Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saber
exatamente
o
que
eu
quero
Genau
zu
wissen,
was
ich
will
E
o
que
não,
é
o
que
faz-me
perceber
Und
was
nicht,
das
lässt
mich
erkennen
Que
eu
'tou
bem
certo
Dass
ich
ganz
sicher
bin
E
que
aos
poucos
eu
vou
chegando
mais
perto
Und
dass
ich
langsam
näher
komme
Só
'tou
a
tentar
ser
sincero
Ich
versuche
nur,
ehrlich
zu
sein
Eu
quero,
eu
tento
bwe
ceder
Ich
will,
ich
versuche
sehr
nachzugeben
Mas
parece
que
no
fim
Aber
es
scheint,
dass
am
Ende
Isso
tudo
vai
dar
no
mesmo
Alles
auf
dasselbe
hinauslaufen
wird
É
a
mesma
história
do
começo
Es
ist
die
gleiche
Geschichte
wie
am
Anfang
A
repetir-se,
não
tem
nexo
Die
sich
wiederholt,
es
hat
keinen
Sinn
Desculpa
mas
assim
não
dá
Entschuldige,
aber
so
geht
das
nicht
Isso
'ta
a
atrasar
todo
o
processo
Das
verzögert
den
ganzen
Prozess
É
que
eu
nasci
pra
correria
& battle
Denn
ich
wurde
für
die
Hektik
& den
Kampf
geboren
O
meu
avô
já
foi
atleta
Mein
Großvater
war
schon
Athlet
O
outro
era
bazuqueiro
Der
andere
war
Bazooka-Schütze
Esse
aí
morreu
na
guerra
Dieser
da
ist
im
Krieg
gefallen
Mas
deixou
uma
guerreira
Aber
er
hinterließ
eine
Kriegerin
Que
deu
a
luz
a
um
guerreiro
Die
einem
Krieger
das
Leben
schenkte
Meu
cartuxo
é
o
meu
tinteiro
Meine
Patrone
ist
mein
Tintenfass
Cuspo
bullets,
tempo
inteiro
Ich
spucke
Kugeln,
die
ganze
Zeit
Disparo
que
nem
um
fuzileiro
Feuere
wie
ein
Marinesoldat
Todo
e
qualquer
que
tentar
matar
a
minha
arte
Jeder
und
alle,
die
versuchen,
meine
Kunst
zu
töten
Morrerá
primeiro
Werden
zuerst
sterben
Então
não
posso
deixar
que
o
nosso
momento
Also
kann
ich
nicht
zulassen,
dass
unser
Moment
Me
impeça
de
ser
eterno
Mich
daran
hindert,
ewig
zu
sein
Baby
eu
dei
o
meu
best
Baby,
ich
habe
mein
Bestes
gegeben
Dei
o
meu
melhor
Habe
mein
Bestes
gegeben
Mas
tu
só
viste
aquilo
que
era
mau
Aber
du
hast
nur
das
gesehen,
was
schlecht
war
Acredita
eu
mudei
Glaub
mir,
ich
habe
mich
geändert
Eu
dei
valor
Ich
habe
Wert
darauf
gelegt
Ao
nosso
amor
Auf
unsere
Liebe
Mas
já
não
vou
dar
mais
Aber
das
werde
ich
nicht
mehr
tun
Hoje
eu
vou,
mas
bazo
sem
rancor
Heute
gehe
ich,
aber
ich
gehe
ohne
Groll
As
nossas
lembranças
ainda
vivem
cá
Unsere
Erinnerungen
leben
hier
noch
Ouve:
Baby
eu
dei
o
meu
best
Hör
zu:
Baby,
ich
habe
mein
Bestes
gegeben
Dei
o
meu
melhor
Habe
mein
Bestes
gegeben
Mas
tu
só
viste
aquilo
que
era
mau
Aber
du
hast
nur
das
gesehen,
was
schlecht
war
Acredita
eu
mudei
Glaub
mir,
ich
habe
mich
geändert
Eu
dei
valor
Ich
habe
Wert
darauf
gelegt
Ao
nosso
amor
Auf
unsere
Liebe
Mas
já
não
vou
dar
mais
Aber
das
werde
ich
nicht
mehr
tun
Hoje
eu
vou
mas
bazo
sem
rancor
Heute
gehe
ich,
aber
ich
gehe
ohne
Groll
As
nossas
lembranças
ainda
vivem
cá
Unsere
Erinnerungen
leben
hier
noch
Então
não
há
tempo
pra
figth
B
Also
keine
Zeit
für
Streit,
B
'Tou
me
a
movimentar-me
Ich
bin
dabei,
mich
zu
bewegen
Pra
meter
a
minha
vida
right
B
Um
mein
Leben
in
Ordnung
zu
bringen,
B
'Tou
a
entregar
a
minha
life
nisso
Ich
widme
mein
Leben
dem
hier
They
think
I'm
illuminati
Sie
