D!on - Left Me - перевод текста песни на немецкий

Left Me - D!onперевод на немецкий




Left Me
<NAME>
The black widow the black d'va the god slayer
Die schwarze Witwe, die schwarze D'va, die Gottestöterin
I talk slick I spit meaner I'm out here
Meine Worte sind scharf, mein Flow ist bissiger, ich bin draußen
Yeah he pissed I mean this I don't care
Ja, er ist sauer, ich mein's ernst, ist mir egal
A mean bitch with sweet lips I gag peers
Eine böse Bitch mit süßen Lippen, ich bringe Gleichgesinnte zum Schweigen
You talk shit you get hit cuz that's fair
Wenn du Scheiße laberst, kriegst du eins drauf, denn das ist fair
And I can't help it im running these niggas first chair
Und ich kann nicht helfen, ich führe diese Niggas in der ersten Reihe
The noisy neighbor im kicking these niggas down stairs
Der laute Nachbar, ich trete diese Niggas die Treppe runter
Yeah you's a fan just admit nigga it's so clear
Ja, du bist ein Fan, gib's einfach zu, es ist so offensichtlich
And if you exit nigga leave me alone
Und wenn du gehst, Nigga, lass mich in Ruhe
Like cricket mobile got no motherfucking time on my phone
Wie Cricket Mobile, habe keine verdammte Zeit am Telefon
You looking stupid son I tried to turn this house to a home
Du siehst dumm aus, Sohn, ich versuchte aus diesem Haus ein Zuhause zu machen
Yeah you so foolish so had to give you time on ya own
Ja, du bist so töricht, musste dir Zeit für dich allein geben
And so you left me but I promise you ain't leave me alone
Und so verließt du mich, doch ich schwöre, du ließest mich nicht allein
Cuz in ya absence I found strength I met myself in the zone
Denn in deiner Abwesenheit fand ich Kraft, traf mich selbst in der Zone
I just been stewing in this rage im like a dog with a bone
Ich schmorte in dieser Wut, wie ein Hund mit einem Knochen
And that's the motherfucking reason why I'm singing this song
Und das ist der verdammte Grund, warum ich dieses Lied singe
Boy tell me why you did it
Junge, sag mir, warum du es getan hast
I kept on crying to you
Ich weinte immer wieder vor dir
Was it easier to lie to me
War es einfacher, mich anzulügen
Was it too difficult to fight for me
War es zu schwer, für mich zu kämpfen
Why you leave me why you leave me why you leave me like that
Warum verließt du mich, warum, warum ließest du mich so zurück
When I needed you did damage why your read me like that
Als ich dich brauchte, hast du Schaden angerichtet, warum du mich so verstanden hast
You said that you would have my back so why you leave me like that
Du sagtest, du hättest meinen Rücken, warum ließest du mich so zurück
Why you leave me why you leave me why you leave me like that
Warum verließt du mich, warum, warum ließest du mich so zurück
Can't keep a promise yeah you evil like that
Kannst kein Versprechen halten, ja, du bist so böse
Told me you would would have my back well what happened to that
Sagtest, du hättest meinen Rücken, nun, was ist damit passiert
Can't paint this story unless I tell them exactly how much you lack
Kann diese Geschichte nicht erzählen, ohne genau deinen Mangel zu benennen
You might've left but I'm the compass on the edge of your map
Du bist vielleicht gegangen, doch ich bin der Kompass am Rand deiner Karte
Your guide baby let's be clear you know you needed my saving
Dein Führer, Baby, lass es klar sein, du weißt, du brauchtest meine Rettung
Bonnie Tyler need a hero that's song you was sanging
Bonnie Tyler braucht einen Helden, das hast du gesungen
Total Eclipse now that I'm leaving Angel numbers niggas make a wish
Totale Finsternis, jetzt wo ich gehe, machen Niggas mit Engelszahlen einen Wunsch
I'm Anna Kendrick on the track I got the perfect pitch
Ich bin Anna Kendrick auf dem Track, habe das perfekte Gehör
Boy tell me why you did it
Junge, sag mir, warum du es getan hast
I kept on crying to you
Ich weinte immer wieder vor dir
Was it easier to lie to me
War es einfacher, mich anzulügen
Was it too difficult to fight for me
War es zu schwer, für mich zu kämpfen
