Текст и перевод песни D3GV$ - ETERNO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saber
exatamente
o
que
eu
quero
Точно
знать,
чего
я
хочу
E
o
que
não,
é
o
que
faz-me
perceber
И
чего
нет
— вот
что
помогает
мне
понять,
Que
eu
'tou
bem
certo
Что
я
на
правильном
пути
E
que
aos
poucos
eu
vou
chegando
mais
perto
И
что
постепенно
я
приближаюсь
к
своей
цели.
Só
'tou
a
tentar
ser
sincero
Я
просто
пытаюсь
быть
честным.
Eu
quero,
eu
tento
bwe
ceder
Я
хочу,
я
пытаюсь
уступить,
Mas
parece
que
no
fim
Но,
похоже,
в
конце
концов
Isso
tudo
vai
dar
no
mesmo
Всё
это
приведёт
к
тому
же.
É
a
mesma
história
do
começo
Это
та
же
история,
что
и
в
начале.
A
repetir-se,
não
tem
nexo
Повторяется
снова
и
снова,
в
этом
нет
смысла.
Desculpa
mas
assim
não
dá
Извини,
но
так
не
пойдёт.
Isso
'ta
a
atrasar
todo
o
processo
Это
тормозит
весь
процесс.
É
que
eu
nasci
pra
correria
& battle
Ведь
я
родился
для
гонки
и
борьбы.
O
meu
avô
já
foi
atleta
Мой
дед
был
спортсменом,
O
outro
era
bazuqueiro
Другой
был
солдатом,
Esse
aí
morreu
na
guerra
Он
погиб
на
войне.
Mas
deixou
uma
guerreira
Но
оставил
после
себя
воительницу,
Que
deu
a
luz
a
um
guerreiro
Которая
родила
воина.
Meu
cartuxo
é
o
meu
tinteiro
Мой
картридж
— моя
чернильница,
Cuspo
bullets,
tempo
inteiro
Я
выплёвываю
пули
целыми
днями,
Disparo
que
nem
um
fuzileiro
Стреляю,
как
морской
пехотинец.
Todo
e
qualquer
que
tentar
matar
a
minha
arte
Любой,
кто
попытается
убить
моё
искусство,
Morrerá
primeiro
Умрёт
первым.
Então
não
posso
deixar
que
o
nosso
momento
Поэтому
я
не
могу
позволить,
чтобы
этот
момент
Me
impeça
de
ser
eterno
Помешал
мне
стать
вечным.
Baby
eu
dei
o
meu
best
Детка,
я
старался
изо
всех
сил,
Dei
o
meu
melhor
Сделал
всё,
что
мог,
Mas
tu
só
viste
aquilo
que
era
mau
Но
ты
видела
только
плохое.
Acredita
eu
mudei
Поверь,
я
изменился.
Ao
nosso
amor
Нашей
любовью,
Mas
já
não
vou
dar
mais
Но
больше
не
буду.
Hoje
eu
vou,
mas
bazo
sem
rancor
Сегодня
я
ухожу,
но
ухожу
без
обид.
As
nossas
lembranças
ainda
vivem
cá
Наши
воспоминания
всё
ещё
живут
здесь.
Ouve:
Baby
eu
dei
o
meu
best
Слушай:
детка,
я
старался
изо
всех
сил,
Dei
o
meu
melhor
Сделал
всё,
что
мог,
Mas
tu
só
viste
aquilo
que
era
mau
Но
ты
видела
только
плохое.
Acredita
eu
mudei
Поверь,
я
изменился.
Ao
nosso
amor
Нашей
любовью,
Mas
já
não
vou
dar
mais
Но
больше
не
буду.
Hoje
eu
vou
mas
bazo
sem
rancor
Сегодня
я
ухожу,
но
ухожу
без
обид.
As
nossas
lembranças
ainda
vivem
cá
Наши
воспоминания
всё
ещё
живут
здесь.
Então
não
há
tempo
pra
figth
B
Так
что
нет
времени
на
споры,
детка.
'Tou
me
a
movimentar-me
Я
двигаюсь
дальше,
Pra
meter
a
minha
vida
right
B
Чтобы
наладить
свою
жизнь,
детка.
