D4WN - PARIS - перевод текста песни на немецкий

PARIS - D4WNперевод на немецкий




PARIS
PARIS
Oh yeah!
Oh ja!
Look!
Schau!
See I got a lot of options
Ich habe viele Optionen
Thinking of going back to Paris
Denke daran, nach Paris zurückzukehren
I think you missed the message
Ich glaube, du hast die Nachricht verpasst
Ain't no time need to break my silence
Keine Zeit, mein Schweigen zu brechen
Don't get it twisted dawg
Versteh das nicht falsch, Digga
Cuz I'll take it there bring it back for yall
Denn ich bring's dahin und bring's für euch zurück
If you ain't with it, you bout to be on
Wenn du nicht dabei bist, wirst du bald dabei sein
We got no limits, ain't heard of it nah so
Wir haben keine Grenzen, haben davon nichts gehört, also
I stay on game don't need no Ls
Ich bleibe am Ball, brauche keine Niederlagen
My actions do what my story tells look
Meine Taten sagen, was meine Geschichte erzählt, schau
And my momma keep calling, sending me prayers now time to wait uh!
Und meine Mama ruft ständig an, schickt mir Gebete, jetzt ist Zeit zu warten, uh!
If you no understand I go shake your hand come leave for there, see my eyes I no really Care
Wenn du es nicht verstehst, schüttele ich deine Hand, komm, geh weg, sieh meine Augen, es ist mir egal
They could try their best but I'll still be here
Sie können ihr Bestes versuchen, aber ich werde immer noch hier sein
You can't undermine what doing cuz all you talk about is stupid stuff
Du kannst nicht untergraben, was ich tue, weil du nur über dummes Zeug redest
Call me D the D4WN
Nenn mich D, den D4WN
I'm a Jiggy dawg
Ich bin ein Jiggy-Typ
You can see the scars when you listen up
Du kannst die Narben sehen, wenn du zuhörst
So I clean em up make em glisten up
Also putze ich sie, lass sie glänzen
I know you cannot do what I do, it's too hard for you
Ich weiß, du kannst nicht tun, was ich tue, es ist zu schwer für dich
But I got nothing to prove I can't stop for you
Aber ich muss nichts beweisen, ich kann nicht für dich aufhören
Don't make me focus on that I got shit to do! Yeah!
Lass mich mich nicht darauf konzentrieren, ich habe Dinge zu tun! Ja!
Fucking right!
Verdammt richtig!
Yeah you know we way up
Ja, du weißt, wir sind weit oben
Fucking right!
Verdammt richtig!
I think you should say something
Ich denke, du solltest etwas sagen
Fucking right!
Verdammt richtig!
What you running way from?
Wovor läufst du weg?
Yeah!
Ja!
I could runaway cuz
Ich könnte weglaufen, denn
I got a lotta options
Ich habe viele Optionen
Okay I reconditioned my bad manners
Okay, ich habe meine schlechten Manieren aufgebessert
Turned to good, just like it should
Zum Guten gewendet, so wie es sein sollte
Then I recommissioned your fake business
Dann habe ich dein falsches Geschäft wieder in Betrieb genommen
Did the work now my lane switching
Habe die Arbeit erledigt, jetzt wechsle ich die Spur
Auto pilot!
Autopilot!
Play some music don't need no silence
Spiel etwas Musik, brauche keine Stille
Took me up but still brought me down
Hast mich hochgebracht, aber trotzdem runtergezogen
Give me loyalty and I won't let down, truth!!
Gib mir Loyalität und ich werde dich nicht enttäuschen, Wahrheit!!
I step in the booth!!!
Ich betrete die Kabine!!!
So wake up, wake up don't sleep!! Damn!!
Also wach auf, wach auf, schlaf nicht!! Verdammt!!
Why you so cheap?
Warum bist du so billig?
I don't wanna reap what I sow if it's bad that's why I be working all day no sleep, run it Back, from the other side
Ich will nicht ernten, was ich säe, wenn es schlecht ist, deshalb arbeite ich den ganzen Tag, kein Schlaf, lauf zurück, von der anderen Seite
Whipping homicide
Peitsche einen Mord aus
Baby slow up, never down
Baby, mach langsamer, niemals runter
Yeah you know I'm gonna ride
Ja, du weißt, ich werde fahren
What's the time? 10:22?
Wie spät ist es? 10:22 Uhr?
You know I'm only up early for you?
Du weißt, ich bin nur für dich so früh auf?
Are you gonna ride? I'm waiting for you?
Wirst du mitfahren? Ich warte auf dich?
I'm bout to blow up are you coming to?
Ich werde bald explodieren, kommst du auch?
Send me location, I'll send you an Uber, the truth is I've only been waiting for you
Schick mir den Standort, ich schicke dir ein Uber, die Wahrheit ist, ich habe nur auf dich gewartet
No need to mention, I'm not a consumer I'll tell you what you wanna know don't assume Cuz... yeah!
Keine Notwendigkeit zu erwähnen, ich bin kein Konsument, ich sage dir, was du wissen willst, nimm nicht einfach an, denn... ja!
Fucking right!
Verdammt richtig!
Yeah you know we way up
Ja, du weißt, wir sind weit oben
Fucking right!
Verdammt richtig!
I think you should say something
Ich denke, du solltest etwas sagen
Fucking right!
Verdammt richtig!
What you running way from?
Wovor läufst du weg?
Yeah!
Ja!
I could runaway cuz
Ich könnte weglaufen, denn
I got a lotta options
Ich habe viele Optionen





Авторы: Gbolahan Balogun-alanamu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.