Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
black
widow
the
black
d'va
the
god
slayer
Die
schwarze
Witwe,
die
schwarze
D'va,
die
Gottestöterin
I
talk
slick
I
spit
meaner
I'm
out
here
Meine
Worte
sind
scharf,
mein
Flow
ist
bissiger,
ich
bin
draußen
Yeah
he
pissed
I
mean
this
I
don't
care
Ja,
er
ist
sauer,
ich
mein's
ernst,
ist
mir
egal
A
mean
bitch
with
sweet
lips
I
gag
peers
Eine
böse
Bitch
mit
süßen
Lippen,
ich
bringe
Gleichgesinnte
zum
Schweigen
You
talk
shit
you
get
hit
cuz
that's
fair
Wenn
du
Scheiße
laberst,
kriegst
du
eins
drauf,
denn
das
ist
fair
And
I
can't
help
it
im
running
these
niggas
first
chair
Und
ich
kann
nicht
helfen,
ich
führe
diese
Niggas
in
der
ersten
Reihe
The
noisy
neighbor
im
kicking
these
niggas
down
stairs
Der
laute
Nachbar,
ich
trete
diese
Niggas
die
Treppe
runter
Yeah
you's
a
fan
just
admit
nigga
it's
so
clear
Ja,
du
bist
ein
Fan,
gib's
einfach
zu,
es
ist
so
offensichtlich
And
if
you
exit
nigga
leave
me
alone
Und
wenn
du
gehst,
Nigga,
lass
mich
in
Ruhe
Like
cricket
mobile
got
no
motherfucking
time
on
my
phone
Wie
Cricket
Mobile,
habe
keine
verdammte
Zeit
am
Telefon
You
looking
stupid
son
I
tried
to
turn
this
house
to
a
home
Du
siehst
dumm
aus,
Sohn,
ich
versuchte
aus
diesem
Haus
ein
Zuhause
zu
machen
Yeah
you
so
foolish
so
had
to
give
you
time
on
ya
own
Ja,
du
bist
so
töricht,
musste
dir
Zeit
für
dich
allein
geben
And
so
you
left
me
but
I
promise
you
ain't
leave
me
alone
Und
so
verließt
du
mich,
doch
ich
schwöre,
du
ließest
mich
nicht
allein
Cuz
in
ya
absence
I
found
strength
I
met
myself
in
the
zone
Denn
in
deiner
Abwesenheit
fand
ich
Kraft,
traf
mich
selbst
in
der
Zone
I
just
been
stewing
in
this
rage
im
like
a
dog
with
a
bone
Ich
schmorte
in
dieser
Wut,
wie
ein
Hund
mit
einem
Knochen
And
that's
the
motherfucking
reason
why
I'm
singing
this
song
Und
das
ist
der
verdammte
Grund,
warum
ich
dieses
Lied
singe
Boy
tell
me
why
you
did
it
Junge,
sag
mir,
warum
du
es
getan
hast
I
kept
on
crying
to
you
Ich
weinte
immer
wieder
vor
dir
Was
it
easier
to
lie
to
me
War
es
einfacher,
mich
anzulügen
Was
it
too
difficult
to
fight
for
me
War
es
zu
schwer,
für
mich
zu
kämpfen
Why
you
leave
me
why
you
leave
me
why
you
leave
me
like
that
Warum
verließt
du
mich,
warum,
warum
ließest
du
mich
so
zurück
When
I
needed
you
did
damage
why
your
read
me
like
that
Als
ich
dich
brauchte,
hast
du
Schaden
angerichtet,
warum
du
mich
so
verstanden
hast
You
said
that
you
would
have
my
back
so
why
you
leave
me
like
that
Du
sagtest,
du
hättest
meinen
Rücken,
warum
ließest
du
mich
so
zurück
Why
you
leave
me
why
you
leave
me
why
you
leave
me
like
that
Warum
verließt
du
mich,
warum,
warum
ließest
du
mich
so
zurück
Can't
keep
a
promise
yeah
you
evil
like
that
Kannst
kein
Versprechen
halten,
ja,
du
bist
so
böse
Told
me
you
would
would
have
my
back
well
what
happened
to
that
Sagtest,
du
hättest
meinen
Rücken,
nun,
was
ist
damit
passiert
Can't
paint
this
story
unless
I
tell
them
exactly
how
much
you
lack
Kann
diese
Geschichte
nicht
erzählen,
ohne
genau
deinen
Mangel
zu
benennen
You
might've
left
but
I'm
the
compass
on
the
edge
of
your
map
Du
bist
vielleicht
gegangen,
doch
ich
bin
der
Kompass
am
Rand
deiner
Karte
Your
guide
baby
let's
be
clear
you
know
you
needed
my
saving
Dein
Führer,
Baby,
lass
es
klar
sein,
du
weißt,
du
brauchtest
meine
Rettung
Bonnie
Tyler
need
a
hero
that's
song
you
was
sanging
Bonnie
Tyler
braucht
einen
Helden,
das
hast
du
gesungen
Total
Eclipse
now
that
I'm
leaving
Angel
numbers
niggas
make
a
wish
Totale
Finsternis,
jetzt
wo
ich
gehe,
machen
Niggas
mit
Engelszahlen
einen
Wunsch
I'm
Anna
Kendrick
on
the
track
I
got
the
perfect
pitch
Ich
bin
Anna
Kendrick
auf
dem
Track,
habe
das
perfekte
Gehör
Boy
tell
me
why
you
did
it
Junge,
sag
mir,
warum
du
es
getan
hast
I
kept
on
crying
to
you
Ich
weinte
immer
wieder
vor
dir
Was
it
easier
to
lie
to
me
War
es
einfacher,
mich
anzulügen
Was
it
too
difficult
to
fight
for
me
War
es
zu
schwer,
für
mich
zu
kämpfen
If
you
don't
love
me
then
just
leave
me
alone!
