D!on - Let Me Know - перевод текста песни на немецкий

Let Me Know - D!onперевод на немецкий




Let Me Know
Lass es mich wissen
Let me know
Lass es mich wissen
(So let me know it baby)
(Also lass es mich wissen, Baby)
Let me know
Lass es mich wissen
(Just how you want it baby)
(Nur wie du es willst, Baby)
Let me know
Lass es mich wissen
(I wanna hold ya baby)
(Ich möchte dich halten, Baby)
And get to know ya baby.
Und dich kennenlernen, Baby.
So won't you stop the playing and gone and let me know
Hör also auf zu spielen und lass es mich wissen
Let me know what
Lass mich wissen was
(So let me know it baby)
(Also lass es mich wissen, Baby)
Let me know my
Lass mich wissen mein
(Just how you want it baby)
(Nur wie du es willst, Baby)
Let me know
Lass es mich wissen
(I wanna hold ya baby)
(Ich möchte dich halten, Baby)
And get to know ya baby.
Und dich kennenlernen, Baby.
So won't you let me know
Also lass es mich wissen
It's been the cruelest summer out here without you
Es war der grausamste Sommer hier ohne dich
My compass gone, I'm roaming aimless, without you
Kompass verloren, ziellos umher ohne dich
No matter what, I'll find my way back around you
Egal was passiert, ich finde zurück zu dir
So that sound cool?
Klingt das cool?
(Let me know)
(Lass es mich wissen)
If you fireproof
Ob du feuerfest bist
(Let me know)
(Lass es mich wissen)
Cuz imma always bring the passion, I need you
Weil ich immer Leidenschaft bringe, ich brauche dich
Like you the air inside my lungs, know I breathe you
Wie die Luft in meinen Lungen, ich atme dich
You my religion, on my knees I beseech you
Du bist meine Religion, flehend auf Knien
No matter who what when or where, know I'll see you
Egal wer was wann wo, weiß, ich sehe dich
I ain't caring bout what them do,
Selbst wenn es andere stört,
I told you fuck all of them bitches meant them too
Ich sagte: Scheiß auf die Schlampe, jetzt meine dich
I'm tryna get inside psyche, mean ya mental
Ich will deine Psyche ergründen, mein Ziel bist du
We were destined for the stars, baby we were meant to,
Bestimmt für die Sterne, Baby, das sollten wir,
Be
Sein
Mean you and me
Ich meine dich und mich
We starting our family tree
Wir starten unseren Stammbaum
If pushing comes to a shove then you gone be falling with me
Wenn's hart auf hart kommt, wirst du fallen mit mir
And we gone eat, bone a petit
Und wir werden essen, Petit quasi
Finer taste we gone acquire it,
Feiner Geschmack, wir erwerben ihn,
Pose in Rome I admire it
Pose in Rom, ich bewundere
You always tiring,
Dich immer anstrengend,
The girls with oearls, I wanna trip you cross the world
Die Mädchen mit Perlen, weltweit möchte reisen
And take you to my family, uncles they named Earl
Zieh zu Familie, Onkels heißen Earl
It ain't a question if I ever love you, please believe it.
Keine Frage ob ich dich je liebe, bitte glaub es.
I wrote this song for you, I hope you can receive it
Diesen Song für dich, ich hoff, du nimmst ihn an
Let me know
Lass es mich wissen
(So let me know it baby)
(Also lass es mich wissen, Baby)
Let me know
Lass es mich wissen
(Just how you want it baby)
(Nur wie du es willst, Baby)
Let me know
Lass es mich wissen
(I wanna hold ya baby)
(Ich möchte dich halten, Baby)
And get to know ya baby.
Und dich kennenlernen, Baby.
So won't you stop the playing and gone and let me know
Hör also auf zu spielen und lass es mich wissen
Let me know what
Lass mich wissen was
(So let me know it baby)
(Also lass es mich wissen, Baby)
Let me know my
Lass mich wissen mein
(Just how you want it baby)
(Nur wie du es willst, Baby)
Let me know
Lass es mich wissen
(I wanna hold ya baby)
(Ich möchte dich halten, Baby)
And get to know ya baby.
Und dich kennenlernen, Baby.
So won't you let me know
Also lass es mich wissen
It's been the cruelest summer out here without you
Es war der grausamste Sommer hier ohne dich
My compass gone, I'm roaming aimless, without you
Kompass verloren, ziellos umher ohne dich
No matter what, I'll find my way back around you
Egal was passiert, ich finde zurück zu dir
So that sound cool?
Klingt das cool?
(Let me know)
(Lass es mich wissen)
If you fireproof
Ob du feuerfest bist
(Let me know)
(Lass es mich wissen)
Cuz imma always bring the passion, I need you
Weil ich immer Leidenschaft bringe, ich brauche dich
Like you the air inside my lungs, know I breathe you
Wie die Luft in meinen Lungen, ich atme dich
You my religion, on my knees I beseech you
Du bist meine Religion, flehend auf Knien
No matter who what when or where, know I'll see you
Egal wer was wann wo, weiß, ich sehe dich
So let me know is this forever or not
Also sag, ist das für immer hier oder nicht
Cuz I just think that you and I'd enjoy forever a lot
Weil ich denk, du und ich wir würden ewig genießen
I wanna shower you with hearts in the land of the Scott's
Ich will dich mit Herzen überschütt'n im Land der Scotts
Know I would bare your child if you would give me a chance
Weißt, ich würd dein Kind tragen, du gibst die Chance nur
And if we,
Und falls wir
Might be infertile then we'll call in surrogate
Unfruchtbar wären, dann nehmen wir Leihmütter
Our love means more than blood, you're mine no matter the narrative
Unsere Liebe geht über Blut, du mein egal wie man sieht
(Know that I)
(Weiß, dass ich)
Need you with me and that's always imperative
Dich brauche das mein Imperativ
(Now I can)
(Jetzt kann ich)
Breathe easy, my baby better than Claritin
Atmen, mein Baby, sehr viel besser als Claritin
Let me know
Lass es mich wissen
Let me know
Lass es mich wissen
Let me know
Lass es mich wissen
Let me know
Lass es mich wissen
Let me know
Lass es mich wissen





Авторы: Dion Fitzgerald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.