Текст и перевод песни D4L - Scotty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I?
m
startin?
to
see
spaceships
on
Bankhead
Начинаю
видеть
космические
корабли
на
Бэнкхеде,
детка
Scotty′s
callin'
me,
I′m
in
the
zone
Скотти
зовёт
меня,
я
в
отключке
(I've
gotta
see
my
doctor)
(Мне
нужно
к
врачу)
Scotty's
callin′
me,
I′m
in
the
zone
Скотти
зовёт
меня,
я
в
отключке
(Scotty
baby,
I
wanna
fly)
(Скотти,
малышка,
я
хочу
летать)
Scotty's
callin′
me
Скотти
зовёт
меня
(Mornin',
noon
and
night)
(Утром,
днём
и
ночью)
I′m
geeked
up,
geeked
up,
geeked
up,
geeked
up
Я
обдолбан,
обдолбан,
обдолбан,
обдолбан
I'm
geeked
up,
geeked
up,
geeked
up,
geeked
up
Я
обдолбан,
обдолбан,
обдолбан,
обдолбан
I′m
geeked
up
and
I
can't
see
Я
обдолбан
и
ничего
не
вижу
And
all
the
walls
keep
lookin'
at
me
И
все
стены
смотрят
на
меня
I
tell
myself
there′s
nothin′
wrong
Я
говорю
себе,
что
всё
в
порядке
But
I
can't
stop
grittin′
my
teeth
Но
я
не
могу
перестать
скрежетать
зубами
I
can't
sleep,
I
can′t
eat
Я
не
могу
спать,
я
не
могу
есть
I
just
geek,
I
just
geek
Я
только
торчу,
я
только
торчу
And
I
know
I
can't
take
one
И
я
знаю,
что
не
могу
принять
одну
So
why
not
three?
Shake
it
deep
Так
почему
бы
не
три?
Встряхни
как
следует
I
can′t
help
the
way
I
feel
Я
не
могу
справиться
со
своими
чувствами
When
I
geek,
I
keep
it
real
Когда
я
торчу,
я
остаюсь
собой
In
the
hood
I
keep
my
steel
В
гетто
я
держу
свою
сталь
Try
to
blow
my
eye,
you
will
get
killed
Попробуй
выстрелить
мне
в
глаз,
и
тебя
убьют
'Cause
it's
real
Bankhead,
real
Fabo
Потому
что
это
настоящий
Бэнкхед,
настоящий
Фабо
Broad
daylight,
don′t
keep
shit
low
Среди
бела
дня,
не
скрываю
ничего
Roll
my
blunt
right
in
front
of
po
po
Кручу
свой
косяк
прямо
перед
копами
Fuck
them
hoes,
they
can
blame
it
on
the
dro
К
чёрту
этих
шлюх,
они
могут
свалить
всё
на
траву
I′m
in
the
zone
Я
в
отключке
(I've
gotta
see
my
doctor)
(Мне
нужно
к
врачу)
Scotty′s
callin'
me,
I′m
in
the
zone
Скотти
зовёт
меня,
я
в
отключке
(Scotty
baby,
I
wanna
fly)
(Скотти,
малышка,
я
хочу
летать)
Scotty's
callin′
me
Скотти
зовёт
меня
(Mornin',
noon
and
night)
(Утром,
днём
и
ночью)
I'm
geeked
up,
geeked
up,
geeked
up,
geeked
up
Я
обдолбан,
обдолбан,
обдолбан,
обдолбан
I′m
geeked
up,
geeked
up,
geeked
up,
geeked
up
Я
обдолбан,
обдолбан,
обдолбан,
обдолбан
Star
Trek,
Star
Trek
Звёздный
путь,
Звёздный
путь
Scotty
don′t
wanna
give
a
star
back
Скотти
не
хочет
возвращать
звезду
I'm
in
the
zone
and
I
bought
me
a
star
gack
Я
в
отключке
и
купил
себе
звёздный
пакет
And
I
really
geeked
up,
that′s
a
star
fact
И
я
реально
обдолбан,
это
звёздный
факт
I'm
startin′
to
see
spaceships
on
Bankhead
Начинаю
видеть
космические
корабли
на
Бэнкхеде
I
roll
with
gangsters,
pill
poppers
and
dank
heads
Я
катаюсь
с
гангстерами,
торчками
и
травокурами
I
got
partners
like
word
У
меня
есть
кореша,
как
говорится
Lil?
