Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blow It All
Alles verpulvern
(I
ain't
tryna
lose
it
all,
I
ain't
tryna
blow
it
all)
(Ich
will
nicht
alles
verlieren,
ich
will
nicht
alles
verpulvern)
I
just
wanna
blow
it
all,
so
I
gotta
take
this
chance
Ich
will
einfach
alles
verpulvern,
also
muss
ich
diese
Chance
nutzen
But
I
don't
wanna
lose
it
all,
so
I
gotta
stick
to
the
plans
Aber
ich
will
nicht
alles
verlieren,
also
muss
ich
mich
an
den
Plan
halten
She
say
I'm
important
I
say
we
can
cop
the
Rari
if
you
want
to
Sie
sagt,
ich
bin
wichtig,
ich
sage,
wir
können
uns
den
Rari
holen,
wenn
du
willst
Sorry
if
I
dart
em'
not
my
fault
It
had
to
come
to
it
Tut
mir
leid,
wenn
ich
sie
abserviere,
nicht
meine
Schuld,
dass
es
so
kommen
musste
Post
a
pic
she
heart
it
but
I'm
heartless
shoulda
been
knew
it
Poste
ein
Bild,
sie
liked
es,
aber
ich
bin
herzlos,
hätte
sie
wissen
müssen
And
Ima'
make
it
farthest
all
the
stupid
shit
I
been
through
it
Und
ich
werde
es
am
weitesten
schaffen,
nach
all
dem
dummen
Scheiß,
den
ich
durchgemacht
habe
Stupid
shit
it's
driving
me
insane
not
tryna
conversate
Dummer
Scheiß,
es
macht
mich
wahnsinnig,
will
mich
nicht
unterhalten
Watch
me
spin
they
block
and
let
it
rain
now
I
feel
fine
today
Sieh
zu,
wie
ich
ihren
Block
abfahre
und
es
regnen
lasse,
jetzt
fühle
ich
mich
gut
heute
Thinking
bout
the
ones
that
brought
me
pain
not
tryna
cry
today
Denke
an
die,
die
mir
Schmerz
bereitet
haben,
will
heute
nicht
weinen
Tell
me
have
you
ever
felt
alone
in
a
crowded
space
Sag
mir,
hast
du
dich
jemals
allein
gefühlt
in
einem
Raum
voller
Menschen
Tell
me
if
you
ever
been
alone
and
had
to
make
a
way
Sag
mir,
ob
du
jemals
allein
warst
und
dir
einen
Weg
bahnen
musstest
Voices
running
through
yo
head
you
hearing
every
thing
they
say
Stimmen
rasen
durch
deinen
Kopf,
du
hörst
alles,
was
sie
sagen
Steady
chasing
faces
dead
tryna
stuff
it
in
a
safe
Jage
ständig
toten
Gesichtern
hinterher,
versuche
sie
in
einen
Safe
zu
stopfen
Seen
a
couple
homies
dead
all
he
know
is
play
it
safe
Habe
ein
paar
Homies
tot
gesehen,
alles,
was
er
kennt,
ist
auf
Nummer
sicher
gehen
And
that's
how
it
goes
when
you
come
from
that
bottom
Und
so
läuft
es,
wenn
du
von
ganz
unten
kommst
You
get
dropped
off
you
on
yo
own
Du
wirst
abgesetzt,
bist
auf
dich
allein
gestellt
It
feel
like
you're
forgotten
Es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
vergessen
All
this
time
we
been
misled,
I
still
will
remember
the
words
that
I
said
All
diese
Zeit
wurden
wir
in
die
Irre
geführt,
ich
werde
mich
immer
an
die
Worte
erinnern,
die
ich
sagte
I
just
wanna
blow
it
all,
so
I
gotta
take
this
chance
Ich
will
einfach
alles
verpulvern,
also
muss
ich
diese
Chance
nutzen
But
I
don't
wanna
lose
it
all,
so
I
gotta
stick
to
the
plans
Aber
ich
will
nicht
alles
verlieren,
also
muss
ich
mich
an
den
Plan
halten
She
say
I'm