denken,
ich
bin
Illuminati
Visto
sace
com
uma
Nike
Trage
Sace
mit
Nike
Mas
o
foco
não
é
o
shine
B
Aber
der
Fokus
ist
nicht
der
Glanz,
B
É
criar
o
meu
próprio
império
Es
geht
darum,
mein
eigenes
Imperium
zu
schaffen
Eu
já
só
quero
Ich
will
nur
noch
'Tar
a
pensar
em
fazer
guito
Darüber
nachdenken,
Geld
zu
machen
Não
a
pensar
em
namorar
Nicht
darüber
nachdenken,
eine
Beziehung
zu
führen
Eu
vou
ajudar
Ich
werde
helfen
A
minha
momma
a
dar
o
jump
Meiner
Momma,
den
Sprung
zu
schaffen
E
vou
pegar
no
meu
puto
Und
ich
werde
meinen
Jungen
holen
Tirar
do
hood
pra
cidade
Aus
dem
Hood
in
die
Stadt
bringen
E
eu
queria
bwe
ficar
Und
ich
würde
wirklich
gerne
bleiben
Contigo
aqui
só
deitado
Mit
dir
hier,
nur
liegend
Mas
não
posso
Aber
ich
kann
nicht
Em
casa
um
puto
Zuhause
ist
ein
Junge
'Tá
a
trabalhar
pra
ter
o
meu
spot
Der
arbeitet,
um
meinen
Platz
zu
bekommen
Eles
querem
o
meu
lugar
mas
não
dou
espaço
Sie
wollen
meinen
Platz,
aber
ich
lasse
keinen
Raum
Corro
mesmo
até
cansado
Renne
selbst
dann,
wenn
ich
müde
bin
Quem
tentar
seguir
a
minha
run
Wer
versucht,
meinem
Lauf
zu
folgen
Cuidado
vai
ficar
no
campo
Vorsicht,
der
bleibt
auf
der
Strecke
Só
não
se
metam
entre
mim
e
o
meu
paper
Mischt
euch
nur
nicht
zwischen
mich
und
mein
Paper
Baby
I
love
you,
but
I
love
it
more
Baby,
ich
liebe
dich,
aber
das
liebe
ich
mehr
Isso
não
é
brincadeira
ye
an,
Das
ist
kein
Scherz,
yeah
an,
Eu
quero
tanto
estar
bem
contigo
Ich
möchte
so
gerne
gut
mit
dir
sein
Mas
não
há
tempo
agora
Aber
jetzt
ist
keine
Zeit
Pra
voltar
no
tempo
contigo
Um
in
der
Zeit
mit
dir
zurückzugehen
Eu
tou
a
viver
o
presente
Ich
lebe
in
der
Gegenwart
Tu
trazes
o
passado
contigo,
Du
bringst
die
Vergangenheit
mit
dir,
Ser
mais
que
confidente
Mehr
als
nur
vertraut
zu
sein
Parece
que
não
dá
certo
contigo
Scheint
mit
dir
nicht
zu
funktionieren
Baby
eu
dei
o
meu
best
Baby,
ich
habe
mein
Bestes
gegeben
Dei
o
meu
melhor
Habe
mein
Bestes
gegeben
Mas
tu
só
viste
aquilo
que
era
mau
Aber
du
hast
nur
das
gesehen,
was
schlecht
war
Acredita
eu
mudei
Glaub
mir,
ich
habe
mich
geändert
Eu
dei
valor
Ich
habe
Wert
darauf
gelegt
Ao
nosso
amor
Auf
unsere
Liebe
Mas
já
não
vou
dar
mais
Aber
das
werde
ich
nicht
mehr
tun
Hoje
eu
vou
mas
bazo
sem
rancor
Heute
gehe
ich,
aber
ich
gehe
ohne
Groll
As
nossas
lembranças
ainda
vivem
cá
Unsere
Erinnerungen
leben
hier
noch
Ouve:
Baby
eu
dei
o
meu
best
Hör
zu:
Baby,
ich
habe
mein
Bestes
gegeben
Dei
o
meu
melhor
Habe
mein
Bestes
gegeben
Mas
tu
só
viste
aquilo
que
era
mau
Aber
du
hast
nur
das
gesehen,
was
schlecht
war
Acredita
eu
mudei
Glaub
mir,
ich
habe
mich
geändert
Eu
dei
valor
Ich
habe
Wert
darauf
gelegt
Ao
nosso
amor
Auf
unsere
Liebe
Mas
já
não
vou
dar
mais
Aber
das
werde
ich
nicht
mehr
tun
Hoje
eu
vou
mas
bazo
sem
rancor
Heute
gehe
ich,
aber
ich
gehe
ohne
Groll
As
nossas
lembranças
ainda
vivem
cá
Unsere
Erinnerungen
leben
hier
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Patrice Da Silva Victor
Альбом
UBUNTU
дата релиза
14-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.