Текст и перевод песни D4L - Make It Rain
Make
It
Rain
(Remix)
Make
It
Rain
(Ремикс)
The
"Make
It
Rain"
Remix,
featuring
7 artists,
Ремикс
"Make
It
Rain"
с
участием
7 артистов.
Celebrates
the
trend
of
throwing
lots
of
dollar...
read
more
Празднует
тенденцию
выбрасывать
много
долларов
...
читать
дальше
Woo!
Roxanne!
It's
Kells
bitches
(owwwww!)
Роксана,
это
же
Келлские
сучки!
You
don't
have
to
turn
off
the
red
light
Тебе
не
нужно
выключать
красный
свет.
Hahah,
chea!
(Scotty)
Chea!
Ха-ха,
Чеа!
(Скотти)
Чеа!
I'm
in
the
building!
(Let's
make
it
rain
on
this
niggas)
Я
нахожусь
в
здании
!(давайте
устроим
дождь
на
этих
ниггеров)
I
see
you
Joey
(Crack)
Remix!
Я
вижу
тебя,
Джоуи
(крэк)
ремикс!
Yeah,
I'm
in
this
bitch
with
the
Terror
Да,
я
в
этой
суке
с
ужасом.
Got
a
handful
of
stacks
У
меня
есть
Пригоршня
стеков.
Better
grab
an
umbrella
(Remix!)
Лучше
захвати
зонтик
(ремикс!)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
Я
вызываю
дождь,
я
вызываю
дождь.
I'm
in
this
bitch
with
the
Terror
(We
The
Best)
Я
в
этой
суке
с
ужасом
(мы
лучшие).
Got
a
handful
of
stacks
У
меня
есть
Пригоршня
стеков.
Better
grab
an
umbrella
(Let's
go!)
Лучше
возьми
зонтик
(поехали!)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(Oh!)
Я
вызываю
дождь,
я
вызываю
Дождь
(о!)
Make
it
rain
on
them
hoes
(Remix!)
Пусть
прольется
дождь
на
этих
мотыг
(ремикс!)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(Oh!)
Я
вызываю
дождь,
я
вызываю
Дождь
(о!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
(Remix!)
Я
проливаю
дождь
на
этих
мотыг
(ремикс!)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(Oh!)
Я
вызываю
дождь,
я
вызываю
Дождь
(о!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
(We
The
Best)
Я
проливаю
дождь
на
этих
мотыг
(мы
лучшие).
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(Oh!)
Я
вызываю
дождь,
я
вызываю
Дождь
(о!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
(Listennn!)
Я
проливаю
дождь
на
этих
мотыг
(Слушай!)
I
be
drillin'
these
chicks
like
Major
Payne
Я
буду
сверлить
этих
цыпочек,
как
Майор
Пейн.
When
I
make
it
rain,
they
be
like,
"Kells,
do
it
again!"
(Oh!)
Когда
я
вызываю
дождь,
они
кричат:
"Келлс,
сделай
это
снова!"
(о!)
From
the
club
to
the
coupe,
inside
my
gates
Из
клуба
в
купе,
в
моих
воротах.
Up
in
my
bedroom,
screamin'
each
others'
names
(Oh!
Ugh)
Наверху,
в
моей
спальне,
выкрикивая
имена
друг
друга
(о!
They
was
purrty-purrty,
and
I
was
flirty-flirty
Они
мурлыкали-мурлыкали,
а
я
флиртовала-флиртовала.
Lil'
dro,
lil'
bub,
now
they
gettin'
dirty-dirty
Лил
дро,
лил
Буб,
теперь
они
становятся
грязными-грязными
Don't
ask
me
what
my
name
is—stupid
bitch,
I'm
famous
Не
спрашивай
меня,
как
меня
зовут—тупая
сука,
я
знаменит.
You
gon'
make
me
aim
this,
leave
your
ass
brainless
Ты
заставишь
меня
прицелиться,
оставь
свою
задницу
безмозглой.