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
dann
lass
mich
verdammt
noch
mal
in
Ruhe!
Why
you
leave
me
why
you
leave
me
why
you
leave
me
like
that
Warum
verließt
du
mich,
warum,
warum
ließest
du
mich
so
zurück
When
I
needed
you
did
damage
why
you
read
me
like
that
Als
ich
dich
brauchte,
hast
du
Schaden
angerichtet,
warum
du
mich
so
verstanden
hast
You
said
that
you
would
have
my
back
so
why
you
leave
me
like
that
Du
sagtest,
du
hättest
meinen
Rücken,
warum
ließest
du
mich
so
zurück
Why
you
leave
me
why
you
leave
me
why
you
leave
me
like
that
Warum
verließt
du
mich,
warum,
warum
ließest
du
mich
so
zurück
I
ain't
a
pussy
as
I'm
always
here
for
round
two
Ich
bin
kein
Weichei,
denn
ich
bin
immer
bereit
für
Runde
zwei
It's
never
really
been
a
problem
to
address
you
Es
war
nie
ein
Problem,
dich
anzusprechen
I'm
D!ON
baby
keep
it
Jersey
keep
it
fresh
too
Ich
bin
D!ON,
Baby,
halte
es
Jersey,
halte
es
frisch
These
niggas
couldn't
reach
the
top
if
they
had
a
step
stool
Diese
Niggas
könnten
die
Spitze
nie
erreichen,
selbst
mit
einem
Tritthocker
And
I've
been
taking
all
my
shots
they
so
successful
Und
ich
verwandle
alle
meine
Schüsse,
so
erfolgreich
I
fired
the
nigga
yeah
removed
him
off
my
schedule
Ich
feuerte
den
Nigga,
ja,
nahm
ihn
aus
meinem
Stundenplan
Like
I'm
sheree
the
question
always
gone
be
check
who
Wie
Sheree
wird
die
Frage
immer
sein,
wer
abcheckt
You
plotted
but
I
crashed
the
set
maybe
take
two
Du
plantest,
doch
ich
stürzte
das
Set
ab,
vielleicht
Take
zwei
And
if
you
can't
believe
I'm
HIM
then
it's
mask
off
Und
wenn
du
nicht
glaubst,
dass
ich
ER
bin,
dann
Maske
ab
I'll
rock
these
niggas
they
ain't
it
you
know
I'll
blast
off
Ich
zerschmettere
diese
Niggas,
das
seid
ihr
nicht,
weißt
du,
ich
blase
ab
These
Charmin
ultra
kinda
niggas
kinda
mad
soft
Diese
Charmin-Ultra-Niggas,
irgendwie
richtig
weich
I
got
em
linking
up
together
just
to
gossip
Ich
bringe
sie
dazu,
sich
zu
verbünden,
nur
um
zu
tratschen
And
I
been
working
all
them
niggas
check
the
profit
Und
ich
habe
diese
Niggas
alle
arbeiten
lassen,
check
den
Gewinn
Thinking
of
disrespecting
me
then
that's
nonsense
Wenn
du
an
Respektlosigkeit
denkst,
das
ist
Unfug
I'm
always
none
to
bring
the
party
bring
the
vibe
in
Ich
bin
immer
diejenige,
die
die
Party
bringt,
die
Stimmung
mitbringt
Just
call
me
Killer
Dee
cuz
me
I'm
choosing
violence
Nenn
mich
Killer
Dee,
denn
ich
wähle
Gewalt
I
ain't
concerned
about
his
feelings
but
I
know
he
pissed
Seine
Gefühle
interessieren
mich
nicht,
doch
ich
weiß,
er
ist
sauer
Make
you
survive
a
hard
winter
nigga
grab
a
tent
Damit
du
einen
harten
Winter
überlebst,
Nigga,
schnapp
dir
ein
Zelt
And
if
he
thinking
that
I'm
subbing
nigga
take
a
hint
Und
wenn
er
denkt,
ich
subtweete,
Nigga,
versteh
den
Wink
I
left
and
now
these
niggas
sweating
tryna
make
they
rent
Ich
ging
und
jetzt
schwitzen
diese
Niggas
und
versuchen
ihre
Miete
zu
verdienen
Like
queen
latifah
niggas
know
it's
nothing
to
set
it
off
Wie
Queen
Latifah,
wissen
Niggas,
dass
es
nichts
braucht,
um
loszulegen
Im
harder
than
all
these
horny
niggas
after
watching
WAP
Ich
bin
härter
als
diese
geilen
Niggas
nach
"WAP"-Schau
Aint
wendy
Williams
niggas
know
that
aint
all
talk
Keine
Wendy
Williams,
Niggas
wissen,
das
ist
nicht
nur
Gerede
I'm
training
bitches
always
proud
to
see
my
babies
walk
Ich
trainiere
Bitches,
immer
stolz
wenn
meine
Babys
laufen
lernen
Why
you
leave
me
why
you
leave
me
why
you
leave
me
like
that
Warum
verließt
du
mich,
warum,
warum
ließest
du
mich
so
zurück
When
I
needed
you
did
damage
why
you
read
me
like
that
Als
ich
dich
brauchte,
hast
du
Schaden
angerichtet,
warum
du
mich
so
verstanden
hast
You
said
that
you
would
have
my
back
so
why
you
leave
me
like
that
Du
sagtest,
du
hättest
meinen
Rücken,
warum
ließest
du
mich
so
zurück
Why
you
leave
me
why
you
leave
me
why
you
leave
me
like
that
Warum
verließt
du
mich,
warum,
warum
ließest
du
mich
so
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dion Fitzgerald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.