Текст и перевод песни D.allan - WACHA DESCARADA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WACHA DESCARADA
SHAMELESS HUSSEY
Dicen
que
un
hombre
no
llora
They
say
a
man
doesn't
cry
Decir
que
es
mentira
To
say
that
it's
a
lie
Yo
por
vos
sufría
I
suffered
for
you
Fuiste
mi
tormenta
You
were
my
storm
Mientras
que
tu
osadía
While
your
audacity
Me
dejaba
heridas
Left
me
with
wounds
Loca
yo
no
sabia
Crazy,
I
didn't
know
Que
era
mentira
lo
que
decías
That
what
you
said
was
a
lie
Fuiste
la
muerte
y
yo
te
di
mi
vida
You
were
death
and
I
gave
you
my
life
Encima
soy
un
terco
On
top
of
that,
I'm
a
stubborn
Que
no
quiere
asimilar
Who
doesn't
want
to
accept
it
O
sera
la
costumbre
que
tengo
siempre
de
mas
Or
maybe
it's
just
my
habit
of
always
wanting
more
Insisto
en
cosas
cuando
se
como
es
la
realidad
I
insist
on
things
even
when
I
know
how
reality
is
Me
duele
que
no
seas
la
de
verdad
It
hurts
me
that
you're
not
real
Si
no
sentías
nada
y
conmigo
querías
jugar
If
you
didn't
feel
anything
and
wanted
to
play
with
me
Por
que
no
me
fuiste
clara?
Why
weren't
you
honest
with
me?
Porque
me
alteras?
Why
are
you
messing
with
me?
Wacha
descarada
conmigo
esta
todo
mal
Look,
shameless
hussy,
everything
is
wrong
with
me
Vos
fuiste
todo
para
mi
You
were
everything
to
me
Ahora
no
somos
nada
Now
we're
nothing
Te
brinde
todo
y
para
vos
yo
no
soy
nada
I
gave
you
everything
and
for
you
I'm
nothing
Te
brinde
todo
y
para
vos
yo
no
soy
nada
I
gave
you
everything
and
for
you
I'm
nothing
Para
vos
yo
no
soy
nada
For
you,
I'm
nothing
Que
vas
a
querer
decir?
What
do
you
want
to
say?
No
aclares
que
oscurece
Don't
try
to
explain,
it'll
only
make
things
worse
Se
que
me
vas
a
mentir
I
know
you're
going
to
lie
to
me
Fuiste
importante
You
were
important
Y
yo
una
broma
solamente
para
ti
And
I
was
just
a
joke
to
you
En
cada
te
amo
que
decías
te
reías
de
mi
Every
time
you
said
I
love
you,
you
were
laughing
at
me
Me
volví
un
poeta
a
causa
del
sufrimiento
I
became
a
poet
because
of
the
pain
Compongo
canciones
que
solamente
escucha
el
viento
I
write
songs
that
only
the
wind
listens
to
No
mientas
se
que
no
te
importa
como
yo
me
siento
Don't
lie,
I
know
you
don't
care
how
I
feel
No
le
pases
cabida
que
a
esto
me
lo
arregla
el
tiempo
Don't
worry
about
it,
time
will
heal
me
Yo
te
quise,
te
ame
I
loved
you,
I
adored
you
Siempre
te
e
valorado
I
always
valued
you
Pa
vos
no
valgo
nada
For
you,
I'm
worth
nothing
Nunca
te
importo
un
carajo
You
never
gave
a
damn
about
me
Te
daba
calma
y
fuiste
karma
I
brought
you
peace
and
you
were
karma
Rajaste
mi
alma
You
broke
my
soul
Hay
una
vida
y
por
un
tiempo
no
la
tendré
sana
There's
only
one
life
and
for
a
while
I
won't
have
it
healthy
Ahora
son
mas
tristes
las
tardes
en
el
barrio
Now
the
afternoons
in
the
neighborhood
are
sadder
Volví
a
la
esquina
de
donde
me
habías
sacado
I've
gone
back
to
the
corner
where
you
took
me
from
Igual
tranquila
no
es
pa
siempre
es
por
un
rato
Don't
worry,
it's
not
forever,
just
for
a
little
while
Quiero
olvidar
tus
malos
tratos
I
want
to
forget
your
bad
treatment
of
me
Dicen
que
un
hombre
no
llora
They
say
a
man
doesn't
cry
Decir
que
es
mentira
To
say
that
it's
a
lie
Yo
por
vos
sufría
I
suffered
for
you
Fuiste
mi
tormenta
You
were
my
storm
Mientras
que
tu
osadía
While
your
audacity
Me
dejaba
heridas
Left
me
with
wounds
Loca
yo
no
sabia
Crazy,
I
didn't
know
Que
era
mentira
lo
que
decías
That
what
you
said
was
a
lie
Fuiste
la
muerte
y
yo
te
di
mi
vida
You
were
death
and
I
gave
you
my
life
Encima
soy
un
terco
On
top
of
that,
I'm
a
stubborn
Que
no
quiere
asimilar
Who
doesn't
want
to
accept
it
O
sera
la
costumbre
que
tengo
siempre
de
mas
Or
maybe
it's
just
my
habit
of
always
wanting
more
Insisto
en
cosas
cuando
se
como
es
la
realidad
I
insist
on
things
even
when
I
know
how
reality
is
Me
duele
que
no
seas
la
de
verdad
It
hurts
me
that
you're
not
real
Si
no
sentías
nada
y
conmigo
querías
jugar
If
you
didn't
feel
anything
and
wanted
to
play
with
me
Por
que
no
me
fuiste
clara?
Why
weren't
you
honest
with
me?
Porque
me
alteras?
Why
are
you
messing
with
me?
Wacha
descarada
conmigo
esta
todo
mal
Look,
shameless
hussy,
everything
is
wrong
with
me
Vos
fuiste
todo
para
mi
You
were
everything
to
me
Ahora
no
somos
nada
Now
we're
nothing
Te
brinde
todo
y
para
vos
yo
no
soy
nada
I
gave
you
everything
and
for
you
I'm
nothing
Te
brinde
todo
y
para
vos
yo
no
soy
nada
I
gave
you
everything
and
for
you
I'm
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Walter Martin Aguilera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.