Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
POR VOS MORÍA
FÜR DICH STARB ICH
Yo
por
vos
moría
Ich
starb
für
dich
Todo
te
lo
daba
Gab
dir
alles
Y
aun
así
nunca
te
importo
Und
trotzdem
war
es
dir
nie
wichtig
Te
daba
la
vida
Ich
gab
dir
mein
Leben
Es
mas
hasta
ella
Mehr
noch,
sogar
sie
Conmigo
también
se
enojo
Wurde
auch
sauer
auf
mich
Te
puse
primero
Ich
stellte
dich
an
erste
Stelle
Y
a
mi
corazón
lo
llenaste
de
agujeros
Und
du
fülltest
mein
Herz
mit
Löchern
Hay
algo
en
vos
que
yo
claramente
no
veo
Es
gibt
etwas
an
dir,
das
ich
klar
nicht
sehe
O
tal
vez
si
pero
lo
evado
y
no
lo
acepto
Oder
vielleicht
doch,
aber
ich
weiche
aus
und
akzeptiere
es
nicht
Estaba
pensando
en
volver
a
intentarlo
Ich
dachte
daran,
es
wieder
zu
versuchen
Pero
recordé
las
veces
que
fracasamos
Aber
ich
erinnerte
mich
an
die
Male,
die
wir
scheiterten
Estas
discusiones
ya
me
están
cansando
Diese
Diskussionen
machen
mich
müde
El
amor
de
mi
vida
me
esta
asesinando
Die
Liebe
meines
Lebens
bringt
mich
um
Yo,
estaba
peleado
con
el
mundo
por
tu
culpa
Ich,
war
mit
der
Welt
zerstritten
wegen
dir
Por
que
te
acusaban
de
cosas
que
no
eran
justas
Weil
sie
dich
beschuldigten,
für
Dinge
die
ungerecht
waren.
Porque
estaba
al
lado
tuyo
y
yo
era
tu
segunda
Weil
ich
an
deiner
Seite
war
und
deine
zweite
Geige
spielte.
Siempre
compañero
fiel
a
vos
hasta
la
tumba
Immer
treu,
dein
Begleiter
bis
ins
Grab
Y
me
contaban
de
lo
que
vos
eras
capaz
Und
sie
erzählten
mir,
wozu
du
fähig
warst
Vos
escúchaste,
me
decían
escapa
Du
hast
es
gehört,
sie
sagten
mir,
lauf
weg
Esa
mujer
no
te
merecer,
reacciona
Diese
Frau
verdient
dich
nicht,
wach
auf
Perdí
amistades
por
no
escuchar
la
verdad
Ich
verlor
Freundschaften,
weil
ich
die
Wahrheit
nicht
hören
wollte
Me
volví
loco
por
tu
boca
Ich
wurde
verrückt
nach
deinem
Mund
El
amor
siempre
desenfoca
Liebe
macht
immer
blind
Yo
fui
tan
yo
y
vos
fuiste
poca
Ich
war
so
sehr
ich
und
du
warst
so
wenig
Te
perdono,
pero
me
gusta
la
exclusividad
Ich
vergebe
dir,
aber
ich
mag
Exklusivität
Si
cualquiera
puede
tenerte
no
te
quiero
mas
Wenn
jeder
dich
haben
kann,
will
ich
dich
nicht
mehr
No
quiero
ruchis
estoy
en
busca
de
la
original
Ich
will
keine
Nachahmungen,
ich
suche
das
Original
Tu
amor
de
feria
ya
me
dejo
de
importar
Deine
billige
Liebe
interessiert
mich
nicht
mehr
Y
creeme
que
no
te
deseo
el
mal
Und
glaube
mir,
ich
wünsche
dir
nichts
Schlechtes
El
trabajo
del
karma
se
va
a
encargar
Die
Arbeit
des
Karmas
wird
sich
darum
kümmern
Que
sufras
por
como
vos
te
burlas
Dass
du
leidest,
weil
du
dich
lustig
machst
De
alguien
que
solo
te
amo
en
verdad
Über
jemanden,
der
dich
wirklich
liebte
Sabias
que
yo
me
moría
por
hacerte
mía
Du
wusstest,
dass
ich
dafür
starb,
dich
zu
meiner
zu
machen
Maldita
bandida
Verdammte
Banditin
Y
ahora
que
vi
tu
otra
cara
resulta
que
es
de
porquería
Und
jetzt,
wo
ich
dein
anderes
Gesicht
gesehen
habe,
stellt
sich
heraus,
dass
es
widerlich
ist
Yo
por
vos
moría
Ich
starb
für
dich
Todo
te
lo
daba
Gab
dir
alles
Y
aun
así
nunca
te
importo
Und
trotzdem
war
es
dir
nie
wichtig
Te
daba
la
vida
Ich
gab
dir
mein
Leben
Es
mas
hasta
ella
Mehr
noch,
sogar
sie
Conmigo
también
se
enojo
Wurde
auch
sauer
auf
mich
Te
puse
primero
Ich
stellte
dich
an
erste
Stelle
Y
a
mi
corazón
lo
llenaste
de
agujeros
Und
du
fülltest
mein
Herz
mit
Löchern
Hay
algo
en
vos
que
yo
claramente
no
veo
Es
gibt
etwas
an
dir,
das
ich
klar
nicht
sehe
O
tal
vez
si
pero
lo
evado
y
no
lo
acepto
Oder
vielleicht
doch,
aber
ich
weiche
aus
und
akzeptiere
es
nicht
Estaba
pensando
en
volver
a
intentarlo
Ich
dachte
daran,
es
wieder
zu
versuchen
Pero
recordé
las
veces
que
fracasamos
Aber
ich
erinnerte
mich
an
die
Male,
die
wir
scheiterten
Estas
discusiones
ya
me
están
cansando
Diese
Diskussionen
machen
mich
müde
El
amor
de
mi
vida
me
esta
asesinando
Die
Liebe
meines
Lebens
bringt
mich
um
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Walter Martin Aguilera, Gabriel Cortés
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.