D.allan feat. KENNEL - CANALLA - перевод текста песни на немецкий

CANALLA - Kennel , D.allan перевод на немецкий




CANALLA
SCHURKE
Tu vida es un drama
Dein Leben ist ein Drama
Cuando se apaga la llama
Wenn die Flamme erlischt
Yo soy quien te incita a hacerlo
Ich bin der, der dich dazu bringt, es zu tun
Aunque se que tu lo amas
Obwohl ich weiß, dass du ihn liebst
Que tonto la pasa lastimandote
Wie dumm, er verletzt dich ständig
Mientras a escondidas estoy amandote
Während ich dich heimlich liebe
Ya no llores mas
Weine nicht mehr
Estoy esperandote
Ich warte auf dich
Si el te deja sola
Wenn er dich allein lässt
Podes venir pa casa
Kannst du zu mir nach Hause kommen
Miramos las estrellas
Wir schauen die Sterne an
Fumamos en la terraza
Kiffen auf der Terrasse
Si el te deja sola
Wenn er dich allein lässt
Déjalo que se vaya
Lass ihn gehen
Quizás no da la talla
Vielleicht ist er nicht gut genug
Para amarte es un canalla
Um dich zu lieben, ist er ein Schurke
Yo te espero con un blunt si el te deja de la'o
Ich warte auf dich mit einem Blunt, wenn er dich verlässt
Te rapeo una canción para subirtela
Ich rappe dir einen Song, um dich aufzumuntern
Encima afuera hay nochon, podemos vacilar
Draußen ist es eine super Nacht, wir können chillen
La luna esta haciendo un show y hay primera fila
Der Mond macht eine Show und es gibt die erste Reihe
Porque sos linda mami
Weil du schön bist, Baby
No te quiero asi
Ich will dich nicht so sehen
Estas sufriendo por un bobo que no te hace feliz
Du leidest wegen eines Idioten, der dich nicht glücklich macht
Que prefiere irse de rumba sin ti al party
Der es vorzieht, ohne dich auf Partys zu gehen
Que irónico que llores por el que no esta aquí
Wie ironisch, dass du um den weinst, der nicht hier ist
El sofá te consola cuando lloras
Das Sofa tröstet dich, wenn du weinst
Y el te deja sola
Und er dich allein lässt
Pero mami ahora
Aber Baby, jetzt
Si el te deja sola podes venir a casa
Wenn er dich allein lässt, kannst du zu mir nach Hause kommen
Miramos las estrellas
Wir schauen die Sterne an
Fumamos en la terraza
Kiffen auf der Terrasse
Si el te deja sola
Wenn er dich allein lässt
Déjalo que se vaya
Lass ihn gehen
Quizás no da la talla
Vielleicht ist er nicht gut genug
Y para amar es un canalla
Und um zu lieben, ist er ein Schurke
El es un canalla y falla
Er ist ein Schurke und versagt
Si te ven conmigo mas de uno se calla
Wenn sie dich mit mir sehen, sind viele still
Se que no te presta atencion y vaya
Ich weiß, dass er dir keine Aufmerksamkeit schenkt
Si se pasa de la raya
Wenn er über die Stränge schlägt
Chingando y fumando
Fickend und kiffend
Ella lo enrolo
Sie hat ihn eingewickelt
Conmigo se vicio
Mit mir wurde sie süchtig
El sexo su oficio
Sex ihr Handwerk
Perfecta la ocasión
Perfekte Gelegenheit
Para la satisfacción
Für die Befriedigung
No te sorprendas que si tardas
Wundere dich nicht, wenn du zögerst
De esto no va a quedar nada de nada
Davon wird nichts übrig bleiben, gar nichts
Y con el mas nada de nada
Und mit ihm erst recht nichts, gar nichts
No te causa nada de nada
Er verursacht dir gar nichts, gar nichts
Lo siento, no hay nada
Es tut mir leid, da ist nichts
El sofá te consola cuando lloras
Das Sofa tröstet dich, wenn du weinst
Y el te deja sola
Und er dich allein lässt
Pero mami ahora
Aber Baby, jetzt
Si el te deja sola podes venir a casa
Wenn er dich allein lässt, kannst du zu mir nach Hause kommen
Miramos las estrellas
Wir schauen die Sterne an
Fuamamos en la terraza
Kiffen auf der Terrasse
Si el te deja sola déjalo que se vaya
Wenn er dich allein lässt, lass ihn gehen
Quizás no da la talla
Vielleicht ist er nicht gut genug
Para amarte es un canalla
Um dich zu lieben, ist er ein Schurke





Авторы: Gabriel Ismael Cortes, Alan Walter Martin Aguilera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.