Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U R The One - Album Version (Edited)
U R The One - Album Version (Bearbeitet)
Now
out
of
all
the
women
in
the
place
Nun,
von
all
den
Frauen
hier
im
Raum
You
got
me
staring
at
your
pretty
face
Hast
du
mich
dazu
gebracht,
dein
hübsches
Gesicht
anzustarren
And
what
that
body
I
can
truly
say
Und
was
diesen
Körper
betrifft,
kann
ich
wahrlich
sagen
That
you
are
the
one,
you
are
the
one,
you
are
the
one
Dass
du
die
Eine
bist,
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine
Amazed
by
the
way
that
you
shake
them
hips
Erstaunt
über
die
Art,
wie
du
deine
Hüften
schwingst
Shaking
ya
ass
all
on
my
-
Schüttelst
deinen
Hintern
auf
meinem
-
I
get
- by
them
sexy
lips
Ich
werde
- von
diesen
sexy
Lippen
'Cause
you
are
the
one,
you
are
the
one,
the
only
one
that
can
move
Denn
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine,
die
Einzige,
die
sich
so
bewegen
kann
And
you
wonder
why
I
call
you
every
day
of
the
week
Und
du
wunderst
dich,
warum
ich
dich
jeden
Tag
der
Woche
anrufe
And
have
the
operator
breaking
on
yo'
line
when
you
speak
Und
den
Telefonisten
dazu
bringe,
in
deine
Leitung
zu
platzen,
wenn
du
sprichst
And
I
can
say
I'ma
make
you
mine
in
a
blink
Und
ich
kann
sagen,
ich
werde
dich
im
Handumdrehen
zu
meiner
machen
You
nominated
just
for
your
behind
and
I'm
geeked
Du
wurdest
nominiert,
nur
wegen
deines
Hinterns,
und
ich
bin
begeistert
You
a
thug
with
yo'
best
of
friend
mud
wrestling
Du
bist
ein
Gangster,
wenn
deine
beste
Freundin
im
Schlamm
ringt
Sitting
in
the
corner
with
a
mug
and
a
cup
of
Gin
Sitzt
in
der
Ecke
mit
einem
Krug
und
einer
Tasse
Gin
See
me
looking
for
you
when
you
win
in
the
pen
Siehst
mich
nach
dir
suchen,
wenn
du
im
Knast
gewinnst
See,
I
hug
you
dirty,
you
confronting
me
for
flirting
Sieh
mal,
ich
umarme
dich
schmutzig,
du
konfrontierst
mich,
weil
ich
flirte
You
wanted
me
too,
suddenly
my
company's
a
burden
Du
wolltest
mich
auch,
plötzlich
ist
meine
Gesellschaft
eine
Last
But
I
won't
jump
a
balcony
and
how
can
I
be
hurting?
Aber
ich
werde
nicht
vom
Balkon
springen,
und
wie
könnte
ich
verletzt
sein?
I'm
just
playing
with
you
and
it's
working
Ich
spiele
nur
mit
dir,
und
es
funktioniert
Your
friends
can't
save
you,
they
faking
like
they're
nurses
Deine
Freundinnen
können
dich
nicht
retten,
sie
tun
nur
so,
als
wären
sie
Krankenschwestern
The
first
time
I
saw
you
up
in
them
Guess
Das
erste
Mal,
als
ich
dich
in
diesen
Guess-Klamotten
sah
You
the
only
reason
I
use
Federal
Express
Du
bist
der
einzige
Grund,
warum
ich
Federal
Express
benutze
I
don't
be
having
no
packages
Ich
habe
normalerweise
keine
Pakete
Now
I'm
getting
dressers,
lamps,
and
big
mattresses
Jetzt
bekomme
ich
Kommoden,
Lampen
und
große
Matratzen
I
go
crazy
when
I
smell
your
odor
Ich
werde
verrückt,
wenn
ich
deinen
Duft
rieche
I
just
wanna
pick
you
up
and
take
you
to
Ponderosa
Ich
will
dich
einfach
abholen
und
dich
zu
Ponderosa
bringen
Steak
and
potatoes
whatever
you
want
Steak
und
Kartoffeln,
was
immer
du
willst
Alright
just
the
buffet
my
publishing
check
didn't
come
Okay,
nur
das
Buffet,
mein
Verlagscheck
ist
nicht
gekommen
You
don't
care
about
D12,
you
don't
know
about
Bizarre
Du
interessierst
dich
nicht
für
D12,
du
kennst
Bizarre
nicht
All
you
know
is
that
I'm
weird
and
I
wear
a
Wonder
Bra
Alles,
was
du
weißt,
ist,
dass
ich
komisch
bin
und
einen
Wonder
Bra
trage
That's
fine...
I
just
wanna
make
you
mine
Das
ist
okay...
