Текст и перевод песни D2 feat. Bluj - 2319
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
shit
It's
a
2319
Черт,
это
2319
Now
where
just
fleeing
the
scene
Мы
смываемся
с
места
преступления
You
know
that
we
are
not
clean
Ты
же
знаешь,
мы
не
чисты
So
we're
getting
out
unseen
Поэтому
уходим
незаметно
Oh
shit
It's
a
2319
Черт,
это
2319
Now
where
just
fleeing
the
scene
Мы
смываемся
с
места
преступления
You
know
that
we
are
not
clean
Ты
же
знаешь,
мы
не
чисты
So
we're
getting
out
unseen
Поэтому
уходим
незаметно
Oh
shit
It's
a
2319
Черт,
это
2319
Now
where
just
fleeing
the
scene
Мы
смываемся
с
места
преступления
You
know
that
we
are
not
clean
Ты
же
знаешь,
мы
не
чисты
So
we're
getting
out
unseen
Поэтому
уходим
незаметно
Oh
shit
It's
a
2319
Черт,
это
2319
Now
where
just
fleeing
the
scene
Мы
смываемся
с
места
преступления
You
know
that
we
are
not
clean
Ты
же
знаешь,
мы
не
чисты
So
we're
getting
out
unseen
Поэтому
уходим
незаметно
I'm
pulling
up
fast
with
my
high
beams
Я
подлетаю
быстро,
дальний
свет
включен
I
just
woke
up
from
a
dream
Только
что
проснулся,
как
будто
сон
You
make
me
so
mad
can
you
see
the
steam
Ты
меня
так
бесишь,
видишь
пар?
Yeah
I'm
pulling
his
body
upstream
Да,
я
тащу
его
тело
вверх
по
течению
Just
because
he's
obscene
Просто
потому
что
он
мерзкий
тип
Bullets
hit
like
cling
Пули
бьют,
как
клей
I'm
sorry
for
the
sting
my
queen
Прости
за
боль,
моя
королева
I
mean
to
hit
you
in
the
spleen
Я
хотел
попасть
тебе
в
селезенку
I
hate
to
keep
the
same
routine
Ненавижу
повторять
одно
и
то
же
Stash
what's
left
away
and
keep
it
for
a
figurine
Спрячу
то,
что
осталось,
и
сделаю
из
этого
статуэтку
Then
cover
the
whole
place
in
gasoline
Затем
залью
все
бензином
And
grab
the
mask
with
me
И
возьму
маску
с
собой
As
I
count
to
three
Пока
я
считаю
до
трех
You
feel
that
like
a
horde
of
bees
Ты
почувствуешь
это,
как
рой
пчел
So
cut
the
cord
please
Так
что
перережь
веревку,
прошу
I
hate
flicking
off
fleas
Ненавижу
давить
блох
And
I'd
rather
die
then
catch
that
disease
И
лучше
умру,
чем
подхвачу
эту
болезнь
I
kick
you
over
into
breeze
Я
пинаю
тебя
по
ветру
I
grab
my
gun
and
squeeze
Хватаю
пистолет
и
жму
на
курок
I'd
hate
to
hear
that
scream
Не
хочу
слышать
этот
крик
So
I
leave
you
with
my
team
Поэтому
оставляю
тебя
с
моей
командой
And
go
grab
some
ice
cream
И
иду
за
мороженым
Yeah
that's
the
fucking
theme
Да,
вот
такая
вот
тема
All
they
say
we
do
is
scheme
Все
говорят,
что
мы
только
и
делаем,
что
плетем
интриги
All
because
of
this
bling
Все
из-за
этих
цацек
Shot
goes
right
past
your
ear
and
all
you
hear
is
the
fucking
ring
Пуля
пролетает
мимо
уха,
и
ты
слышишь
только
звон
Scary
monsters
in
the
closet
Страшные
монстры
в
шкафу
When
I
see
them
I
run
like
sonic
Когда
я
их
вижу,
бегу,
как
Соник
And
pour
myself
a
gin
and
tonic
И
наливаю
себе
джин-тоник
And
blow
the
place
down
it
was
atomic
И
взрываю
это
место,
это
было
атомно
Running
past
your
friend
with
the
chronic
Пробегаю
мимо
твоего
друга
с
травкой
Slapped
him
up
with
my
nine
it
was
ironic
Ударил
его
своей
девяткой,
какая
ирония
So
stop
the
faking
and
stop
acting
bionic
Так
что
прекрати
притворяться
и
вести
себя,
как
биоробот
Cuz
you
fell
straight
to
the
floor
when
I
threw
the
plutonic
rock
Ведь
ты
упала
прямо
на
пол,
когда
я
бросил
плутонический
камень
But
honestly
all
I
really
needed
was
some
penny's
and
a
sock
Но,
честно
говоря,
все,
что
мне
было
нужно,
это
несколько
пенни
и
носок
But
this
ain't
a
jot
Но
это
не
шутки
Cause
the
block
stays
hot
Потому
что
квартал
остается
горячим
So
when
I
find
you
and
your
team
I'll
tie
them
with
a
knot
Так
что
когда
я
найду
тебя
и
твою
команду,
я
свяжу
их
узлом
And
burry
them
underneath
the
surface
and
let
them
rot
И
закопаю
их
под
землю
и
оставлю
гнить
Oh
shit
It's
a
2319
Черт,
это
2319
Now
where
just
fleeing
the
scene
Мы
смываемся
с
места
преступления
You
know
that
we
are
not
clean
Ты
же
знаешь,
мы
не
чисты
So
we're
getting
out