I'm
tryin'
to
stay
R&B,
but
these
streets
is
a
part
of
me
Я
пытаюсь
остаться
R&B,
но
эти
улицы-часть
меня.
So
don't
get
it
twisted!
Так
что
не
изворачивайся!
You
see
I
order
one
bottle
then
I
fuck
with
one
model
Видишь
ли
я
заказываю
одну
бутылку
а
потом
трахаюсь
с
одной
моделью
Then
I
order
more
bottles;
now
I
got
more
models
Потом
я
заказываю
больше
бутылок,
теперь
у
меня
больше
моделей.
I'm
from
that
city
where
them
niggas
don't
play,
man
Я
из
того
города,
где
ниггеры
не
играют,
чувак
I
take
a
chick
to
my
room
like
cave-man
Я
беру
цыпочку
в
свою
комнату,
как
пещерный
человек.
So
ask
your
girlfriend
my
name,
I
bet
she
go:
Так
что
спроси
свою
подружку,
как
меня
зовут,
держу
пари,
она
скажет:
"Skeet-skeet-skeet-skeet,
weatherman
'bout
to
make
it
rain!"
"Скит-скит-скит-скит,
синоптик
собирается
устроить
дождь!"
Yeah,
I'm
in
this
bitch
with
the
Terror
(Remix!)
Да,
я
в
этой
суке
с
ужасом
(ремикс!)
Got
a
handful
of
stacks,
better
grab
an
umbrella
(Let's
go!)
У
меня
есть
Пригоршня
стеков,
лучше
захвати
зонтик
(поехали!).
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
Я
вызываю
дождь,
я
вызываю
дождь.
I'm
in
this
bitch
with
the
Terror
Я
в
этой
суке
с
ужасом.
One
time
for
my
homie,
Sean
Paul
Один
раз
для
моего
кореша,
Шона
Пола.
Got
a
handful
of
stacks,
better
grab
an
umbrella
У
меня
есть
Пригоршня
стеков,
лучше
захвати
зонтик.
Coming
home
soon,
we
miss
you
nigga
Скоро
вернусь
домой,
мы
скучаем
по
тебе,
ниггер.
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(Oh!)
Я
вызываю
дождь,
я
вызываю
Дождь
(о!)
Make
it
rain
on
them
hoes
(We
The
Best)
Пусть
прольется
дождь
на
этих
мотыг
(мы
лучшие).
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(Oh!)
Я
вызываю
дождь,
я
вызываю
Дождь
(о!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
(We
see
no
bond)
Я
проливаю
дождь
на
этих
мотыг
(мы
не
видим
никакой
связи).
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(Oh!)
Я
вызываю
дождь,
я
вызываю
Дождь
(о!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
Я
проливаю
дождь
на
этих
мотыг.
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(Oh!)
Я
вызываю
дождь,
я
вызываю
Дождь
(о!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
(Listennn!)
Я
проливаю
дождь
на
этих
мотыг
(Слушай!)
Oww!
Blat,
blat,
blat,
blat!
Ayy,
Joey,
let
me
get
'em
Бла-бла
- бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла!
It's
Young
Money
and
we
on
like
the
television
Это
Young
Money,
и
мы
на
телевидении.
The
Weather
Channel,
but
I
do
not
broadcast
Погодный
канал,
но
я
не
вещаю.
I
throw
up
more
cash,
and
change
the
forecast
Я
подбрасываю
больше
наличных
и
меняю
прогноз.
Your
boyfriend
is
lame,
I
make
it
rain
on
ya
Твой
парень-отстой,
я
заставляю
тебя
проливаться
дождем.
He
never
make
it
rain,
like
Southern
California
Он
никогда
не
устраивает
дождь,
как
в
Южной
Калифорнии.
Where
is
your
umbrella?
