Me Gusta -
Dzay
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gusta
Me Gusta (I Like You)
Mami
yo
no
puedo
a
ti
negarte
Baby,
I
can't
deny
you
Que
al
principio
me
gustaste
That
I
liked
you
from
the
start
Que
ser
tu
amigo
yo
no
lo
asimilo
Being
just
your
friend,
I
can't
handle
it
Aunque
tus
amigas
de
mi
hablen
Even
though
your
friends
talk
about
me
Que
yo
no
soy
el
indicado
Saying
I'm
not
the
right
one
Sinceramente,
quiero
estar
contigo
Honestly,
I
want
to
be
with
you
Pero,
en
mi
cabeza
yo
me
guardo
But,
I
keep
it
to
myself
En
tu
mirada
existe
algo
There's
something
in
your
eyes
En
el
fondo
tu
quieres
estar
conmigo
Deep
down,
you
want
to
be
with
me
too
Tus
amigas
te
aconsejaban
Your
friends
advised
you
Decian
que
yo
no
era
nadie
They
said
I
was
nobody
Que
para
ti
yo
soy
un
amor
prohibido
That
for
you,
I'm
a
forbidden
love
¡A
mi
me
gusta!
I
like
you!
Robarte
sonrisas
coqueteando
Stealing
smiles,
flirting
Con
mi
mirada
guiñarte
Winking
at
you
with
my
gaze
Se
que
no
te
molesta
te
pone
roja
I
know
it
doesn't
bother
you,
it
makes
you
blush
Y
eso
haces
en
la
calle
And
you
do
that
on
the
street
Eh!
eh!
eh!
eh!
eh!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Eh!
eh!
eh!
eh!
eh!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Tu
sabes
la
quimica
que
hay
entre
tu
y
yo
You
know
the
chemistry
between
you
and
me
Quedate
ami
lado
y
no
me
digas
que
no
Stay
by
my
side
and
don't
tell
me
no
Me
gustaria
tenerte
de
frente
I'd
like
to
have
you
in
front
of
me
No
me
importa
que
piense
la
gente
I
don't
care
what
people
think
Es
que
no
hay
nadie
como
tu
uuh!
There's
no
one
like
you,
ooh!
Solo,
solo
tu
mamá
Only,
only
you,
mama
Esque
no
hay
nadie
como
tu
uuh!
There's
no
one
like
you,
ooh!
Sino
la
veo
siento
que
me
desespero
If
I
don't
see
you,
I
feel
like
I'm
going
crazy
¡A
mi
me
gusta!
I
like
you!
Robarte
sonrisas
coqueteando
Stealing
smiles,
flirting
Con
mi
mirada
guiñarte
Winking
at
you
with
my
gaze
Se
que
no
te
molesta
te
pone
roja
I
know
it
doesn't
bother
you,
it
makes
you
blush
Y
eso
haces
en
la
calle
And
you
do
that
on
the
street
Eh!
eh!
eh!
eh!
eh!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Eh!
eh!
eh!
eh!
eh!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Mami
yo
no
puedo
a
ti
negarte
Baby,
I
can't
deny
you
Que
al
principio
me
gustaste
That
I
liked
you
from
the
start
Que
ser
tu
amigo
yo
no
lo
asimilo
Being
just
your
friend,
I
can't
handle
it
Aunque
tus
amigas
de
mi
hablen
Even
though
your
friends
talk
about
me
Que
yo
no
soy
el
indicado
Saying
I'm
not
the
right
one
Sinceramente,
quiero
estar
contigo
Honestly,
I
want
to
be
with
you
Pero,
en
mi
cabeza
yo
me
guardo
But,
I
keep
it
to
myself
En
tu
mirada
existe
algo
There's
something
in
your
eyes
En
el
fondo
tu
quieres
estar
conmigo
Deep
down,
you
want
to
be
with
me
too
Tus
amigas
te
aconsejaban
Your
friends
advised
you
Decian
que
yo
no
era
nadie
They
said
I
was
nobody
Que
para
ti
yo
soy
un
amor
prohibido
That
for
you,
I'm
a
forbidden
love
¡A
mi
me
gusta!
I
like
you!
Robarte
sonrisas
coqueteando
Stealing
smiles,
flirting
Con
mi
mirada
guiñarte
Winking
at
you
with
my
gaze
Se
que
no
te
molesta
te
pone
roja
I
know
it
doesn't
bother
you,
it
makes
you
blush
Y
eso
haces
en
la
calle
And
you
do
that
on
the
street
Eh!
eh!
eh!
eh!
eh!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Eh!
eh!
eh!
eh!
eh!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Es
que
no
hay
nadie
como
tu
There's
no
one
like
you
Solo
tu
solo
tu
mama
Only
you,
only
you
mama
Es
que
no
hay
nadie
como
tu
There's
no
one
like
you
Si
no
la
veo
siento
que
me
desespero
If
I
don't
see
you,
I
feel
like
I'm
going
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristhian Camilo Mena Moreno, Didier Andres Caraballo Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.