unseen
Поэтому
уходим
незаметно
Oh
shit
It's
a
2319
Черт,
это
2319
Now
where
just
fleeing
the
scene
Мы
смываемся
с
места
преступления
You
know
that
we
are
not
clean
Ты
же
знаешь,
мы
не
чисты
So
we're
getting
out
unseen
Поэтому
уходим
незаметно
Oh
shit
It's
a
2319
Черт,
это
2319
Now
where
just
fleeing
the
scene
Мы
смываемся
с
места
преступления
You
know
that
we
are
not
clean
Ты
же
знаешь,
мы
не
чисты
So
we're
getting
out
unseen
Поэтому
уходим
незаметно
Oh
shit
It's
a
2319
Черт,
это
2319
Now
where
just
fleeing
the
scene
Мы
смываемся
с
места
преступления
You
know
that
we
are
not
clean
Ты
же
знаешь,
мы
не
чисты
So
we're
getting
out
unseen
Поэтому
уходим
незаметно
We
see
the
cops
coming
Мы
видим,
как
едут
копы
So
we
started
running
Поэтому
мы
начали
бежать
We
know
they
are
hunting
Мы
знаем,
что
они
охотятся
In
the
doors
they
busting
Они
выбивают
двери
The
shit
we
started
dumping
Мы
начали
выбрасывать
вещи
Hear
the
gun
its
pumping
Слышу
звук
выстрела
And
my
ear
is
buzzing
И
у
меня
звенит
в
ушах
So
we
started
flooding
Поэтому
мы
начали
топить
The
whole
shit
was
a
scramble
Все
это
была
суматоха
But
it's
just
a
sample
Но
это
всего
лишь
пример
My
words
were
just
ramble
Мои
слова
были
просто
болтовней
It's
kind
of
a
gamble
Это
своего
рода
авантюра
We
be
running
and
running
you
know
how
we
do
Мы
бежим
и
бежим,
ты
знаешь,
как
мы
это
делаем
Cleaned
that
place
up
they
will
not
find
a
clue
Зачистили
это
место,
они
не
найдут
ни
одной
улики
We
heard
them
coming
we
know
that's
the
cue
Мы
услышали,
как
они
идут,
мы
знаем,
что
это
сигнал
They're
sitting
there
clueless
and
wondering
who
Они
сидят
там,
clueless,
и
гадают,
кто
это
был
We
had
some
homies,
yeah
just
a
few
У
нас
было
несколько
корешей,
да,
всего
несколько
Knew
that
we
would
have
to
go
through
Знали,
что
нам
придется
пройти
через
это
We
knew
the
plan,
we
have
to
stick
to
Мы
знали
план,
которому
должны
придерживаться
All
of
this
shit
is
just
a
review
Все
это
просто
повторение
Then
we
stand
Тогда
мы
встаем
We
ain't
ran
Мы
не
бежали
You
know
this
ain't
play
time
Ты
знаешь,
что
это
не
время
для
игр
Finish
this
and
we'll
get
a
dime
Закончим
это,
и
мы
получим
десятку
Already
know
it's
a
bad
crime
Уже
знаю,
что
это
тяжкое
преступление
Just
shut
the
fuck
up
and
stay
in
line
Просто
заткнись
и
не
высовывайся
No
this
ain't
no
time
to
whine
Сейчас
не
время
ныть
You
know
this
is
our
time
to
shine
Ты
знаешь,
что
это
наше
время
сиять
We
gonna
go
and
then
we
breach
Мы
пойдем,
а
затем
прорвемся
It
is
no
time
to
screech
Не
время
визжать
If
they
come
do
not
speak
Если
они
придут,
не
говори
ни
слова
You
can
always
try
and
sneak
Ты
всегда
можешь
попробовать
прокрасться
If
you
need
to
you
can
go
prone
Если
нужно,
можешь
лечь
Please
Just
don't
grown
and
moan
Пожалуйста,
только
не
стони
и
не
ной
And
if
you
see
drone
И
если
увидишь
дрон
Know
that
the
place
is
about
to
be
blown
Знай,
что
место
скоро
взорвется
Oh
shit
It's
a
2319
Черт,
это
2319
Now
where
just
fleeing
the
scene
Мы
смываемся
с
места
преступления
You
know
that
we
are
not
clean
Ты
же
знаешь,
мы
не
чисты
So
we're
getting
out
unseen
Поэтому
уходим
незаметно
Oh
shit
It's
a
2319
Черт,
это
2319
Now
where
just
fleeing
the
scene
Мы
смываемся
с
места
преступления
You
know
that
we
are
not
clean
Ты
же
знаешь,
мы
не
чисты
So
we're
getting
out
unseen
Поэтому
уходим
незаметно
Oh
shit
It's
a
2319
Черт,
это
2319
Now
where
just
fleeing
the
scene
Мы
смываемся
с
места
преступления
You
know
that
we
are
not
clean
Ты
же
знаешь,
мы
не
чисты
So
we're
getting
out
unseen
Поэтому
уходим
незаметно
Oh
shit
It's
a
2319
Черт,
это
2319
Now
where
just
fleeing
the
scene
Мы
смываемся
с
места
преступления
You
know
that
we
are
not
clean
Ты
же
знаешь,
мы
не
чисты
So
we're
getting
out
unseen
Поэтому
уходим
незаметно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dalton Dublinske
Альбом
Yoinks
дата релиза
15-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.