Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
vos
guacha
Für
dich,
Mädchen
Que
cuando
te
cruzo
te
haces
la
otra
Die
du,
wenn
ich
dich
treffe,
so
tust,
als
wärst
du
eine
andere
Hay
un
solo
paso
del
amor
al
odio
Es
gibt
nur
einen
Schritt
von
Liebe
zu
Hass
Vos
sabes,
la
verdad
no
dio
para
más
Du
weißt,
es
hat
einfach
nicht
mehr
gereicht
Y
pensar
que
antes
éramos
uno
solo
Und
zu
denken,
dass
wir
einst
eins
waren
Parecía
que
no
teníamos
final
Es
schien,
als
hätten
wir
kein
Ende
Yo
conozco
tu
historia
y
conozco
tanto
Ich
kenne
deine
Geschichte
und
ich
weiß
so
viel
Tanto
y
mucho
más
de
los
temas
que
canto
So
viel
und
noch
viel
mehr
von
den
Themen,
die
ich
besinge
Loca
yo
te
quise
y
sabes
muy
bien
cuanto
Verrückte,
ich
liebte
dich
und
du
weißt
genau,
wie
sehr
Hay
gemidos
que
siguen
acá
en
mi
cuarto
Es
gibt
Stöhnen,
das
hier
in
meinem
Zimmer
widerhallt
Me
decías
king,
al
ritmo
siempre
del
beat
Du
nanntest
mich
König,
immer
im
Rhythmus
des
Beats
Eras
para
mi,
eramos
un
buen
team
Du
warst
für
mich,
wir
waren
ein
gutes
Team
Es
que
yo
por
vos
dejaba
todo
en
el
ring
Denn
ich
habe
für
dich
alles
im
Ring
gelassen
Pero
hasta
lo
bueno
nena
tiene
fin
Aber
selbst
das
Gute,
Kleine,
hat
ein
Ende
Y
ahora
si
nos
cruzamos
nos
ignoramos
Und
jetzt,
wenn
wir
uns
treffen,
ignorieren
wir
uns
Pareciera
tan
real
que
lo
olvidamos
Es
scheint
so
real,
dass
wir
es
vergessen
haben
Aunque
lo
intentamos
ya
no
logramos
Obwohl
wir
es
versuchen,
schaffen
wir
es
nicht
mehr
Hacer
que
nada
pasa
pero
ahi
vamos
So
zu
tun,
als
ob
nichts
wäre,
aber
wir
versuchen
es
Y
es
que
en
la
cama
se
quedo
tu
piel
Und
deine
Haut
ist
im
Bett
geblieben
Aunque
vengan
dos
aunque
vengan
diez
Auch
wenn
zwei
kommen,
auch
wenn
zehn
kommen
Se
que
también
mami
vos
sabes
Ich
weiß,
dass
du
es
auch
weißt,
Mami
Pero
hacerte
la
otra
te
sale
bien
Aber
so
zu
tun,
als
wärst
du
eine
andere,
gelingt
dir
gut
ACTÚA
SI
ME
VES
PASAR
TU
SO,
WENN
DU
MICH
VORBEIGEHEN
SIEHST
Y
AGUANTAMOS
LAS
GANAS
DE
VOLVERNOS
A
BESAR
UND
WIR
HALTEN
DIE
LUST
ZURÜCK,
UNS
WIEDER
ZU
KÜSSEN
SI
ESTÁS
CON
ALGUIEN
NO
TE
VOY
A
MOLESTAR
WENN
DU
MIT
JEMANDEM
BIST,
WERDE
ICH
DICH
NICHT
STÖREN
TOTAL
YO
SE
QUE
NUNCA
ME
VAS
A
OLVIDAR
ICH
WEISS
SCHLIESSLICH,
DASS
DU
MICH