Now
get
your
raincoat
Где
твой
зонтик,
а
теперь
возьми
свой
плащ
Baby,
I
make
it
flood,
now
you
gon'
need
a
boat
Детка,
я
устрою
наводнение,
и
теперь
тебе
понадобится
лодка.
Fresh
to
death
on
'em
(Believe
that)
Свежо
до
смерти
на
них
(поверь
мне).
We
throwin'
money
on
'em
(Throwin'
money
on
'em)
Мы
бросаем
на
них
деньги
(бросаем
на
них
деньги).
Stay
fly,
25s
when
we
ride
on
'em
Оставайся
на
высоте,
25-е,
когда
мы
едем
на
них
верхом.
(That's
how
we
ride
on
'em)
(Вот
как
мы
на
них
ездим)
Alligator
suede,
custom
with
the
shades
(Stunna
shades)
Аллигаторская
замша,
сшитая
на
заказ
с
оттенками
(оттенки
Stunna)
Make
it
snow
in
the
club,
bitches
know
we
paid
(Rrrrrah)
Пусть
в
клубе
идет
снег,
суки
знают,
что
мы
заплатили
(Ррррра).
Stay
shine,
rockin'
Gucci
in
the
Bentley
(Super-fly)
Оставайся
сияющим,
зажигая
Гуччи
в
Бентли
(супер-муха).
White
Rolls
for
my
broad
on
them
23s
(Stay
fly)
Белые
булочки
для
моей
телки
на
них
23-х
годов
(оставайся
на
высоте)
Goin'
to
the
club,
nigga,
in
a
new
fleet
(Yeah)
Иду
в
клуб,
ниггер,
на
новом
флоте
(да).
All
red
doors
up,
doin'
it
like
a
real
G
Все
красные
двери
открыты,
я
делаю
это
как
настоящий
гангстер.
Yeah,
I'm
in
this
bitch
with
the
Terror
(Remix!)
Да,
я
в
этой
суке
с
ужасом
(ремикс!)
Got
a
handful
of
stacks
У
меня
есть
Пригоршня
стеков.
Better
grab
an
umbrella
(Diamonds,
let's
go!)
Лучше
захвати
зонтик
(бриллианты,
вперед!)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(Six
City)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(Six
City)
I'm
in
this
bitch
with
the
Terror
(Magic
City)
Я
в
этой
суке
с
ужасом
(Волшебный
город).
Got
a
handful
of
stacks
(Rolex)
У
меня
есть
Пригоршня
стеков
(Rolex).
Better
grab
an
umbrella
Лучше
захвати
зонтик.
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(Oh!)
(Remix!)
Я
заставляю
его
идти
дождем,
я
заставляю
его
идти
дождем
(о!)
(ремикс!)
Make
it
rain
on
them
hoes
(remix!)
Пусть
прольется
дождь
на
этих
мотыг
(ремикс!)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(oh!)
Я
вызываю
дождь,
я
вызываю
Дождь
(о!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
(Sue's
Rendezvous)
Я
проливаю
дождь
на
этих
мотыг
(Рандеву
Сью).
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(oh!)
Я
вызываю
дождь,
я
вызываю
Дождь
(о!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
(Get
your
money
right)
Я
проливаю
дождь
на
этих
мотыг
(получай
свои
деньги
правильно).
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(oh!)
Я
вызываю
дождь,
я
вызываю
Дождь
(о!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
(Listennn!)
Я
проливаю
дождь
на
этих
мотыг
(Слушай!)
Come
and
see
me
and
Crack
in
the
club
flossin'
Приходи
навестить
меня
и
крэка
в
клубе.
.40
cal
in
my
jacket,
twenty
stacks
in
my
jeans
40-й
калибр
в
куртке,
двадцать
кусков
в
джинсах.
Know
real
boss
niggas
do
real
boss
things
Знайте
настоящие
боссы
ниггеры
делают
настоящие
боссы
We
'bout
that
shit,
you
just
talkin'
Мы
говорим
об
этом
дерьме,
а
ты
просто
болтаешь.
