Professional Sad Thoughts -
D2
,
Bluj
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Professional Sad Thoughts
Professionelle traurige Gedanken
The
villain
is
making
me
blind
Der
Bösewicht
macht
mich
blind
And
he
is
killing
my
mind
Und
er
tötet
meinen
Verstand
This
feeling
now
I
hide
Dieses
Gefühl
verstecke
ich
jetzt
I
just
wanna
be
alive
Ich
will
einfach
nur
am
Leben
sein
The
villain
is
making
me
blind
Der
Bösewicht
macht
mich
blind
And
he
is
killing
my
mind
Und
er
tötet
meinen
Verstand
This
feeling
now
I
hide
Dieses
Gefühl
verstecke
ich
jetzt
I
just
wanna
be
alive
Ich
will
einfach
nur
am
Leben
sein
Yeah
of
course
I′m
sad
Ja,
natürlich
bin
ich
traurig
It
makes
mad
like
my
dad
Es
macht
mich
wütend
wie
mein
Vater
Something
I
wish
I
never
had
Etwas,
das
ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gehabt
It
would
make
me
glad
Es
würde
mich
froh
machen
I
wish
I
could
switch
this
Ich
wünschte,
ich
könnte
das
ändern
Even
if
it's
just
an
instance
Auch
wenn
es
nur
für
einen
Augenblick
ist
So
we
could
have
coexistence
Damit
wir
koexistieren
könnten
And
I
would
not
need
distance
Und
ich
bräuchte
keine
Distanz
Cause
the
pain
is
consistent
Denn
der
Schmerz
ist
beständig
Giving
me
resistance
Er
leistet
mir
Widerstand
But
they
don′t
care
about
helping
Aber
es
kümmert
sie
nicht
zu
helfen
They
just
wanna
claim
my
condition
Sie
wollen
nur
meinen
Zustand
für
sich
beanspruchen
Yes
I
am
depressed
Ja,
ich
bin
deprimiert
It
may
not
be
the
best
Es
ist
vielleicht
nicht
das
Beste
But
I'm
not
feeling
blessed
Aber
ich
fühle
mich
nicht
gesegnet
Cause
I
am
stress
Denn
ich
bin
gestresst
I
may
not
always
impress
Ich
beeindrucke
vielleicht
nicht
immer
Trying
to
figure
out
the
rest
Versuche,
den
Rest
herauszufinden
But
these
words
do
come
from
the
chest
Aber
diese
Worte
kommen
wirklich
von
der
Brust
My
heart
Aus
meinem
Herzen
Trying
to
start
Versuche
anzufangen
But
my
body
falls
apart
Aber
mein
Körper
zerfällt
Wanting
to
make
records
that
go
off
the
chart
Will
Platten
machen,
die
die
Charts
stürmen
But
I
always
get
this
voice
in
my
head
it
makes
me
dart
Aber
ich
habe
immer
diese
Stimme
in
meinem
Kopf,
sie
lässt
mich
davonstürmen
The
villain
is
making
me
blind
Der
Bösewicht
macht
mich
blind
And
he
is
killing
my
mind
Und
er
tötet
meinen
Verstand
This
feeling
now
I
hide
Dieses
Gefühl
verstecke
ich
jetzt
I
just
wanna
be
alive
Ich
will
einfach
nur
am
Leben
sein
The
villain
is
making
me
blind
Der
Bösewicht
macht
mich
blind
And
he
is
killing
my
mind
Und
er
tötet
meinen
Verstand
This
feeling
now
I
hide
Dieses
Gefühl
verstecke
ich
jetzt
I
just
wanna
be
alive
Ich
will
einfach
nur
am
Leben
sein
You
can't
take
this
pain
away
Du
kannst
diesen
Schmerz
nicht
wegnehmen
It
won′t
happen
any
day
Es
wird
an
keinem
Tag
geschehen
No
matter
how
much
I
pay
Egal,
wie
viel
ich
bezahle
We
both
know
that
it
will
stay
Wir
beide
wissen,
dass
er
bleiben
wird
Doesn′t
matter
if
I
pray
Es
ist
egal,
ob
ich
bete
I'll
always
be
afraid
Ich
werde
immer
Angst
haben
I
might
have
a
happy
display
Ich
zeige
vielleicht
eine
fröhliche
Fassade
But
inside
I′m
not
okay
Aber
innerlich
bin
ich
nicht
in
Ordnung
Yeah
I'm
living
in
fear
Ja,
ich
lebe
in
Angst
My
mind
is
not
clear
Mein
Verstand
ist
nicht
klar
There
is
no
cure
Es
gibt
keine
Heilung
I
hope
someone
hears
Ich
hoffe,
jemand
hört
es
My
emotions
appear
Meine
Emotionen
tauchen
auf
The
end
is
near
Das
Ende
ist
nah
Down
come
the
tears
Die
Tränen
kommen
herunter
Regretting
the
years
Bereue
die
Jahre
I′m
not
in
zone
Ich
bin
nicht
in
der
Zone
I'm
trapped
in
a
cone
Ich
bin
in
einem
Kegel
gefangen
My
feeling
are
blown
Meine
Gefühle
sind
weggeblasen
And
they
wanna
moan
Und
sie
wollen
klagen
Cause
they
are
shown
Weil
sie
gezeigt
werden
I
feel
disowned
Ich
fühle
mich
verstoßen
And
I
wish
I′d
known
Und
ich
wünschte,
ich
hätte
gewusst
That
I'm
not
alone
Dass
ich
nicht
allein
bin
I
wish
that
they
saw
the
signs
Ich
wünschte,
sie
hätten
die
Zeichen
gesehen
I
wasn't
some
like
fine
lines
Es
waren
nicht
nur
ein
paar
feine
Linien
Wish
I
didn′t
do
the
crimes
Wünschte,
ich
hätte
die
Verbrechen
nicht
begangen
Should
have
respected
my
bedtimes
Hätte
meine
Schlafenszeiten
respektieren
sollen
The
villain
is
making
me
blind
Der
Bösewicht
macht
mich
blind
And
he
is
killing
my
mind
Und
er
tötet
meinen
Verstand
This
feeling
now
I
hide
Dieses
Gefühl
verstecke
ich
jetzt
I
just
wanna
be
alive
Ich
will
einfach
nur
am
Leben
sein
The
villain
is
making
me
blind
Der
Bösewicht
macht
mich
blind
And
he
is
killing
my
mind
Und
er
tötet
meinen
Verstand
This
feeling
now
I
hide
Dieses
Gefühl
verstecke
ich
jetzt
I
just
wanna
be
alive
Ich
will
einfach
nur
am
Leben
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dalton Dublinske
Альбом
Yoinks
дата релиза
15-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.