X - D4WNперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
ten
in
the
night,
and
she's
waiting
for
it
Es
ist
zehn
Uhr
nachts,
und
sie
wartet
darauf
It's
ten
in
the
night,
and
she's
waiting
for
it
Es
ist
zehn
Uhr
nachts,
und
sie
wartet
darauf
I
won't
even
try,
cuz
she's
waiting
for
it
Ich
werde
es
nicht
einmal
versuchen,
denn
sie
wartet
darauf
It's
ten
in
the
night,
and
she's
waiting
for
it
Es
ist
zehn
Uhr
nachts,
und
sie
wartet
darauf
It's
ten
in
the
night!
Es
ist
zehn
Uhr
nachts!
The
night
night,
the
night,
the
night,
the
night
night
yeah!
Die
Nacht,
Nacht,
die
Nacht,
die
Nacht,
die
Nacht,
ja!
It's
ten
in
the
night!
Es
ist
zehn
Uhr
nachts!
The
night
night,
the
night,
the
night,
the
night
night
yeah!
Die
Nacht,
Nacht,
die
Nacht,
die
Nacht,
die
Nacht,
ja!
Waiting
for
you,
I've
been
waiting
for
you
Warte
auf
dich,
ich
habe
auf
dich
gewartet
I've
been
working
when
I
get
back
know
I'll
put
it
on
you
Ich
habe
gearbeitet,
wenn
ich
zurückkomme,
weißt
du,
ich
werde
es
dir
geben
Back
up
on
it,while
I
grab
up
on
your
waste
yeah
Komm
näher,
während
ich
deine
Taille
packe,
ja
I'll
never
come
in
second
place
even
though
she
got
a
man
Ich
werde
niemals
Zweiter
werden,
auch
wenn
sie
einen
Mann
hat
I
think
he's
a
fan,
don't
care
bout
your
plans,
just
put
your
ass
on
these
hands
Ich
denke,
er
ist
ein
Fan,
kümmere
mich
nicht
um
deine
Pläne,
leg
deinen
Hintern
einfach
auf
diese
Hände
They
don't
understand
just
how
we
working
out
here,
my
people
trapped
in
a
Benz
Sie
verstehen
nicht,
wie
wir
hier
arbeiten,
meine
Leute
sind
in
einem
Benz
gefangen
There
ain't
no
parking
out
here
Hier
gibt
es
keine
Parkplätze
It's
ten
in
the
night,
and
she's
waiting
for
it
Es
ist
zehn
Uhr
nachts,
und
sie
wartet
darauf
It's
ten
in
the
night,
and
she's
waiting
for
it
Es
ist
zehn
Uhr
nachts,
und
sie
wartet
darauf
I
won't
even
try,
cuz
she's
waiting
for
it
Ich
werde
es
nicht
einmal
versuchen,
denn
sie
wartet
darauf
It's
ten
in
the
night,
and
she's
waiting
for
it
Es
ist
zehn
Uhr
nachts,
und
sie
wartet
darauf
It's
ten
in
the
night!
Es
ist
zehn
Uhr
nachts!
The
night
night,
the
night,
the
night,
the
night
night
yeah!
Die
Nacht,
Nacht,
die
Nacht,
die
Nacht,
die
Nacht,
ja!
It's
ten
in
the
night!
Es
ist
zehn
Uhr
nachts!
The
night
night,
the
night,
the
night,
the
night
night
yeah!
Die
Nacht,
Nacht,
die
Nacht,
die
Nacht,
die
Nacht,
ja!
So
soon,
we
both
here
now
yeah
yeah!
So
schnell,
wir
sind
beide
jetzt
hier,
ja
ja!
Lights
off,
playlist
on...
too
easy
now
yeah
yeah!
Lichter
aus,
Playlist
an...
zu
einfach
jetzt,
ja
ja!
I
tried
to
play
it
down
like
I'm
unaware
that
she's
on
my
bed
Ich
habe
versucht,
es
herunterzuspielen,
als
ob
ich
nicht
wüsste,
dass
sie
auf
meinem
Bett
ist
It's
so
cynic
I
think
I'm
unaware
what's
in
my
head
whoa!
