Todo
o
mistério
do
mar,
me
causa
grande
emoção
All
the
mystery
of
the
sea
causes
me
great
emotion
Encantamento
e
beleza
que
toca
o
meu
coração
Enchantment
and
beauty
that
touches
my
heart
História
de
canoeiro
gela
meu
sangue
nas
veias
The
story
of
the
canoeist
chills
my
blood
in
my
veins
Quando
ele
conta
a
lenda
da
bela
sereia
When
he
tells
the
legend
of
the
beautiful
mermaid
A
sereia
Guiomar
mora
em
alto
mar
The
mermaid
Guiomar
lives
in
the
deep
sea
A
sereia
Guiomar
mora
em
alto
mar
The
mermaid
Guiomar
lives
in
the
deep
sea
Ah
como
é
bonito
meu
Deus
Ah
how
beautiful
my
God
A
lenda
dessa
sereia
The
legend
of
this
mermaid
Como
é
bonito
meu
Deus
How
beautiful
my
God
A
lenda
dessa
sereia
The
legend
of
this
mermaid
A
sereia
Guiomar
mora
em
alto
mar
The
mermaid
Guiomar
lives
in
the
high
seas
A
sereia
Guiomar
mora
em
alto
mar
The
mermaid
Guiomar
lives
in
the
deep
sea
Ah
como
é
bonito
meu
Deus
Oh
how
beautiful
my
God
A
lenda
dessa
sereia
The
legend
of
this
mermaid
Como
é
bonito
meu
Deus
How
beautiful
my
God
A
lenda
dessa
sereia
The
legend
of
this
mermaid
E
a
lenda
dessa
sereia,
fascina
And
the
legend
of
this
mermaid
fascinates
E
a
lenda
dessa
sereia,
fascina
And
the
legend
of
this
mermaid
fascinates
O
canto
dessa
sereia
meu
Deus,
domina
The
song
of
this
mermaid
my
God,
dominates
O
canto
dessa
sereia
meu
Deus,
domina
The
song
of
this
mermaid
my
God,
dominates
La,
la,
lalaia,
laia
La,
la,
lalaia,
laia
La,
la,
lalaia,
laia
La,
la,
lalaia,
laia
La,
la,
lalaia,
laia
La,
la,
lalaia,
laia
La,
la,
lalaia
La,
la,
lalaia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yvonne Lara Da Costa, Delcio Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.