Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
I
got
a
lot
of
options
Ich
habe
viele
Optionen
Thinking
of
going
back
to
Paris
Denke
daran,
nach
Paris
zurückzukehren
I
think
you
missed
the
message
Ich
glaube,
du
hast
die
Nachricht
verpasst
Ain't
no
time
need
to
break
my
silence
Keine
Zeit,
mein
Schweigen
zu
brechen
Don't
get
it
twisted
dawg
Versteh
das
nicht
falsch,
Digga
Cuz
I'll
take
it
there
bring
it
back
for
yall
Denn
ich
bring's
dahin
und
bring's
für
euch
zurück
If
you
ain't
with
it,
you
bout
to
be
on
Wenn
du
nicht
dabei
bist,
wirst
du
bald
dabei
sein
We
got
no
limits,
ain't
heard
of
it
nah
so
Wir
haben
keine
Grenzen,
haben
davon
nichts
gehört,
also
I
stay
on
game
don't
need
no
Ls
Ich
bleibe
am
Ball,
brauche
keine
Niederlagen
My
actions
do
what
my
story
tells
look
Meine
Taten
sagen,
was
meine
Geschichte
erzählt,
schau
And
my
momma
keep
calling,
sending
me
prayers
now
time
to
wait
uh!
Und
meine
Mama
ruft
ständig
an,
schickt
mir
Gebete,
jetzt
ist
Zeit
zu
warten,
uh!
If
you
no
understand
I
go
shake
your
hand
come
leave
for
there,
see
my
eyes
I
no
really
Care
Wenn
du
es
nicht
verstehst,
schüttele
ich
deine
Hand,
komm,
geh
weg,
sieh
meine
Augen,
es
ist
mir
egal
They
could
try
their
best
but
I'll
still
be
here
Sie
können
ihr
Bestes
versuchen,
aber
ich
werde
immer
noch
hier
sein
You
can't
undermine
what
doing
cuz
all
you
talk
about
is
stupid
stuff
Du
kannst
nicht
untergraben,
was
ich
tue,
weil
du
nur
über
dummes
Zeug
redest
Call
me
D
the
D4WN
Nenn
mich
D,
den
D4WN
I'm
a
Jiggy
dawg
Ich
bin
ein
Jiggy-Typ
You
can
see
the
scars
when
you
listen
up
Du
kannst
die
Narben
sehen,
wenn
du
zuhörst
So
I
clean
em
up
make
em
glisten
up
Also
putze
ich
sie,
lass
sie
glänzen
I
know
you
cannot
do
what
I
do,
it's
too
hard
for
you
Ich
weiß,
du
kannst
nicht
tun,
was
ich
tue,
es
ist
zu
schwer
für
dich
But
I
got
nothing
to
prove
I
can't
stop
for
you
Aber
ich
muss
nichts
beweisen,
ich
kann
nicht
für
dich
aufhören
Don't
make
me
focus
on
that
I
got
shit
to
do!
Yeah!
Lass
mich
mich
nicht
darauf
konzentrieren,
ich
habe
Dinge
zu
tun!
Ja!
Fucking
right!
Verdammt
richtig!
Yeah
you
know
we
way
up
Ja,
du
weißt,
wir
sind
weit
oben
Fucking
right!
Verdammt
richtig!
I
think
you
should
say
something
Ich
denke,
du
solltest
etwas
sagen
Fucking
right!
Verdammt
richtig!
What
you
running
way
from?
Wovor
läufst
du
weg?
I
could
runaway
cuz
Ich
könnte
weglaufen,
denn
I
got
a
lotta
options
Ich
habe
viele
Optionen
Okay
I
reconditioned
my
bad
manners
Okay,
ich
habe
meine
schlechten
Manieren
aufgebessert
Turned
to
good,
just
like
it
should
Zum
Guten
gewendet,
so
wie
es
sein
sollte
Then
I
recommissioned
your
fake
business
Dann
habe
ich
dein
falsches
Geschäft
wieder
in
Betrieb
genommen
Did
the
work
now
my
lane
switching
Habe
die
Arbeit
erledigt,
jetzt
wechsle
ich
die
Spur
Play
some
music
don't
need
no
silence
Spiel
etwas
Musik,
brauche
keine
Stille
Took
me
up
but
still
brought
me
down
Hast
mich
hochgebracht,
aber
trotzdem
runtergezogen
Give
me
loyalty
and
I
won't
let
down,
truth!!
Gib
mir
Loyalität
und
ich
werde
dich
nicht
enttäuschen,
Wahrheit!!
I
step
in
the
booth!!!
Ich
betrete
die
Kabine!!!
So
wake
up,
wake
up
don't
sleep!!
Damn!!
Also
wach
auf,
wach
auf,
schlaf
nicht!!
Verdammt!!
Why
you
so
cheap?
Warum
bist
du
so
billig?
I
don't
wanna
reap
what
I
sow
if
it's
bad
that's
why
I
be
working
all
day
no
sleep,
run
it
Back,
from
the
other
side
Ich
will
nicht
ernten,
was
ich
säe,
wenn
es
schlecht
ist,
deshalb
arbeite
ich
den
ganzen
Tag,
kein
Schlaf,
lauf
zurück,
von
der
anderen
Seite
Whipping
homicide
Peitsche
einen
Mord
aus
Baby
slow
up,
never
down
Baby,
mach
langsamer,
niemals
runter
Yeah
you
know
I'm
gonna
ride
Ja,
du
weißt,
ich
werde
fahren
What's
the
time?
10:22?
Wie
spät
ist
es?
10:22
Uhr?
You
know
I'm
only
up
early
for
you?
Du
weißt,
ich
bin
nur
für
dich
so
früh
auf?
Are
you
gonna
ride?
I'm
waiting
for
you?
Wirst
du
mitfahren?
Ich
warte
auf
dich?
I'm
bout
to
blow
up
are
you
coming
to?
Ich
werde
bald
explodieren,
kommst
du
auch?
Send
me
location,
I'll
send
you
an
Uber,
the
truth
is
I've
only
been
waiting
for
you
Schick
mir
den
Standort,
ich
schicke
dir
ein
Uber,
die
Wahrheit
ist,
ich
habe
nur
auf
dich
gewartet
No
need
to
mention,
I'm
not
a
consumer
I'll
tell
you
what
you
wanna
know
don't
assume
Cuz...
yeah!
Keine
Notwendigkeit
zu
erwähnen,
ich
bin
kein
Konsument,
ich
sage
dir,
was
du
wissen
willst,
nimm
nicht
einfach
an,
denn...
ja!
Fucking
right!
Verdammt
richtig!
Yeah
you
know
we
way
up
Ja,
du
weißt,
wir
sind
weit
oben
Fucking
right!
Verdammt
richtig!
I
think
you
should
say
something
Ich
denke,
du
solltest
etwas
sagen
Fucking
right!
Verdammt
richtig!
What
you
running
way
from?
Wovor
läufst
du
weg?
I
could
runaway
cuz
Ich
könnte
weglaufen,
denn
I
got
a
lotta
options
Ich
habe
viele
Optionen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gbolahan Balogun-alanamu
Альбом
21
дата релиза
18-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.