D12 - Steel ILL - перевод текста песни на немецкий

Steel ILL - D12перевод на немецкий




Steel ILL
Stahl ILL
Okay, can you turn the beat up a little bit?
Okay, kannst du den Beat ein bisschen lauter machen?
Yeah
Ja
Let's separate the boys from the men, no Michael Bivins shit
Lass uns die Jungs von den Männern trennen, kein Michael Bivins-Scheiß
Still fuck the world till we die, plus we don't give a shit
Fick die Welt bis wir sterben, und uns scheißt es eh
D12 repper for life, so fuck your feelings if
D12 fürs Leben, also fühl dich frei zu gehen
You got something to say about us, make way for ignorance
Wenn du was zu sagen hast, mach Platz für Ignoranz
Today I got time to do boss shit, pass the Dom P
Heute hab ich Zeit für Boss-Sachen, reich den Dom P
Duck down or get buck shots, one love to Sean P
Duck dich oder krieg Kugeln, Respekt an Sean P
Don't get your momma jumped on in World Star
Lass deine Mama nicht auf World Star verprügeln
The pack of used rubbers on the floor in your girl's car
Die Packung benutzter Kondome im Auto deiner Freundin
Talk about the streets, half you niggas are snitches
Redet über die Straße, aber die Hälfte von euch sind Petzen
I got suburban problems, trying to match my glasses and dishes
Ich hab Vorstadtprobleme, passend zu Brille und Tellern
I'm in house slippers, sipping coffee, all about figures
In Hausschuhen, Kaffee trinkend, nur Zahlen im Kopf
Fuck your couch, I'm a grouch nigga, bucket house niggas
Fick deine Couch, ich bin ein Griesgram, scheiß auf euch
You killing your brain cells for rhymes, homie I feel you
Du tötest Gehirnzellen für Reime, Bruder, ich versteh's
You trying to out-rap me, I'm trying to outlive you
Du willst mich überrappeln, ich will dich überleben
The second most dangerous group besides them OGs from Compton
Die zweitgefährlichste Gruppe nach den OGs aus Compton
Who won't stop poppin' until the job's done
Die nicht aufhören, bis der Job erledigt ist
There's no escaping the safe, it ain't nothing alive
Kein Entkommen aus dem Safe, nichts Lebendiges
That could stop you from being lyrically raped
Kann dich vor lyrischer Vergewaltigung retten
A holocaust in a metal straitjacket in a hospital ward
Ein Holocaust in einer Zwangsjacke im Krankenhaus
I break out like El Chapo with a hostage involved
Ich brech aus wie El Chapo mit einer Geisel
This cartridge will spark, I ain't fixing auto parts
Diese Patrone zündet, ich reparier keine Autoteile
For drivin' a silencer, in your grandmomma's heart
Für das Fahren eines Schalldämpfers in Omas Herz
Cult followin', dope swallowin'
Kultanhänger, Drogenfresser
No tolerance, your flow's halogen, smoke models
Keine Toleranz, dein Flow ist Halogen, Rauchmodelle
And I'm heartless, crazy, I'll slap your baby during his christenin'
Ich bin herzlos, verrückt, schlag dein Baby bei der Taufe
And that's just a increment of my ignorance
Und das ist nur der Anfang meiner Ignoranz
I aim, blast and murk
Ich ziel, schieß und töte
I'm quick to make enemies in a Catholic church
Schnell mach ich Feinde in ner katholischen Kirche
And shit on half of the Earth
Und scheiß auf die halbe Welt
Quick to bust in your crib, wipe my ass with a nigga shirt
Komm in dein Haus und wisch meinen Arsch mit deinem Shirt
Hazardous is a understatement, how I work
Gefährlich ist ne Untertreibung, wie ich arbeite
An obnoxious bastard, I give 'em the signal
Ein unerträglicher Bastard, ich geb das Signal
And my moms' will blast you
Und meine Mama ballert drauf
A cannibalistic asshole that happens to be a rap dude
Ein kannibalistisches Arschloch, das rappt
Clap you faster than the crabs all in your bitch pants
Erledig dich schneller als die Krabben in ihrer Hose
Whoever thought that I was a hoe, I let 'em know right now
Wer dachte, ich wäre ein Hurensohn, der weiß es jetzt
It's Dirty Dozen forever, take a bow
Dirty Dozen für immer, verneig dich
Point him out, we will rush his clique
Zeig ihn, wir stürmen seine Truppe
Toughest nigga in the crowd would turn around
Der härteste Typ in der Menge dreht sich um
And be like, "Fuck this shit"
Und sagt: "Scheiß drauf"
You can suck this dick
Du kannst mich mal