Young
Sam
Rothstein,
out
with
my
goons
Юный
Сэм
Ротштейн
с
моими
головорезами.
In
the
430,
down
the
strip
I
zoom
В
430-м,
вниз
по
полосе,
я
увеличиваю
масштаб.
In
the
drop
in
January
but
it
feel
like
June
В
падении
в
январе
но
это
похоже
на
июнь
Big
Glock
I
carry
make
a
real
big
boom
(What!)
Большой
Глок,
который
я
ношу,
делает
настоящий
большой
бум
(что?)
Make
moves
like
a
young
tycoon
(Ayy!)
Делайте
ходы,
как
молодой
магнат
(Эй!)
I
come
through
like
a
young
typhoon
(Ohh)
Я
прорываюсь,
как
молодой
тайфун
(О-О-О).
Category
3,
don't
be
categoryin'
me
(Geah,
geah,
geah)
Категория
3,
не
относите
меня
к
категории
(ге
- ге-ге).
With
these
niggas
like
they'll
get
a
better
salary
than
me
(Oh)
С
этими
ниггерами,
как
будто
они
получат
лучшую
зарплату,
чем
я
(о).
I'm,
El
Capitan,
King,
numero
uno
(It's
the
King,
nigga!)
Я,
Эль
Капитан,
Король,
нумеро
уно
(это
король,
ниггер!)
I
flood
pussy
clubs,
ask
any
stripper
you
know
(Ayy!)
Я
наводняю
кисковые
клубы,
спросите
любую
стриптизершу,
которую
вы
знаете
(Эй!).
Ace
Mizzy
get
all
the
hoes
(Yeah)
Эйс
Миззи,
возьми
все
мотыги
(да).
Gonna
teach
them
shit
they
want
to
know
(Yeah)
Я
научу
их
всему,
что
они
хотят
знать
(да).
Like
fuck
that
pussy-ass
9-to-4
Например,
трахни
эту
киску-задницу
с
9 до
4
Girl,
make
that
bucket
a
pot
of
gold
(Yeah)
Девочка,
сделай
из
этого
ведра
горшочек
с
золотом
(да).
It
ain't
no
money
like
custom
money
(No)
Это
не
такие
деньги,
как
заказные
деньги
(нет).
It
ain't
no
bitch
like
a
hustle
bunny
(No)
Это
не
такая
сука,
как
Банни
хастл
(нет).
Ain't
no
bitch
gettin'
none
of
my
money
Ни
одна
сука
не
получит
моих
денег.
That
why
the
money
got
a
clip
to
protect
it
for
me
Вот
почему
у
денег
есть
обойма,
чтобы
защитить
их
для
меня.
She
gotta
ride
for
the
A
(Ayy),
hop
for
the
A
(Ayy)
Она
должна
ехать
за
а
(ай),
прыгать
за
а
(ай).
Live
for
the
minute
or
be
out
for
the
day
(Day)
Живи
минутой
или
отсутствуй
весь
день
(День).
Hop
on
the
metal
and
lookin'
hot
in
stilettos
Запрыгивай
на
металл
и
выглядишь
сексуально
на
шпильках
Got
a
rock
with
a
bezel
on
the
trigger
finger
У
меня
есть
камень
с
ободком
на
пальце
спускового
крючка
Boss
bitch
of
the
ghetto,
my
Spanish
Trina
Босс,
сучка
из
гетто,
моя
испанская
Трина.
Talk
shit
to
a
nigga
with
the
blammer
beamed
up
(Know
why?)
Говори
всякую
чушь
с
ниггером,
у
которого
бластер
сияет
(знаешь
почему?).
When
I
see
her
gotta
handle
my
bid-nah
Когда
я
вижу
ее,
я
должен
справиться
со
своей
заявкой-не-а
I
gotta
give
her
one
of
these
in
the
back
of
the
team
truck
Я
должен
дать
ей
один
из
них
на
заднем
сиденье
грузовика
команды.