If you don't love me then just leave me alone!
Wenn du mich nicht liebst, dann lass mich verdammt noch mal in Ruhe!
Why you leave me why you leave me why you leave me like that
Warum verließt du mich, warum, warum ließest du mich so zurück
When I needed you did damage why you read me like that
Als ich dich brauchte, hast du Schaden angerichtet, warum du mich so verstanden hast
You said that you would have my back so why you leave me like that
Du sagtest, du hättest meinen Rücken, warum ließest du mich so zurück
Why you leave me why you leave me why you leave me like that
Warum verließt du mich, warum, warum ließest du mich so zurück
I ain't a pussy as I'm always here for round two
Ich bin kein Weichei, denn ich bin immer bereit für Runde zwei
It's never really been a problem to address you
Es war nie ein Problem, dich anzusprechen
I'm D!ON baby keep it Jersey keep it fresh too
Ich bin D!ON, Baby, halte es Jersey, halte es frisch
These niggas couldn't reach the top if they had a step stool
Diese Niggas könnten die Spitze nie erreichen, selbst mit einem Tritthocker
And I've been taking all my shots they so successful
Und ich verwandle alle meine Schüsse, so erfolgreich
I fired the nigga yeah removed him off my schedule
Ich feuerte den Nigga, ja, nahm ihn aus meinem Stundenplan
Like I'm sheree the question always gone be check who
Wie Sheree wird die Frage immer sein, wer abcheckt
You plotted but I crashed the set maybe take two
Du plantest, doch ich stürzte das Set ab, vielleicht Take zwei
And if you can't believe I'm HIM then it's mask off
Und wenn du nicht glaubst, dass ich ER bin, dann Maske ab
I'll rock these niggas they ain't it you know I'll blast off
Ich zerschmettere diese Niggas, das seid ihr nicht, weißt du, ich blase ab
These Charmin ultra kinda niggas kinda mad soft
Diese Charmin-Ultra-Niggas, irgendwie richtig weich
I got em linking up together just to gossip
Ich bringe sie dazu, sich zu verbünden, nur um zu tratschen
And I been working all them niggas check the profit
Und ich habe diese Niggas alle arbeiten lassen, check den Gewinn
Thinking of disrespecting me then that's nonsense
Wenn du an Respektlosigkeit denkst, das ist Unfug
I'm always none to bring the party bring the vibe in
Ich bin immer diejenige, die die Party bringt, die Stimmung mitbringt
Just call me Killer Dee cuz me I'm choosing violence
Nenn mich Killer Dee, denn ich wähle Gewalt
I ain't concerned about his feelings but I know he pissed
Seine Gefühle interessieren mich nicht, doch ich weiß, er ist sauer
Make you survive a hard winter nigga grab a tent
Damit du einen harten Winter überlebst, Nigga, schnapp dir ein Zelt
And if he thinking that I'm subbing nigga take a hint
Und wenn er denkt, ich subtweete, Nigga, versteh den Wink
I left and now these niggas sweating tryna make they rent
Ich ging und jetzt schwitzen diese Niggas und versuchen ihre Miete zu verdienen
Like queen latifah niggas know it's nothing to set it off
Wie Queen Latifah, wissen Niggas, dass es nichts braucht, um loszulegen
Im harder than all these horny niggas after watching WAP
Ich bin härter als diese geilen Niggas nach "WAP"-Schau
Aint wendy Williams niggas know that aint all talk
Keine Wendy Williams, Niggas wissen, das ist nicht nur Gerede
I'm training bitches always proud to see my babies walk
Ich trainiere Bitches, immer stolz wenn meine Babys laufen lernen
Why you leave me why you leave me why you leave me like that
Warum verließt du mich, warum, warum ließest du mich so zurück
When I needed you did damage why you read me like that
Als ich dich brauchte, hast du Schaden angerichtet, warum du mich so verstanden hast
You said that you would have my back so why you leave me like that
Du sagtest, du hättest meinen Rücken, warum ließest du mich so zurück
Why you leave me why you leave me why you leave me like that
Warum verließt du mich, warum, warum ließest du mich so zurück





Авторы: Dion Fitzgerald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.