Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
can
you
turn
the
beat
up
a
little
bit?
Okay,
kannst
du
den
Beat
ein
bisschen
lauter
machen?
Let's
separate
the
boys
from
the
men,
no
Michael
Bivins
shit
Lass
uns
die
Jungs
von
den
Männern
trennen,
kein
Michael
Bivins-Scheiß
Still
fuck
the
world
till
we
die,
plus
we
don't
give
a
shit
Fick
die
Welt
bis
wir
sterben,
und
uns
scheißt
es
eh
D12
repper
for
life,
so
fuck
your
feelings
if
D12
fürs
Leben,
also
fühl
dich
frei
zu
gehen
You
got
something
to
say
about
us,
make
way
for
ignorance
Wenn
du
was
zu
sagen
hast,
mach
Platz
für
Ignoranz
Today
I
got
time
to
do
boss
shit,
pass
the
Dom
P
Heute
hab
ich
Zeit
für
Boss-Sachen,
reich
den
Dom
P
Duck
down
or
get
buck
shots,
one
love
to
Sean
P
Duck
dich
oder
krieg
Kugeln,
Respekt
an
Sean
P
Don't
get
your
momma
jumped
on
in
World
Star
Lass
deine
Mama
nicht
auf
World
Star
verprügeln
The
pack
of
used
rubbers
on
the
floor
in
your
girl's
car
Die
Packung
benutzter
Kondome
im
Auto
deiner
Freundin
Talk
about
the
streets,
half
you
niggas
are
snitches
Redet
über
die
Straße,
aber
die
Hälfte
von
euch
sind
Petzen
I
got
suburban
problems,
trying
to
match
my
glasses
and
dishes
Ich
hab
Vorstadtprobleme,
passend
zu
Brille
und
Tellern
I'm
in
house
slippers,
sipping
coffee,
all
about
figures
In
Hausschuhen,
Kaffee
trinkend,
nur
Zahlen
im
Kopf
Fuck
your
couch,
I'm
a
grouch
nigga,
bucket
house
niggas
Fick
deine
Couch,
ich
bin
ein
Griesgram,
scheiß
auf
euch
You
killing
your
brain
cells
for
rhymes,
homie
I
feel
you
Du
tötest
Gehirnzellen
für
Reime,
Bruder,
ich
versteh's
You
trying
to
out-rap
me,
I'm
trying
to
outlive
you
Du
willst
mich
überrappeln,
ich
will
dich
überleben
The
second
most
dangerous
group
besides
them
OGs
from
Compton
Die
zweitgefährlichste
Gruppe
nach
den
OGs
aus
Compton
Who
won't
stop
poppin'
until
the
job's
done
Die
nicht
aufhören,
bis
der
Job
erledigt
ist
There's
no
escaping
the
safe,
it
ain't
nothing
alive
Kein
Entkommen
aus
dem
Safe,
nichts
Lebendiges
That
could
stop
you
from
being
lyrically
raped
Kann
dich
vor
lyrischer
Vergewaltigung
retten
A
holocaust
in
a
metal
straitjacket
in
a
hospital
ward
Ein
Holocaust
in
einer
Zwangsjacke
im
Krankenhaus
I
break
out
like
El
Chapo
with
a
hostage
involved
Ich
brech
aus
wie
El
Chapo
mit
einer
Geisel
This
cartridge
will
spark,
I
ain't
fixing
auto
parts
Diese
Patrone
zündet,
ich
reparier
keine
Autoteile
For
drivin'
a
silencer,
in
your
grandmomma's
heart
Für
das
Fahren
eines
Schalldämpfers
in
Omas
Herz
Cult
followin',
dope
swallowin'