Got my middle finger lodged up inside your bitch
Hab meinen Mittelfinger tief in deiner Bitch
I'm just as raw as it gets, nigga
Ich bin so krass wie's geht, Nigga
Caine user, a lot of bad habits
Kokser, viele schlechte Angewohnheiten
A known drug addict that practice black magic
Ein bekannter Junkie, der schwarze Magie praktiziert
Different strokes, for different folks
Andere Sitten für andere Leute
Different cokes, I be smoking from coast to coast
Anderes Coke, ich rauch von Küste zu Küste
They can't tame us, they wanna blame us
Sie können uns nicht zähmen, wollen uns beschuldigen
For shooting up Lil' Wayne's bus, ha ha ha
Für den Angriff auf Lil' Waynes Bus, ha ha ha
I fuck a bitch with a dirty rubber
Ich fick eine Schlampe mit nem benutzten Gummi
Forty years old, still on the Freshman XXL cover
Vierzig Jahre alt und noch auf dem Freshman XXL Cover
I'm Iron Mike, ready to bite, [?]
Ich bin Iron Mike, bereit zu beißen, [?]
You ain't ready to fight, hit your ass in the back with a pipe
Du bist nicht kampfbereit, schlag dich mit nem Rohr
Starting something, packing lunches
Fang was an, pack Lunchboxen
Mayweather, I'm blocking punches
Mayweather, ich blocke Schläge
Nigga you don't wanna be starting nothin'
Nigga, du willst nichts anfangen
Stuck in the 80s, repping Shady, Bizarre's crazy
Steck in den 80ern, repräsentier Shady, Bizarre ist verrückt
Dirty jersey Tracy McGrady, bout to smack my old lady
Dirty Jersey Tracy McGrady, gleich schlag ich meine Alte
Backstage, underage, back page
Backstage, minderjährig, letzte Seite
The way I act on stage, shit I should be shot and tazed
Wie ich auf der Bühne auftau, sollte ich erschossen werden
Big knife, big fight, big wife
Großes Messer, großer Kampf, große Frau
I shot Tyrone in the back, for trying to fuck my wife
Ich schoss Tyrone in den Rücken, weil er meine Frau ficken wollte
[?], smack the kids, ha ha ha
[?], schlag die Kinder, ha ha ha
Man I'm taking this shit too far
Mann, ich treib's zu weit
Zero tolerance, like Lenin and Stalin, I'm hazardous
Keine Toleranz, wie Lenin und Stalin, ich bin gefährlich
A ravenous antagonist that rose up from the dead
Ein gieriger Gegner, der von den Toten auferstand
And now the world knows me as Lazarus
Und jetzt kennt die Welt mich als Lazarus
I rip apart these blasphemous
Ich zerreiße diese Gotteslästerer
Culture crushing, cancerous contaminants that burn slow
Kulturzerstörende, krebsartige Gifte, die langsam brennen
Chop they limbs and eat they eyes like they my green inferno
Schneid Gliedmaßen ab und ess ihre Augen wie mein grünes Inferno
Collect my enemies until they sweatin', wet and frenzy
Sammle meine Feinde bis sie schwitzen, nass und rasen
That make 'em stampede and surgically stitch a human centipede
Mach sie stampfen und nähe chirurgisch ein Human Centipede
My bars are like amphetamine, they'll raise your hearts Adrenalin
Meine Zeilen sind wie Amphetamine, erhöhen dein Adrenalin
Like seconds before your death
Wie Sekunden vor deinem Tod
And you see Satan juggling Kerosene and gasoline
Und du siehst Satan mit Kerosin und Benzin jonglieren
These fakers enter, I'll change your gender
Diese Faker betreten, ich ändere ihr Geschlecht
When I expose the bitch in you like Caitlyn Jenner, I'll stay forever
Wenn ich das Weibische in dir enthülle wie Caitlyn Jenner, ich bleib für immer
Modern day warlord
Modernes Kriegsherr
Descendant of Genghis and his Mongolian horde
Nachfahre von Dschingis und seiner mongolischen Horde
I slice you in four with my double edged sword
Schneid dich in vier mit meinem zweischneidigen Schwert
I'm like Little Mac to this Hip-Hop
Ich bin wie Little Mac in diesem Hip-Hop
And leaving the game punched out
Und verlasse das Spiel ausgeknockt
Uppercut to the body, open your ribs and now your guts out
Aufwärtshaken zum Körper, öffne deine Rippen und dein Gedärm fliegt raus
Get all my legal aliens and send 'em to Donald Trump's house
Hol alle meine illegalen Aliens und schick sie zu Donald Trumps Haus
I'm as raw as it gets, Lazarus, D12
Ich bin so krass wie's geht, Lazarus, D12





Авторы: Von Maurice Carlisle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.