'Tou
a
entregar
a
minha
life
nisso
Я
посвящаю
этому
свою
жизнь.
They
think
I'm
illuminati
Они
думают,
что
я
иллюминат,
Visto
sace
com
uma
Nike
Потому
что
ношу
Nike
с
сумкой.
Mas
o
foco
não
é
o
shine
B
Но
дело
не
в
блеске,
детка,
É
criar
o
meu
próprio
império
А
в
том,
чтобы
создать
свою
собственную
империю.
Eu
já
só
quero
Я
просто
хочу
'Tar
a
pensar
em
fazer
guito
Думать
о
том,
как
заработать
деньги,
Não
a
pensar
em
namorar
А
не
о
том,
как
встречаться.
A
minha
momma
a
dar
o
jump
Своей
маме
сделать
рывок
E
vou
pegar
no
meu
puto
И
заберу
своего
малыша
Tirar
do
hood
pra
cidade
Из
гетто
в
город.
E
eu
queria
bwe
ficar
И
я
хотел
бы
остаться,
Contigo
aqui
só
deitado
Просто
лежать
здесь
с
тобой,
Mas
não
posso
Но
не
могу.
Em
casa
um
puto
Дома
мой
пацан
'Tá
a
trabalhar
pra
ter
o
meu
spot
Работает,
чтобы
получить
моё
место.
Eles
querem
o
meu
lugar
mas
não
dou
espaço
Они
хотят
занять
моё
место,
но
я
им
его
не
отдам.
Corro
mesmo
até
cansado
Я
бегу,
даже
когда
устал.
Quem
tentar
seguir
a
minha
run
Тот,
кто
попытается
угнаться
за
мной,
Cuidado
vai
ficar
no
campo
Будь
осторожен,
останешься
на
поле.
Só
não
se
metam
entre
mim
e
o
meu
paper
Только
не
вставайте
между
мной
и
моими
деньгами.
Baby
I
love
you,
but
I
love
it
more
Детка,
я
люблю
тебя,
но
я
люблю
это
больше.
Isso
não
é
brincadeira
ye
an,
Это
не
шутки,
слышишь?
Eu
quero
tanto
estar
bem
contigo
Я
так
хочу
быть
с
тобой,
Mas
não
há
tempo
agora
Но
сейчас
не
время
Pra
voltar
no
tempo
contigo
Возвращаться
в
прошлое.
Eu
tou
a
viver
o
presente
Я
живу
настоящим,
Tu
trazes
o
passado
contigo,
А
ты
тянешь
за
собой
прошлое.
Ser
mais
que
confidente
Быть
увереннее
в
себе
Parece
que
não
dá
certo
contigo
— похоже,
это
не
работает
с
тобой.
Baby
eu
dei
o
meu
best
Детка,
я
старался
изо
всех
сил,
Dei
o
meu
melhor
Сделал
всё,
что
мог,
Mas
tu
só
viste
aquilo
que
era
mau
Но
ты
видела
только
плохое.
Acredita
eu
mudei
Поверь,
я
изменился.
Ao
nosso
amor
Нашей
любовью,
Mas
já
não
vou
dar
mais
Но
больше
не
буду.
Hoje
eu
vou
mas
bazo
sem
rancor
Сегодня
я
ухожу,
но
ухожу
без
обид.
As
nossas
lembranças
ainda
vivem
cá
Наши
воспоминания
всё
ещё
живут
здесь.
Ouve:
Baby
eu
dei
o
meu
best
Слушай:
детка,
я
старался
изо
всех
сил,
Dei
o
meu
melhor
Сделал
всё,
что
мог,
Mas
tu
só
viste
aquilo
que
era
mau
Но
ты
видела
только
плохое.
Acredita
eu
mudei
Поверь,
я
изменился.
Ao
nosso
amor
Нашей
любовью,
Mas
já
não
vou
dar
mais
Но
больше
не
буду.
Hoje
eu
vou
mas
bazo
sem
rancor
Сегодня
я
ухожу,
но
ухожу
без
обид.
As
nossas
lembranças
ainda
vivem
cá
Наши
воспоминания
всё
ещё
живут
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Patrice Da Silva Victor
Альбом
UBUNTU
дата релиза
14-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.