Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE PERSON I USED TO BE DIED IN DECEMBER
DIE PERSON, DIE ICH WAR, STARB IM DEZEMBER
I
woke
up
today
and
said
boy
you
a
god
on
this
earth
Time
to
act
like
this
shit
Ich
bin
heute
aufgewacht
und
sagte,
Junge,
du
bist
ein
Gott
auf
dieser
Erde.
Zeit,
sich
danach
zu
verhalten.
No
more
bitching
and
moaning
bout
Kein
Gejammer
und
Gestöhne
mehr
über
Bitches
who
moaning
your
name
at
the
end
of
the
end
Do
not
be
a
bitch
Schlampen,
die
deinen
Namen
stöhnen,
am
Ende
zählt
nur
eins,
sei
keine
Memme.
Bitch
is
packing
cold
white
On
sight
Das
Luder
packt
kaltes
Weiß.
Auf
Anhieb.
Pounding
down
all
of
the
lines
I
can't
smell
I'm
nose
blind
Hämmere
alle
Lines
runter,
ich
kann
nicht
riechen,
ich
bin
nasenblind.
I
feel
the
drip
I
can
not
lie
Ich
fühle
den
Tropfen,
ich
kann
nicht
lügen.
This
shit
taste
like
shit
but
I
like
it
These
bitches
got
me
hella
lit
Das
Zeug
schmeckt
scheiße,
aber
ich
mag
es.
Diese
Schlampen
machen
mich
verdammt
geil.
We
smoking
some
shit
like
it
dope
Wir
rauchen
Zeug
wie
Dope.
Come
with
me
to
the
stalls
we
lining
coke
Komm
mit
mir
in
die
Kabinen,
wir
ziehen
Koks.
She
said
you
wanna
snort
addy
Sie
sagte,
willst
du
Addy
schnupfen?
I
think
that
I
just
fell
in
love
with
this
bitch
Ich
glaube,
ich
habe
mich
gerade
in
dieses
Luder
verliebt.
She
crushed
up
the
pull
And
I
rolled
up
the
paper
Sie
zerdrückte
die
Pille
und
ich
rollte
das
Papier.
We
passing
the
bottles
of
wine
We
be
passing
the
time
Wir
reichen
die
Weinflaschen
herum,
wir
vertreiben
uns
die
Zeit.
Talking
bout
what
we
been
through
in
life
Reden
darüber,
was
wir
im
Leben
durchgemacht
haben.
Yeah
I
had
a
good
time
which
is
weird
Ja,
ich
hatte
eine
gute
Zeit,
was
seltsam
ist.
Because
most
of
the
time
I
am
inside
my
mind
Weil
ich
die
meiste
Zeit
in
meinem
Kopf
bin.
And
it
Fucks
with
the
vibe
only
for
me
tho
do
not
know
why
Und
es
fickt
die
Stimmung,
aber
nur
für
mich,
weiß
nicht
warum.
We
got
cold
white
Frost
bite
Wir
haben
kaltes
Weiß,
Erfrierungen.
Iced
up
to
the
neck
Drip
sweat
Bis
zum
Hals
vereist,
tropfender
Schweiß.
Full
tech
wear
fit
No
slit
Komplettes
Tech-Wear-Outfit,
kein
Schlitz
On
my
wrist
Such
a
bitch
an
meinem
Handgelenk.
So
eine
Schlampe.
Fucking
goth
hoe
bitch
Verdammtes
Goth-Schlampen-Luder.
As
a
side
never
as
the
main
chick
She
sucked
my
fucking
dick
Als
Nebenbeziehung,
niemals
als
Hauptbeziehung.
Sie
hat
meinen
verdammten
Schwanz
gelutscht.
I'm
surprised
that
I
could
fucking
cum
With
all
the
shit
that
I'm
on
but
Ich
bin
überrascht,
dass
ich
überhaupt
kommen
konnte,
bei
all
dem
Zeug,
das
ich
nehme,
aber
I
do
not
know
god
fucking
why
I
do
all
of
this
shit
ich
weiß
verdammt
noch
mal
nicht,
warum
ich
das
alles
mache.
