Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Faz Assim
Mach Das Nicht So
Só
quero
você
Ich
will
nur
dich
E
não
vou
negar
Und
ich
werde
es
nicht
leugnen
Portanto
errei
Also
habe
ich
einen
Fehler
gemacht
E
te
fiz
chorar
Und
dich
zum
Weinen
gebracht
No
meu
coração
In
meinem
Herzen
Eu
me
arrependi
Habe
ich
es
bereut
Perdoa
e
volta
Verzeih
und
komm
zurück
Porque
eu
me
perdi
Denn
ich
habe
mich
verirrt
Tentar
te
esquecer
Zu
versuchen,
dich
zu
vergessen
Foi
em
vão
War
vergeblich
Porque
você
roubou
Denn
du
hast
gestohlen
Não
sei
o
que
fazer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Pra
te
convencer
Um
dich
zu
überzeugen
A
voltar
pra
mim
Zu
mir
zurückzukommen
Amor
não
faz
assim
Schatz,
mach
das
nicht
so
Eu
sei
que
eu
errei
Ich
weiß,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
habe
Mas
aprendi
Aber
ich
habe
gelernt
Que
eu
amo
você
Dass
ich
dich
liebe
E
descobri
Und
ich
habe
entdeckt
Que
eu
não
te
dei
valor
Dass
ich
dich
nicht
wertgeschätzt
habe
Fui
infeliz
Ich
war
unglücklich
Só
percebi
depois
Ich
habe
es
erst
später
bemerkt
Que
te
perdi
Dass
ich
dich
verloren
habe
Tentar
te
esquecer
Zu
versuchen,
dich
zu
vergessen
Foi
em
vão
War
vergeblich
Porque
você
roubou
Denn
du
hast
gestohlen
Não
sei
o
que
fazer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Pra
te
convencer
Um
dich
zu
überzeugen
A
voltar
pra
mim
Zu
mir
zurückzukommen
Amor
não
faz
assim
Schatz,
mach
das
nicht
so
Não
deixe
que
se
acabe
assim
o
nosso
amor
Lass
unsere
Liebe
nicht
so
enden
Eu
sei
que
fiquei
de
pirraça
Ich
weiß,
ich
war
bockig
Toda
vontade,
toda
a
graça
acabou
Aller
Wunsch,
aller
Reiz
ist
dahin
Tudo
que
eu
armei,
tanta
confusão
Alles,
was
ich
angerichtet
habe,
so
viel
Verwirrung
Tudo
que
eu
tinha
escapou
entre
as
minhas
mãos
Alles,
was
ich
hatte,
ist
mir
durch
die
Hände
geronnen
E
quando
eu
olhei
dentro
do
coração
Und
als
ich
ins
Herz
blickte
O
vazio
era
tanto
não
imagino
a
dimensão
Die
Leere
war
so
groß,
ich
kann
mir
das
Ausmaß
nicht
vorstellen
Do
estrago
que
causou
no
meu
peito
Des
Schadens,
den
es
in
meiner
Brust
verursacht
hat
Às
vezes
fico
a
pensar
se
ao
menos
tenho
direito
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
ich
überhaupt
das
Recht
habe
De
poder
te
ver,
te
reencontrar
Dich
sehen
zu
können,
dich
wiederzutreffen
Em
alguma
forma
de
poder
lhe
falar
Dir
irgendwie
sagen
zu
können
Você
é
o
ar
que
respiro
Du
bist
die
Luft,
die
ich
atme
O
calor
que
me
aquece
Die
Wärme,
die
mich
wärmt
A
medida
exata
do
que
me
enlouquece
Das
genaue
Maß
dessen,
was
mich
verrückt
macht
É
só
você
voltar
Komm
einfach
zurück
O
que
você
quiser
Was
immer
du
willst
Eu
vou
lhe
dar
Werde
ich
dir
geben
E
no
meu
coração
Und
in
mein
Herz
Só
você
pode
entrar
Kannst
nur
du
eintreten
É
só,
é
só
você
voltar
Komm
einfach,
komm
einfach
zurück
Deixa
eu
te
amar.
Lass
mich
dich
lieben.
Não
sei
o
que
fazer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Pra
te
convencer
Um
dich
zu
überzeugen
A
voltar
pra
mim
Zu
mir
zurückzukommen
Amor
não
faz
assim
Schatz,
mach
das
nicht
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: d'black
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.