D010930000 - CH008 - перевод текста песни на немецкий

CH008 - D010930000перевод на немецкий




CH008
CH008
Running round town with my lights off
Renne mit ausgeschalteten Lichtern durch die Stadt
Freaking on me like I couldn't give a fuck
Macht mich an, als ob es mir scheißegal wäre
People always asking why I'm like that
Die Leute fragen immer, warum ich so bin
Honestly I don't really fuck with that
Ehrlich gesagt, kann ich damit nichts anfangen
I'm just a narcissist going insane
Ich bin nur ein Narzisst, der verrückt wird
Popped a few bars now I'm really insane
Habe ein paar Pillen eingeworfen, jetzt bin ich wirklich verrückt
Everything going straight into my membrane
Alles geht direkt in meine Membran
Caught off my mind from the rest of this shit
Vom Rest dieses Scheißes bin ich gedanklich abgeschnitten
I don't fuck with you yeah you just a bitch
Ich will nichts von dir, ja, du bist nur eine Schlampe
I am deprived of my feelings that is
Ich bin meiner Gefühle beraubt, das heißt
To say that I'll never feel another thing
Dass ich nie wieder etwas fühlen werde
Decapitated from the very start
Von Anfang an enthauptet
Roaming around with my head in the dark
Laufe mit meinem Kopf im Dunkeln herum
My vision is clear but so fucking dark
Meine Sicht ist klar, aber so verdammt dunkel
I wanna feel pain
Ich will Schmerz fühlen
The pain in my heart
Den Schmerz in meinem Herzen
I am depressed
Ich bin deprimiert
Yet so fucking sane
Und doch so verdammt vernünftig
I wanna be gone
Ich will weg sein
I wanna be sane
Ich will vernünftig sein
Figuring out all the pain in my heart
Den ganzen Schmerz in meinem Herzen ergründen
My vision is clear but so fucking dark
Meine Sicht ist klar, aber so verdammt dunkel





Авторы: Austin Guillen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.