Praise
to
the
devil
he
can
cause
some
trouble
Lobet
den
Teufel,
er
kann
Ärger
verursachen.
If
you
allow
this
shit
inside
you
life
you
will
die
Wenn
du
dieses
Zeug
in
dein
Leben
lässt,
wirst
du
sterben.
Suicide
on
my
mind
most
of
the
time
Selbstmordgedanken
die
meiste
Zeit.
Cuz
a
deal
is
what
I
made
for
limited
time
Saw
god,
told
me
hit
another
line
Denn
ein
Deal
ist,
was
ich
für
begrenzte
Zeit
gemacht
habe.
Sah
Gott,
sagte
mir,
ich
solle
noch
eine
Line
ziehen.
You
a
sinner
non
believer
go
and
find
another
sign
Can't
believe
what
I'm
hearing
Du
bist
ein
Sünder,
Ungläubiger,
geh
und
such
dir
ein
anderes
Zeichen.
Kann
nicht
glauben,
was
ich
höre.
Wait
a
minute
found
out
why
Finally
believe
in
myself
Warte
eine
Minute,
habe
herausgefunden,
warum.
Glaube
endlich
an
mich
selbst.
Not
a
figure
that
was
meant
for
someone
blind
Keine
Figur,
die
für
jemanden
Blindes
bestimmt
war.
Triple
six
six
I
just
wanna
die
Dreifach
Sechs,
ich
will
einfach
nur
sterben.
The
world
made
me
hollow,
empty
deep
inside
My
mind
Die
Welt
hat
mich
hohl
gemacht,
leer
tief
im
Inneren.
Mein
Verstand
And
a
soul
that
is
begging
so
deprived
I've
been
left
alone
almost
every
time
und
eine
Seele,
die
bettelt,
so
beraubt.
Ich
wurde
fast
jedes
Mal
allein
gelassen.
Nobody
sticks
around,
I
never
wonder
why
Niemand
bleibt,
ich
wundere
mich
nie,
warum.
If
I
knew
me
too
then
I
would
leave
and
say
goodbye
Wenn
ich
mich
auch
kennen
würde,
würde
ich
gehen
und
mich
verabschieden.
But
I
do
miss
the
ones
that
affected
my
life
Aber
ich
vermisse
die,
die
mein
Leben
beeinflusst
haben.
It
is
a
gift
and
a
curse
an
obsession
of
mine
Es
ist
eine
Gabe
und
ein
Fluch,
eine
Besessenheit
von
mir.
We
got
cold
white
Frost
bite
Wir
haben
kaltes
Weiß,
Erfrierungen.
Iced
up
to
the
neck
Drip
sweat
Bis
zum
Hals
vereist,
tropfender
Schweiß.
Full
tech
wear
fit
No
slit
Komplettes
Tech-Wear-Outfit,
kein
Schlitz
On
my
wrist
Such
a
bitch
an
meinem
Handgelenk.
So
eine
Schlampe.
Fucking
goth
hoe
bitch
Verdammtes
Goth-Schlampen-Luder.
As
a
side
never
as
the
main
chick
Als
Nebenbeziehung,
niemals
als
Hauptbeziehung.
She
sucked
my
fucking
dick
Sie
hat
meinen
verdammten
Schwanz
gelutscht.
I'm
surprised
that
I
could
fucking
cum
With
all
the
shit
that
I'm
on
but
Ich
bin
überrascht,
dass
ich
überhaupt
kommen
konnte,
bei
all
dem
Zeug,
das
ich
nehme,
aber
I
do
not
know
god
fucking
why
I
do
all
of
this
shit
ich
weiß
verdammt
noch
mal
nicht,
warum
ich
das
alles
mache.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Guillen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.