Kultanhänger,
Drogenfresser
No
tolerance,
your
flow's
halogen,
smoke
models
Keine
Toleranz,
dein
Flow
ist
Halogen,
Rauchmodelle
And
I'm
heartless,
crazy,
I'll
slap
your
baby
during
his
christenin'
Ich
bin
herzlos,
verrückt,
schlag
dein
Baby
bei
der
Taufe
And
that's
just
a
increment
of
my
ignorance
Und
das
ist
nur
der
Anfang
meiner
Ignoranz
I
aim,
blast
and
murk
Ich
ziel,
schieß
und
töte
I'm
quick
to
make
enemies
in
a
Catholic
church
Schnell
mach
ich
Feinde
in
ner
katholischen
Kirche
And
shit
on
half
of
the
Earth
Und
scheiß
auf
die
halbe
Welt
Quick
to
bust
in
your
crib,
wipe
my
ass
with
a
nigga
shirt
Komm
in
dein
Haus
und
wisch
meinen
Arsch
mit
deinem
Shirt
Hazardous
is
a
understatement,
how
I
work
Gefährlich
ist
ne
Untertreibung,
wie
ich
arbeite
An
obnoxious
bastard,
I
give
'em
the
signal
Ein
unerträglicher
Bastard,
ich
geb
das
Signal
And
my
moms'
will
blast
you
Und
meine
Mama
ballert
drauf
A
cannibalistic
asshole
that
happens
to
be
a
rap
dude
Ein
kannibalistisches
Arschloch,
das
rappt
Clap
you
faster
than
the
crabs
all
in
your
bitch
pants
Erledig
dich
schneller
als
die
Krabben
in
ihrer
Hose
Whoever
thought
that
I
was
a
hoe,
I
let
'em
know
right
now
Wer
dachte,
ich
wäre
ein
Hurensohn,
der
weiß
es
jetzt
It's
Dirty
Dozen
forever,
take
a
bow
Dirty
Dozen
für
immer,
verneig
dich
Point
him
out,
we
will
rush
his
clique
Zeig
ihn,
wir
stürmen
seine
Truppe
Toughest
nigga
in
the
crowd
would
turn
around
Der
härteste
Typ
in
der
Menge
dreht
sich
um
And
be
like,
"Fuck
this
shit"
Und
sagt:
"Scheiß
drauf"
You
can
suck
this
dick
Du
kannst
mich
mal
Got
my
middle
finger
lodged
up
inside
your
bitch
Hab
meinen
Mittelfinger
tief
in
deiner
Bitch
I'm
just
as
raw
as
it
gets,
nigga
Ich
bin
so
krass
wie's
geht,
Nigga
Caine
user,
a
lot
of
bad
habits
Kokser,
viele
schlechte
Angewohnheiten
A
known
drug
addict
that
practice
black
magic
Ein
bekannter
Junkie,
der
schwarze
Magie
praktiziert
Different
strokes,
for
different
folks
Andere
Sitten
für
andere
Leute
Different
cokes,
I
be
smoking
from
coast
to
coast
Anderes
Coke,
ich
rauch
von
Küste
zu
Küste
They
can't
tame
us,
they
wanna
blame
us
Sie
können
uns
nicht
zähmen,
wollen
uns
beschuldigen
For
shooting
up
Lil'
Wayne's
bus,
ha
ha
ha
Für
den
Angriff
auf
Lil'
Waynes
Bus,
ha
ha
ha
I
fuck
a
bitch
with
a
dirty
rubber
Ich
fick
eine
Schlampe
mit
nem
benutzten
Gummi
Forty
years
old,
still
on
the
Freshman
XXL
cover
Vierzig
Jahre
alt
und
noch
auf
dem
Freshman
XXL
Cover
I'm
Iron
Mike,
ready
to
bite,
[?]
Ich
bin
Iron
Mike,
bereit
zu
beißen,
[?]
