Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
round
town
with
my
lights
off
Renne
mit
ausgeschalteten
Lichtern
durch
die
Stadt
Freaking
on
me
like
I
couldn't
give
a
fuck
Macht
mich
an,
als
ob
es
mir
scheißegal
wäre
People
always
asking
why
I'm
like
that
Die
Leute
fragen
immer,
warum
ich
so
bin
Honestly
I
don't
really
fuck
with
that
Ehrlich
gesagt,
kann
ich
damit
nichts
anfangen
I'm
just
a
narcissist
going
insane
Ich
bin
nur
ein
Narzisst,
der
verrückt
wird
Popped
a
few
bars
now
I'm
really
insane
Habe
ein
paar
Pillen
eingeworfen,
jetzt
bin
ich
wirklich
verrückt
Everything
going
straight
into
my
membrane
Alles
geht
direkt
in
meine
Membran
Caught
off
my
mind
from
the
rest
of
this
shit
Vom
Rest
dieses
Scheißes
bin
ich
gedanklich
abgeschnitten
I
don't
fuck
with
you
yeah
you
just
a
bitch
Ich
will
nichts
von
dir,
ja,
du
bist
nur
eine
Schlampe
I
am
deprived
of
my
feelings
that
is
Ich
bin
meiner
Gefühle
beraubt,
das
heißt
To
say
that
I'll
never
feel
another
thing
Dass
ich
nie
wieder
etwas
fühlen
werde
Decapitated
from
the
very
start
Von
Anfang
an
enthauptet
Roaming
around
with
my
head
in
the
dark
Laufe
mit
meinem
Kopf
im
Dunkeln
herum
My
vision
is
clear
but
so
fucking
dark
Meine
Sicht
ist
klar,
aber
so
verdammt
dunkel
I
wanna
feel
pain
Ich
will
Schmerz
fühlen
The
pain
in
my
heart
Den
Schmerz
in
meinem
Herzen
I
am
depressed
Ich
bin
deprimiert
Yet
so
fucking
sane
Und
doch
so
verdammt
vernünftig
I
wanna
be
gone
Ich
will
weg
sein
I
wanna
be
sane
Ich
will
vernünftig
sein
Figuring
out
all
the
pain
in
my
heart
Den
ganzen
Schmerz
in
meinem
Herzen
ergründen
My
vision
is
clear
but
so
fucking
dark
Meine
Sicht
ist
klar,
aber
so
verdammt
dunkel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Guillen
Альбом
CH008
дата релиза
17-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.