Ich
will
dich
einfach
zu
meiner
machen
Niggas
say
you
a
three,
I
think
you
a
dime
Niggas
sagen,
du
bist
eine
Drei,
ich
denke,
du
bist
eine
Zehn
Now
out
of
all
the
women
in
the
place
Nun,
von
all
den
Frauen
hier
im
Raum
You
got
me
staring
at
your
pretty
face
Hast
du
mich
dazu
gebracht,
dein
hübsches
Gesicht
anzustarren
And
what
that
body
I
can
truly
say
Und
was
diesen
Körper
betrifft,
kann
ich
wahrlich
sagen
That
you
are
the
one,
you
are
the
one,
you
are
the
one
Dass
du
die
Eine
bist,
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine
Amazed
by
the
way
that
you
shake
them
hips
Erstaunt
über
die
Art,
wie
du
deine
Hüften
schwingst
Shaking
ya
ass
all
on
my
-
Schüttelst
deinen
Hintern
auf
meinem
-
I
get
- by
them
sexy
lips
Ich
werde
- von
diesen
sexy
Lippen
'Cause
you
are
the
one,
you
are
the
one,
the
only
one
that
can
move
Denn
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine,
die
Einzige,
die
sich
so
bewegen
kann
I
love
the
way
your
body
grinding
all
in
my
face
Ich
liebe
die
Art,
wie
dein
Körper
sich
an
meinem
Gesicht
reibt
Only
thing
on
your
mind
is
which
wallet
to
-
Das
Einzige,
was
dir
durch
den
Kopf
geht,
ist,
welche
Brieftasche
du
-
Yo'
ass
look
so
perfect
with
your
thong
on
your
waist
Dein
Hintern
sieht
so
perfekt
aus
mit
deinem
Tanga
an
deiner
Taille
Built
like
a
stallion,
you
belong
in
a
race
Gebaut
wie
ein
Hengst,
du
gehörst
in
ein
Rennen
Got
money
by
the
barrel,
King
Kong
in
the
place
Habe
Geld
wie
Heu,
King
Kong
ist
im
Haus
Movie
and
a
dinner
is
as
long
as
I
wait
Film
und
Abendessen,
so
lange
warte
ich
Hey,
I
ain't
in
your
ear
all
talking
dates
Hey,
ich
rede
dir
nicht
die
ganze
Zeit
von
Dates
ins
Ohr
Got
you
dizzy
off
the
crissy,
you
ain't
walking
straight
Habe
dich
schwindelig
gemacht
mit
dem
Crissy,
du
läufst
nicht
mehr
gerade
Got
a
room
key
in
yo'
booty
and
let's
cultivate
Habe
einen
Zimmerschlüssel
in
deinem
Hintern
und
lass
uns
kultivieren
You
so
pretty,
love
them
-,
they
soft
and
fake
Du
bist
so
hübsch,
liebe
diese
-,
sie
sind
weich
und
unecht
Bring
yo'
friends
damn,
your
skin
smell
like
coffee
cake
Bring
deine
Freundinnen
mit,
verdammt,
deine
Haut
riecht
nach
Kaffeekuchen
Yo,
meet
me
at
the
place
when
you
get
off
at
8:00
Yo,
triff
mich
an
dem
Ort,
wenn
du
um
8:00
Uhr
Feierabend
hast
The
way
you
moving
got
me
bugging
out
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
macht
mich
verrückt
And
you
quit
to
take
off
your
jacket
and
slug
it
out
Und
du
hörst
auf,
um
deine
Jacke
auszuziehen
und
es
auszufechten
We
thug
it
out,
pouring
- out,
we
give
each
other
daps
Wir
kämpfen
es
aus,
schütten
- aus,
wir
geben
uns
gegenseitig
Props
In
fact,
we
both
hate
going
out,
we
both
hate
small
-
Tatsächlich
hassen
wir
beide
es
auszugehen,
wir
beide
hassen
kleine
-
You
the
truth,
I'm
for
real
yo,
I
love
you
to
death
Du
bist
die
Wahrheit,
ich
bin
echt,
ich
liebe
dich
bis
zum
Tod
And
if
we
break
up,
I'ma
stalk
you
and
bug
you
to
death
Und
wenn
wir
uns
trennen,
werde
ich
dich
stalken
und
dich
zu
Tode
nerven
Until
you
scared
to
leave
the
house
because
you
know
I'm
in
the
bushes
Bis
du
Angst
hast,
das
Haus
zu
verlassen,
weil
du
weißt,
dass
ich
in
den
Büschen
bin
We
went
from
hugs
and
kisses
to
shoves
and
pushes
Wir
gingen
von
Umarmungen
und
Küssen
zu
Schubsen
und
Stoßen
über
It's
all
love
take
it
in
stride,
I'm
only
joking
with
you
Es
ist
alles
Liebe,
nimm
es
gelassen,
ich
mache
nur
Spaß
mit
dir
I
don't
get
down
like
that,
you
know
I'll
never
hit
you
Ich
bin
nicht
so
drauf,
du
weißt,
ich
würde
dich
niemals
schlagen
But
yet
and
still
if
I
ever
feel
I'm
about
to
Aber
trotzdem,
wenn
ich
jemals
das
Gefühl
habe,
dass
ich
kurz
davor
bin
I'll
gently
grab
your
shoulders
and
- out
you,
girl!