Yeah,
I'm
in
this
bitch
with
the
Terror
(remix)
Да,
я
в
этой
суке
с
ужасом
(ремикс).
Got
a
handful
of
stacks
У
меня
есть
Пригоршня
стеков.
Better
grab
an
umbrella
(We
The
Best,
remix)
Лучше
захвати
зонтик
(мы
лучшие,
ремикс).
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
Я
вызываю
дождь,
я
вызываю
дождь.
I'm
in
this
bitch
with
the
Terror
(Uh-Oh!)
Я
в
этой
суке
с
ужасом
(о-о!)
Got
a
handful
of
stacks
У
меня
есть
Пригоршня
стеков.
Better
grab
an
umbrella
(I
make
it
rain)
Лучше
возьми
зонтик
(я
делаю
так,
чтобы
шел
дождь).
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(oh!)
Я
вызываю
дождь,
я
вызываю
Дождь
(о!)
Make
it
rain
on
them
hoes
(remix,
remix!)
Пусть
прольется
дождь
на
этих
мотыг
(ремикс,
ремикс!)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(oh!)
Я
вызываю
дождь,
я
вызываю
Дождь
(о!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
(We
The
Best)
Я
проливаю
дождь
на
этих
мотыг
(мы
лучшие).
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(oh!)
Я
вызываю
дождь,
я
вызываю
Дождь
(о!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
(I
said
We
The
Best)
Я
проливаю
дождь
на
этих
мотыг
(я
сказал,
что
мы
лучшие).
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(oh!)
Я
вызываю
дождь,
я
вызываю
Дождь
(о!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
Я
проливаю
дождь
на
этих
мотыг.
305
M-I-yayo,
ay
Khal',
call
Joe
up
305
M-I-yayo,
ay
Khal',
позвони
Джо.
Let
him
know
I'm
at
the
Rolex,
I
just
ran
outta
money
Дай
ему
знать,
что
я
в
"Ролексе",
у
меня
только
что
закончились
деньги.
Make
it
rain,
make
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
I
need
to
borrow
50
thousand
cash
Мне
нужно
занять
50
тысяч
наличными.
Make
it
rain,
make
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Come
through
baby,
we
make
it
rain
Проходи,
детка,
мы
устроим
дождь.
Make
it
rain,
make
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
E-Class
on
the
way
too,
we
got
a
hundred
grand
with
him
Е-класс
тоже
в
пути,
у
нас
с
ним
сотня
штук.
Make
it
rain,
make
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Triple
Cs,
oh,
yeah,
and
it's
the
remix
Тройной
КС,
о
да,
и
это
ремикс
I
be
reppin'
my
city,
blowin'
hundreds
and
fifties
(Yeah!)
Я
представляю
свой
город,
продуваю
сотни
и
полтинники
(да!)
If
the
head
right,
Ricky
there
e'ery
night
(Ayy)
Если
голова
в
порядке,
то
Рики
там
каждую
ночь
(Эй).
Joey
I
was
listenin',
pullin'
up,
spinnin'
rims
Джоуи,
я
слушал,
подъезжал,
крутил
диски.
Time
to
spend
some
dividends,
my
money
they
swimmin'
in
Пришло
время
потратить
какие-то
дивиденды,
мои
деньги
плавают
в
них.
Ross,
I'm
a
boss
(I'm
a
boss),
I'm
the
mayor
(I'm
the
mayor)
Росс,
я
босс
(Я
Босс),
я
мэр
(я
мэр).
We
make
it
rain
(Make
it
rain),
on
these
haters
(On
these
haters)
Мы
проливаем
дождь
(проливаем
дождь)
на
этих
ненавистников
(на
этих
ненавистников).
Get
your
umbrella,
fella,
cause
we
blowin'
hella
cheddar
Возьми
свой
зонтик,
парень,
потому
что
мы
выдуваем
чертов
чеддер.