NIE
VERGESSEN
WIRST
ACTÚA
SI
ME
VES
PASAR
TU
SO,
WENN
DU
MICH
VORBEIGEHEN
SIEHST
Y
AGUANTAMOS
LAS
GANAS
DE
VOLVERNOS
A
BESAR
UND
WIR
HALTEN
DIE
LUST
ZURÜCK,
UNS
WIEDER
ZU
KÜSSEN
SI
ESTÁS
CON
ALGUIEN
NO
TE
VOY
A
MOLESTAR
WENN
DU
MIT
JEMANDEM
BIST,
WERDE
ICH
DICH
NICHT
STÖREN
TOTAL
YO
SE
QUE
NUNCA
ME
VAS
A
OLVIDAR
ICH
WEISS
SCHLIESSLICH,
DASS
DU
MICH
NIE
VERGESSEN
WIRST
Como
olvidar
tu
piel,
tu
amor
Wie
könnte
ich
deine
Haut,
deine
Liebe
vergessen
Tus
besos
y
tu
cuerpo
Deine
Küsse
und
deinen
Körper
Si
busco
pero
nunca
encuentro
Ich
suche,
aber
finde
nie
Una
que
sea
mejor
o
al
menos
se
parezca
Eine,
die
besser
ist
oder
zumindest
ähnlich
Pero
los
intentos
son
completamente
todos
Aber
die
Versuche
sind
alle
völlig
Wacha
soy
honesto
Mädchen,
ich
bin
ehrlich
Si
desde
que
te
fuiste
nadie
esta
en
tu
puesto
Seit
du
weg
bist,
ist
niemand
an
deiner
Stelle
Se
que
lo
merezco
por
ser
algo
terco
Ich
weiß,
ich
verdiene
es,
weil
ich
etwas
stur
war
Y
no
haber
intentado
funcionar
en
esto
Und
nicht
versucht
habe,
dass
es
funktioniert
Como
te
lo
hacía
como
te
venías
Wie
ich
es
dir
machte,
wie
du
kamst
Podíamos
chingarnos
los
dos
todo
el
día
Wir
konnten
den
ganzen
Tag
miteinander
schlafen
A
tus
fantasías
yo
te
las
cumplía
Deine
Fantasien
habe
ich
dir
erfüllt
Y
ahora
hacemos
corte
como
ni
cabida
Und
jetzt
tun
wir
so,
als
ob
wir
uns
nicht
kennen
würden
ACTÚA
SI
ME
VES
PASAR
TU
SO,
WENN
DU
MICH
VORBEIGEHEN
SIEHST
Y
AGUANTAMOS
LAS
GANAS
DE
VOLVERNOS
A
BESAR
UND
WIR
HALTEN
DIE
LUST
ZURÜCK,
UNS
WIEDER
ZU
KÜSSEN
SI
ESTÁS
CON
ALGUIEN
NO
TE
VOY
A
MOLESTAR
WENN
DU
MIT
JEMANDEM
BIST,
WERDE
ICH
DICH
NICHT
STÖREN
TOTAL
YO
SE
QUE
NUNCA
ME
VAS
A
OLVIDAR
ICH
WEISS
SCHLIESSLICH,
DASS
DU
MICH
NIE
VERGESSEN
WIRST
ACTÚA
SI
ME
VES
PASAR
TU
SO,
WENN
DU
MICH
VORBEIGEHEN
SIEHST
Y
AGUANTAMOS
LAS
GANAS
DE
VOLVERNOS
A
BESAR
UND
WIR
HALTEN
DIE
LUST
ZURÜCK,
UNS
WIEDER
ZU
KÜSSEN
SI
ESTÁS
CON
ALGUIEN
NO
TE
VOY
A
MOLESTAR
WENN
DU
MIT
JEMANDEM
BIST,
WERDE
ICH
DICH
NICHT
STÖREN
TOTAL
YO
SE
QUE
NUNCA
ME
VAS
A
OLVIDAR
ICH
WEISS
SCHLIESSLICH,
DASS
DU
MICH
NIE
VERGESSEN
WIRST
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Aguilera
Альбом
Cpef
дата релиза
25-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.