D12 - The Set off (feat. King Gordy) - перевод текста песни на немецкий

The Set off (feat. King Gordy) - D12перевод на немецкий




The Set off (feat. King Gordy)
Das Zünden (feat. King Gordy)
D12, back in the building
D12, wieder im Gebäude
Grimy dirty, nasty, filthy shit
Schmutzig, dreckig, eklig, versifft
This what the industry been missing, man
Das ist, was der Industrie gefehlt hat, Mann
(DatPiff dot com World Premiere)
(DatPiff dot com Weltpremiere)
Sorry for the delay, man
Sorry für die Verspätung, Mann
Shout-out to all our fans, man
Shout-out an alle unsere Fans, Mann
We about to get busy though
Wir legen jetzt aber los
No more time to waste
Keine Zeit mehr zu verlieren
Ayo McVay, yo, get busy nigga!
Ayo McVay, yo, mach dich ran, Nigga!
Takin' niggas, get up out of my face
Ich nehme mir Niggas, verschwinde aus meinem Gesicht
You now tuned in to a basket case (wow)
Du bist jetzt eingeschaltet bei einem hoffnungslosen Fall (wow)
Swift McVay, still holdin' the cake
Swift McVay, hält immer noch die Kohle
In broad daylight for the world to see
Am helllichten Tag für die Welt sichtbar
Painted white, me and Satan tight
Weiß angemalt, ich und Satan eng verbunden
Burning every motherfucking thing on sight
Verbrennen jede verdammte Sache, die wir sehen
I'm the type to do pointless crimes
Ich bin der Typ für sinnlose Verbrechen
Y'all don't like me, then join in line
Wenn ihr mich nicht mögt, dann reiht euch ein
My mind state's full of concrete
Mein Geisteszustand ist voller Beton
A hard-hitting nigga with a metal spine
Ein hart schlagender Nigga mit einem Metallrückgrat
Fuck with mine, you'll be pouring out liquor
Leg dich mit mir an, und du wirst Schnaps ausgießen
In the middle of the street with the corn on hind (wow)
Mitten auf der Straße mit dem Maiskolben hinten dran (wow)
Putting up pictures in front of they shirts
Stellen Bilder vor ihre Shirts
With dirty teddy bears laying on the curb
Mit schmutzigen Teddybären, die am Bordstein liegen
Rest in peace is all they see
Ruhe in Frieden ist alles, was sie sehen
My mama was cursed on the day I was birthed
Meine Mama wurde verflucht an dem Tag, als ich geboren wurde
See, I'm the worst nigga to squabble and dirt with
Siehst du, ich bin der schlimmste Nigga, um mit ihm zu streiten und sich zu beschmutzen
Prison to me is like a goddamn circus
Gefängnis ist für mich wie ein verdammter Zirkus
Blow my fuse, I got nothing to lose
Meine Sicherung brennt durch, ich habe nichts zu verlieren
Touching my crew is like a short circuit
Meine Crew anzufassen ist wie ein Kurzschluss
Percocet, I'm a nervous wreck
Percocet, ich bin ein Nervenwrack
Still walking in Million Man March with a TEC
Laufe immer noch beim Million Man March mit einer TEC
You disrespect, I'll snap your neck
Du bist respektlos, ich breche dir das Genick
Like Schwarzenegger in an army flick
Wie Schwarzenegger in einem Armeefilm
We be making shit happen, you glare at the news
Wir bringen Scheiße ins Rollen, du starrst auf die Nachrichten
Fuck you up on camera, stare at their views
Ich mach dich vor der Kamera fertig, starre auf ihre Views
Take a look at the hardware, get pretty loose
Schau dir die Hardware an, werde ziemlich locker
An ADHD kid and his terrible tools
Ein ADHS-Kind und seine schrecklichen Werkzeuge
Yeah, we back on that shit again, back for them Benjamins
Ja, wir sind wieder dabei, wieder hinter den Benjamins her
I'll put your whole squad back on their injured list
Ich setze deine ganze Truppe wieder auf die Verletztenliste
Split your shit, my folk so ignorant, plus they so militant
Zersplittere deine Scheiße, meine Leute sind so ignorant, und dazu noch so militant
My advice, duck if you witnessing, bang, bang
Mein Rat, duck dich, wenn du es siehst, bang, bang
Dirty dozen hit them where it hurts
Dirty Dozen trifft sie da, wo es weh tut
Flip a nigga skirt, 'til he washed up
Zieh einem Nigga den Rock hoch, bis er ausgewaschen ist
Leave him in the dirt, bring your chick over here until I squirt
Lass ihn im Dreck liegen, bring deine Süße her, bis ich spritze
Then it's onto the next, just another day at work
Dann geht's zur Nächsten, nur ein weiterer Tag im Büro
Stay alert, play your part and role KY truck
Bleib wachsam, spiel deine Rolle und deinen Teil, KY Truck