I'm
the
nigga
that
you
scared
of
cause
no
one
can
do
it
better
Я
тот
ниггер
которого
ты
боишься
потому
что
никто
не
может
сделать
это
лучше
Owwww!
Joe
Crack,
early
80s,
crack
babies'
mama
paid
me
Джо
крэк,
начало
80-х,
мама
крэковых
младенцев
заплатила
мне
Maybach,
fly
Mercedes,
birth
that,
drop
a
baby
Майбах,
лети
на
Мерседесе,
роди
его,
роди
ребенка.
Them
purrty
ladies
(Yah),
they
drive
me
crazy
(Yah)
Эти
мурлыкающие
дамы
(да),
они
сводят
меня
с
ума
(да).
Them
skies
is
hazy
(Yah),
I'll
pop
like
80
Эти
небеса
туманны
(Да),
я
лопну,
как
80-й.
Someone
tell
Mr.
Bentley
to
bring
his
umbrella
Кто-нибудь,
скажите
мистеру
Бентли,
чтобы
он
принес
свой
зонтик.
Katrina,
not!
It's
just
the
one
fella
(Crack!)
Катрина,
нет!
это
всего
лишь
один
парень
(крэк!)
Who
got
dumb
cheddar,
and
need
a
brain
surgeon
У
кого
есть
тупой
чеддер,
и
ему
нужен
мозговой
хирург
Got
me
a
designated
thrower
cause
my
hand's
hurtin'
(Ouch!)
Достал
мне
назначенный
метатель,
потому
что
у
меня
болит
рука
(Ай!).
I
make
it
rain
(Rain!),
it's
Coca
bitch!
(Bitch!)
Я
вызываю
дождь
(Дождь!),
это
кокаиновая
сука!
(сука!)
It's
not
a
game
(Game!),
them
vatos
locos-rich
Это
не
игра
(игра!),
эти
vatos
locos-богатые.
Ain't
nothin'
wrong
with
wantin'
a
little
happy
endin'
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
хотеть
немного
счастливого
конца.
And
we
don't
need
a
hotel,
we
parkin'
lot
pimpin',
bitch!
И
нам
не
нужен
отель,
мы
много
паркуемся,
С
** а!
Yeah,
I'm
in
this
bitch
with
the
Terror
(Remix!)
Да,
я
в
этой
суке
с
ужасом
(ремикс!)
Got
a
handful
of
stacks,
better
grab
an
umbrella
У
меня
есть
Пригоршня
стеков,
лучше
захвати
зонтик.
Joey
Crack,
I
salute!
Джоуи
крэк,
я
салютую!
I
make
it
rain,
I
make
it
rain,
I'm
in
this
bitch
with
the
Terror
Я
вызываю
дождь,
я
вызываю
дождь,
я
в
этой
суке
с
ужасом.
Got
a
handful
of
stacks,
better
grab
an
umbrella
У
меня
есть
Пригоршня
стеков,
лучше
захвати
зонтик.
Throwin'
'bout
a
hundred
grand,
we
at
Prive
right
now!
Швыряясь
сотней
кусков,
мы
прямо
сейчас
в
"Прайве"!
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(oh!)
Я
вызываю
дождь,
я
вызываю
Дождь
(о!)
Make
it
rain
on
them
hoes
Пусть
прольется
дождь
на
этих
мотыг
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(oh!)
Я
вызываю
дождь,
я
вызываю
Дождь
(о!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
Я
проливаю
дождь
на
этих
мотыг.
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(oh!)
Я
вызываю
дождь,
я
вызываю
Дождь
(о!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
(Remix!
We
The
Best!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
(ремикс!
мы
лучшие!)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(oh!)
Я
вызываю
дождь,
я
вызываю
Дождь
(о!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd Shaw, Adrian Parks, Lefabian Williams, Dennis Ramon Butler, Brian Keith Fleming, Ryan Patrick Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.