Es
ist
so
zynisch,
ich
denke,
ich
weiß
nicht,
was
in
meinem
Kopf
vorgeht,
whoa!
Shey
you
no
go
wound
somebody
Du
wirst
doch
niemanden
verletzen
I
never
seen
no
one
like
you
Oh
shorty!
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
gesehen,
Oh
Kleine!
You
really
got
me
in
the
mood
to
party
Du
hast
mich
wirklich
in
Partystimmung
gebracht
So
let's
take
it
back
to
my
room,
all
night
yeah!
Also
lass
es
uns
zurück
in
mein
Zimmer
bringen,
die
ganze
Nacht,
ja!
Buss
it
wide,
lemme
come
inside...
Mach
es
weit
auf,
lass
mich
reinkommen...
You
acting
right,
we
could
be
here
all
night
lemme
Du
benimmst
dich
richtig,
wir
könnten
die
ganze
Nacht
hier
sein,
lass
mich
Bust
it
wide,
you
just
my
type,
don't
need
the
hype
Mach
es
weit,
du
bist
genau
mein
Typ,
brauche
den
Hype
nicht
It
don't
feel
right
look!
Es
fühlt
sich
nicht
richtig
an,
schau!
Switch
sides
with
us
Wechsle
die
Seiten
mit
uns
Still
always
underrated,
more
time
for
us
yeah!
Immer
noch
unterschätzt,
mehr
Zeit
für
uns,
ja!
No
convo,
need
to
go
soon
got
a
show
at
the
garden
yo!
Kein
Gespräch,
muss
bald
gehen,
habe
eine
Show
im
Garten,
yo!
Still
ride
thou,
gone
for
minute
I'll
be
back
stay
alive
though
Fahre
trotzdem,
bin
eine
Minute
weg,
ich
bin
gleich
zurück,
bleib
am
Leben
Too
deep
lemme
take
it
out
for
you
cause
you
need
good
sleep
Zu
tief,
lass
es
mich
für
dich
rausholen,
weil
du
guten
Schlaf
brauchst
But
don't
sleep
nah
Aber
schlaf
nicht
ein
Fuck
me
like
a
day
job!
Fick
mich
wie
einen
Tagesjob!
Come
through
in
the
morning,
you
could
leave
at
your
break
time
Komm
morgens
vorbei,
du
kannst
in
deiner
Pause
gehen
But
check
back
before
you
clock
out
Aber
komm
zurück,
bevor
du
ausstempelst
But
be
ready
for
some
work
I'll
be
waiting
with
my
stuff
out
Sei
bereit
für
etwas
Arbeit,
ich
warte
mit
meinen
Sachen
draußen
Say
you
wanna
talk
now,
no
time
no
time
Du
willst
jetzt
reden,
keine
Zeit,
keine
Zeit
Ain't
nothing
to
talk
about
Es
gibt
nichts
zu
besprechen
I
see
you
like
to
run
it...
Ich
sehe,
du
rennst
gerne...
So
run
it,
run
it!
Also
renn,
renn!
It's
ten
in
the
night,
and
she's
waiting
for
it
Es
ist
zehn
Uhr
nachts,
und
sie
wartet
darauf
It's
ten
in
the
night,
and
she's
waiting
for
it
Es
ist
zehn
Uhr
nachts,
und
sie
wartet
darauf
I
won't
even
try,
cuz
she's
waiting
for
it
Ich
werde
es
nicht
einmal
versuchen,
denn
sie
wartet
darauf
It's
ten
in
the
night,
and
she's
waiting
for
it
Es
ist
zehn
Uhr
nachts,
und
sie
wartet
darauf
It's
ten
in
the
night!
Es
ist
zehn
Uhr
nachts!
The
night
night,
the
night,
the
night,
the
night
night
yeah!
Die
Nacht,
Nacht,
die
Nacht,
die
Nacht,
die
Nacht,
ja!
It's
ten
in
the
night!
Es
ist
zehn
Uhr
nachts!
The
night
night,
the
night,
the
night,
the
night
night
yeah!
Die
Nacht,
Nacht,
die
Nacht,
die
Nacht,
die
Nacht,
ja!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gbolahan Balogun-alanamu
Альбом
21
дата релиза
18-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.