I'm the worst, they throwing the white towel
Ich bin der Schlimmste, sie werfen das weiße Handtuch
And get the wavy shirt, they can't hold us
Und holen das wellige Shirt, sie können uns nicht halten
Them boys is the truth hit
Die Jungs sind die Wahrheit, treffer
Smack a nigga up like the homie big Proof hit
Schlag einen Nigga zusammen wie der Homie Big Proof, treffer
Your crew get ate up, who you, you ain't us
Deine Crew wird aufgefressen, wer bist du, du bist nicht wir
I blew an eighth, fuck, but true is my gang's stuff
Ich hab ein Achtel geraucht, scheiße, aber wahr ist, was meine Gang macht
It's true I blaze blunts, and shoot and rape sluts
Es ist wahr, ich rauche Blunts und erschieße und vergewaltige Schlampen
My goons'll come through with tools and take drugs
Meine Goons kommen mit Werkzeugen und nehmen Drogen
You fools just anxious to lose, I'm flamed up
Ihr Idioten seid nur darauf aus, zu verlieren, ich bin aufgeheizt
Your blues are ancient history, mystery man
Eure Blues sind alte Geschichte, mysteriöser Mann
You should thank us for breaking your face up
Du solltest uns danken, dass wir dein Gesicht zertrümmert haben
Get pissed at me, sentence me then, 'cause I'll hold the stage up
Werde wütend auf mich, verurteile mich dann, denn ich werde die Bühne aufhalten
No bay cuts, wait, you say what? Man, you lame
Keine Bay-Schnitte, warte, was sagst du? Mann, du bist lahm
Bitch, I'm Bruce Wayne with a mask, and wait up
Schlampe, ich bin Bruce Wayne mit einer Maske, und warte
With two things, having some mood swings
Mit zwei Dingern, habe Stimmungsschwankungen
Two to the brain, tell 'em 2 Chainz to get 'em chains up
Zwei ins Gehirn, sag 2 Chainz, er soll die Ketten hochhalten
A motherfucking assassin, fucking dumb slut
Ein verdammter Attentäter, verdammte dumme Schlampe
Suppin' they asses, come new like molasses
Ihre Ärsche ausschlürfend, komm neu wie Melasse
Shove a gun up their bum, she's looking puzzled bedazzled
Schieb ihr eine Knarre in den Hintern, sie schaut verwirrt und geblendet
When I fuck, and I'm laughing, I be puffing and passing
Wenn ich ficke, und ich lache, ich paffe und gebe weiter
An outlaw, rob a stagecoach, I'm straight dope, southpaw
Ein Outlaw, überfalle eine Postkutsche, ich bin straight dope, Linkshänder
You niggas can't throw, I break bones, I can't go
Ihr Niggas könnt nicht werfen, ich breche Knochen, ich kann nicht gehen
No more, my mouth is so sore, I may choke from ass
Nicht mehr, mein Mund ist so wund, ich könnte am Arsch ersticken
Looking to eating out Dej Loaf
Ich will Dej Loaf auslecken
Murder some King Gordy and Dirty Dozen
Ein bisschen King Gordy und Dirty Dozen ermorden
Don't worry because we coming in the flow to hurt your woman
Keine Sorge, denn wir kommen im Flow, um deine Frau zu verletzen
If throw offing is eternal, is something you couldn't stomach
Wenn das Abwerfen ewig ist, ist das etwas, das du nicht ertragen könntest
I'm loving the blood gushing and fuck it, I think I'm coming
Ich liebe das Blut, das fließt, und scheiß drauf, ich glaube, ich komme
Your mother, I heard she has a new husband
Deine Mutter, ich habe gehört, sie hat einen neuen Ehemann
Well, let me fuck it, I'ma put it on her stomach
Nun, lass mich ficken, ich werde es auf ihren Bauch spritzen
'Cause I make that pussy suffer, I ain't putting on no rubber
Weil ich diese Muschi leiden lasse, ich ziehe kein Gummi über
I ain't have an undercover, tryna (whoo!) Dick
Ich hatte keinen Undercover, versuche (whoo!) Dick
All you six swing bitch, I land right to left
Du sechs Schwung Schlampe, ich lande von rechts nach links
You damn right, you stretched her ass tight
Du hast verdammt recht, du hast ihren Arsch weit gedehnt
And you can't take it 'cause your moms get naked
Und du kannst es nicht ertragen, weil deine Mom sich nackt auszieht
Get raped and faded by the king of Van Dyke
Vom König von Van Dyke vergewaltigt und ausgeknockt wird
Yeah, D-Twizzy in this motherfucker
Ja, D-Twizzy in diesem Motherfucker
Was that enough, motherfuckers?
War das genug, Motherfuckers?
We just getting started, nigga
Wir fangen gerade erst an, Nigga
Fuck yeah!
Verdammt, ja!





Авторы: Von Maurice Carlisle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.