You
ain't
ready
to
fight,
hit
your
ass
in
the
back
with
a
pipe
Du
bist
nicht
kampfbereit,
schlag
dich
mit
nem
Rohr
Starting
something,
packing
lunches
Fang
was
an,
pack
Lunchboxen
Mayweather,
I'm
blocking
punches
Mayweather,
ich
blocke
Schläge
Nigga
you
don't
wanna
be
starting
nothin'
Nigga,
du
willst
nichts
anfangen
Stuck
in
the
80s,
repping
Shady,
Bizarre's
crazy
Steck
in
den
80ern,
repräsentier
Shady,
Bizarre
ist
verrückt
Dirty
jersey
Tracy
McGrady,
bout
to
smack
my
old
lady
Dirty
Jersey
Tracy
McGrady,
gleich
schlag
ich
meine
Alte
Backstage,
underage,
back
page
Backstage,
minderjährig,
letzte
Seite
The
way
I
act
on
stage,
shit
I
should
be
shot
and
tazed
Wie
ich
auf
der
Bühne
auftau,
sollte
ich
erschossen
werden
Big
knife,
big
fight,
big
wife
Großes
Messer,
großer
Kampf,
große
Frau
I
shot
Tyrone
in
the
back,
for
trying
to
fuck
my
wife
Ich
schoss
Tyrone
in
den
Rücken,
weil
er
meine
Frau
ficken
wollte
[?],
smack
the
kids,
ha
ha
ha
[?],
schlag
die
Kinder,
ha
ha
ha
Man
I'm
taking
this
shit
too
far
Mann,
ich
treib's
zu
weit
Zero
tolerance,
like
Lenin
and
Stalin,
I'm
hazardous
Keine
Toleranz,
wie
Lenin
und
Stalin,
ich
bin
gefährlich
A
ravenous
antagonist
that
rose
up
from
the
dead
Ein
gieriger
Gegner,
der
von
den
Toten
auferstand
And
now
the
world
knows
me
as
Lazarus
Und
jetzt
kennt
die
Welt
mich
als
Lazarus
I
rip
apart
these
blasphemous
Ich
zerreiße
diese
Gotteslästerer
Culture
crushing,
cancerous
contaminants
that
burn
slow
Kulturzerstörende,
krebsartige
Gifte,
die
langsam
brennen
Chop
they
limbs
and
eat
they
eyes
like
they
my
green
inferno
Schneid
Gliedmaßen
ab
und
ess
ihre
Augen
wie
mein
grünes
Inferno
Collect
my
enemies
until
they
sweatin',
wet
and
frenzy
Sammle
meine
Feinde
bis
sie
schwitzen,
nass
und
rasen
That
make
'em
stampede
and
surgically
stitch
a
human
centipede
Mach
sie
stampfen
und
nähe
chirurgisch
ein
Human
Centipede
My
bars
are
like
amphetamine,
they'll
raise
your
hearts
Adrenalin
Meine
Zeilen
sind
wie
Amphetamine,
erhöhen
dein
Adrenalin
Like
seconds
before
your
death
Wie
Sekunden
vor
deinem
Tod
And
you
see
Satan
juggling
Kerosene
and
gasoline
Und
du
siehst
Satan
mit
Kerosin
und
Benzin
jonglieren
These
fakers
enter,
I'll
change
your
gender
Diese
Faker
betreten,
ich
ändere
ihr
Geschlecht
When
I
expose
the
bitch
in
you
like
Caitlyn
Jenner,
I'll
stay
forever
Wenn
ich
das
Weibische
in
dir
enthülle
wie
Caitlyn
Jenner,
ich
bleib
für
immer
Modern
day
warlord
Modernes
Kriegsherr
Descendant
of
Genghis
and
his
Mongolian
horde
Nachfahre
von
Dschingis
und
seiner
mongolischen
Horde
I
slice
you
in
four
with
my
double
edged
sword
Schneid
dich
in
vier
mit
meinem
zweischneidigen
Schwert
I'm
like
Little
Mac
to
this
Hip-Hop
Ich
bin
wie
Little
Mac
in
diesem
Hip-Hop
And
leaving
the
game
punched
out
Und
verlasse
das
Spiel
ausgeknockt
Uppercut
to
the
body,
open
your
ribs
and
now
your
guts
out
Aufwärtshaken
zum
Körper,
öffne
deine
Rippen
und
dein
Gedärm
fliegt
raus
Get
all
my
legal
aliens
and
send
'em
to
Donald
Trump's
house
Hol
alle
meine
illegalen
Aliens
und
schick
sie
zu
Donald
Trumps
Haus
I'm
as
raw
as
it
gets,
Lazarus,
D12
Ich
bin
so
krass
wie's
geht,
Lazarus,
D12
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Von Maurice Carlisle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.