Ich
werde
sanft
deine
Schultern
packen
und
dich
-, Mädchen!
Now
out
of
all
the
women
in
the
place
Nun,
von
all
den
Frauen
hier
im
Raum
You
got
me
staring
at
your
pretty
face
Hast
du
mich
dazu
gebracht,
dein
hübsches
Gesicht
anzustarren
And
what
that
body
I
can
truly
say
Und
was
diesen
Körper
betrifft,
kann
ich
wahrlich
sagen
That
you
are
the
one,
you
are
the
one,
you
are
the
one
Dass
du
die
Eine
bist,
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine
Amazed
by
the
way
that
you
shake
them
hips
Erstaunt
über
die
Art,
wie
du
deine
Hüften
schwingst
Shaking
ya
ass
all
on
my
-
Schüttelst
deinen
Hintern
auf
meinem
-
I
get
- by
them
sexy
lips
Ich
werde
- von
diesen
sexy
Lippen
'Cause
you
are
the
one,
you
are
the
one,
the
only
one
that
can
move
Denn
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine,
die
Einzige,
die
sich
so
bewegen
kann
I
take
'em
light
skin,
dark
skin,
short
and
black
Ich
nehme
sie
hellhäutig,
dunkelhäutig,
klein
und
schwarz
Attitudes
sassy
and
they
asses
fat
Mit
frechen
Einstellungen
und
fetten
Ärschen
Corporate
suburb
but
you
can
be
a
classy
rat
Büro-Vorstadt,
aber
du
kannst
eine
stilvolle
Ratte
sein
Louis
Vuitton
cost
too
much
to
have
a
bag
to
match
Louis
Vuitton
ist
zu
teuer,
um
eine
passende
Tasche
zu
haben
Girl,
forget
all
that,
I'm
getting
rich
off
rap
Mädchen,
vergiss
das
alles,
ich
werde
reich
durch
Rap
And
you
can
be
my
A&R
as
long
as
you
got
my
back
Und
du
kannst
meine
A&R
sein,
solange
du
mir
den
Rücken
freihältst
Sagittarius
are
entrepreneurs
and
that's
a
fact
Schützen
sind
Unternehmer,
und
das
ist
eine
Tatsache
And
your
birthday
is
seven
days
after
mine
correct?
Und
dein
Geburtstag
ist
sieben
Tage
nach
meinem,
richtig?
Well,
that's
two
thing
we
got
in
common,
baby
Nun,
das
sind
zwei
Dinge,
die
wir
gemeinsam
haben,
Baby
Hope
it
ain't
a
problem
that
I'm
involved
with
Shady
Hoffe,
es
ist
kein
Problem,
dass
ich
mit
Shady
zu
tun
habe
'Cause
come
next
year,
I
will
not
be
dating
Denn
nächstes
Jahr
werde
ich
keine
Dates
mehr
haben
'Cause
my
plans
to
be
with
your
stanking
ass,
okay?
Weil
ich
plane,
mit
deinem
stinkenden
Hintern
zusammen
zu
sein,
okay?
Now
out
of
all
the
women
in
the
place
Nun,
von
all
den
Frauen
hier
im
Raum
You
got
me
staring
at
your
pretty
face
Hast
du
mich
dazu
gebracht,
dein
hübsches
Gesicht
anzustarren
And
what
that
body
I
can
truly
say
Und
was
diesen
Körper
betrifft,
kann
ich
wahrlich
sagen
That
you
are
the
one,
you
are
the
one,
you
are
the
one
Dass
du
die
Eine
bist,
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine
Amazed
by
the
way
that
you
shake
them
hips
Erstaunt
über
die
Art,
wie
du
deine
Hüften
schwingst
Shaking
ya
ass
all
on
my
-
Schüttelst
deinen
Hintern
auf
meinem
-
I
get
- by
them
sexy
lips
Ich
werde
- von
diesen
sexy
Lippen
'Cause
you
are
the
one,
you
are
the
one,
the
only
one
that
can
move
Denn
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine,
die
Einzige,
die
sich
so
bewegen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denaun Porter, Allen Toussaint, Rufus Johnson, De Shaun Dupree Holton, Michael Richards, Von Carlisle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.