important
I
say
we
can
cop
the
Rari
if
you
want
to
Sie
sagt,
ich
bin
wichtig,
ich
sage,
wir
können
uns
den
Rari
holen,
wenn
du
willst
Sorry
if
I
dart
em'
not
my
fault
It
had
to
come
to
it
Tut
mir
leid,
wenn
ich
sie
abserviere,
nicht
meine
Schuld,
dass
es
so
kommen
musste
Post
a
pic
she
heart
it
but
I'm
heartless
shoulda
been
knew
it
Poste
ein
Bild,
sie
liked
es,
aber
ich
bin
herzlos,
hätte
sie
wissen
müssen
And
Ima'
make
it
farthest
all
the
stupid
shit
I
been
through
it
Und
ich
werde
es
am
weitesten
schaffen,
nach
all
dem
dummen
Scheiß,
den
ich
durchgemacht
habe
We
can
have
some
fun,
one
on
one
come
on
let's
get
it
done
Wir
können
Spaß
haben,
eins
zu
eins,
komm
schon,
lass
es
uns
tun
I
come
from
the
slums
where
it
was
nothing
but
some
dirt
and
crumbs
Ich
komme
aus
den
Slums,
wo
es
nichts
als
Dreck
und
Krümel
gab
Where
they
carry
guns
by
the
tons
get
hot
like
the
sun
Wo
sie
Waffen
tonnenweise
tragen,
heiß
werden
wie
die
Sonne
They
was
chasing
funds
oh
yeah
the
clips
they
look
like
honeybuns
Sie
jagten
dem
Geld
hinterher,
oh
ja,
die
Magazine
sehen
aus
wie
Honigbrötchen
Big
shoutout
to
Melly
I
got
murder
on
my
mind
Großes
Shoutout
an
Melly,
ich
habe
Mord
im
Sinn
Hand
full
of
the
pennies
and
I
still
won't
drop
a
dime
Eine
Handvoll
Pennies
und
ich
werde
trotzdem
keine
Informationen
preisgeben
Crazy
with
the
bars
tryna
perfect
every
line
Verrückt
mit
den
Bars,
versuche
jede
Zeile
zu
perfektionieren
And
this
bud
it
got
me
Asian
got
me
lazy
by
the
eyes
Und
dieses
Gras
macht
mich
asiatisch,
macht
mich
schläfrig
um
die
Augen
(Man
this
shit
crazy
my
boy)
(Mann,
das
ist
verrückt,
mein
Junge)
(You
dont
even
know
what
you
doing
with
this
motherfucker
man)
(Du
weißt
nicht
mal,
was
du
mit
diesem
Ding
anstellst,
Mann)
(Nah
I
know,
can't
even
imagine
where
I'm
gone
take
it
with
this
shit)
(Nein,
ich
weiß,
kann
mir
nicht
mal
vorstellen,
wohin
ich
es
damit
bringen
werde)
I
just
wanna
blow
it
all,
so
I
gotta
take
this
chance
Ich
will
einfach
alles
verpulvern,
also
muss
ich
diese
Chance
nutzen
But
I
don't
wanna
lose
it
all,
so
I
gotta
stick
to
the
plans
Aber
ich
will
nicht
alles
verlieren,
also
muss
ich
mich
an
den
Plan
halten
She
say
I'm
important
I
say
we
can
cop
the
Rari
if
you
want
to
Sie
sagt,
ich
bin
wichtig,
ich
sage,
wir
können
uns
den
Rari
holen,
wenn
du
willst
Sorry
if
I
dart
em'
not
my
fault
It
had
to
come
to
it
Tut
mir
leid,
wenn
ich
sie
abserviere,
nicht
meine
Schuld,
dass
es
so
kommen
musste
Post
a
pic
she
heart
it
but
I'm
heartless
shoulda
been
knew
it
Poste
ein
Bild,
sie
liked
es,
aber
ich
bin
herzlos,
hätte
sie
wissen
müssen
And
Ima'
make
it
farthest
all
the
stupid
shit
I
been
through
it
Und
ich
werde
es
am
weitesten
schaffen,
nach
all
dem
dummen
Scheiß,
den
ich
durchgemacht
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deangelo Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.