boom
buddy,
I?
m
famous
Маленький
бум,
приятель,
я
знаменит
I
got
sisters
like
gas
man
У
меня
есть
сестрёнки,
как
газовики
Chocolate
porches,
they
dangerous
Шоколадные
крылечки,
они
опасны
I
fly
like
blaze
when
I'm
burnin′
purp
Я
летаю,
как
пламя,
когда
курю
травку
Real
potter
heads,
the
burnin'
hurt
Настоящие
гончары,
жжение
болит
Geek
music
I'm
earnin′
turf
Кайфовая
музыка,
я
зарабатываю
территорию
While
your
football′s
soft
like
nerf
Пока
твой
футбольный
мяч
мягкий,
как
нерф
I'm
in
the
zone
Я
в
отключке
(I′ve
gotta
see
my
doctor)
(Мне
нужно
к
врачу)
Scotty's
callin′
me,
I'm
in
the
zone
Скотти
зовёт
меня,
я
в
отключке
(Scotty
baby,
I
wanna
fly)
(Скотти,
малышка,
я
хочу
летать)
Scotty′s
callin'
me
Скотти
зовёт
меня
(Mornin',
noon
and
night)
(Утром,
днём
и
ночью)
I′m
geeked
up,
geeked
up,
geeked
up,
geeked
up
Я
обдолбан,
обдолбан,
обдолбан,
обдолбан
I′m
geeked
up,
geeked
up,
geeked
up,
geeked
up
Я
обдолбан,
обдолбан,
обдолбан,
обдолбан
I
can′t
make
it
on
my
own
Я
не
могу
справиться
сам
I
wish
this
haters
leave
me
alone
Хотел
бы,
чтобы
эти
ненавистники
оставили
меня
в
покое
Help
me,
help
me,
help
me,
help
me
Помогите
мне,
помогите
мне,
помогите
мне,
помогите
мне
(I
just
wanna
be
free,
yeah)
(Я
просто
хочу
быть
свободным,
да)
Help
me,
help
me,
help
me,
help
me
Помогите
мне,
помогите
мне,
помогите
мне,
помогите
мне
(It
done
took
control
of
me)
(Это
взяло
надо
мной
контроль)
Help
me,
help
me,
help
me,
help
me
Помогите
мне,
помогите
мне,
помогите
мне,
помогите
мне
Help
me,
help
me,
help
me,
help
me
Помогите
мне,
помогите
мне,
помогите
мне,
помогите
мне
Up
in
another
one
of
those
В
очередном
таком
же
состоянии
Slick
B
on
the
track
Слик
Би
на
треке
Star
Trek,
Star
Trek
Звёздный
путь,
Звёздный
путь
Scotty
don′t
wanna
give
a
star
back
Скотти
не
хочет
возвращать
звезду
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Help
me,
help
me,
help
me,
help
me
Помогите
мне,
помогите
мне,
помогите
мне,
помогите
мне
Help
me,
help
me,
help
me,
help
me
Помогите
мне,
помогите
мне,
помогите
мне,
помогите
мне
Geeked
up,
geeked
up,
geeked
up,
geeked
up
Обдолбан,
обдолбан,
обдолбан,
обдолбан
I?
m
geeked
up,
geeked
up,
geeked
up,
geeked
up
Я
обдолбан,
обдолбан,
обдолбан,
обдолбан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Williams Lefabian, Adams Barry Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.