Текст и перевод песни D6 - Jamais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hé
boy,
c'est
toujours
la
même
merde
Hey
girl,
it's
always
the
same
shit
Cette
fois
c'est
la
dernière
This
time
it's
the
last
J'tombe
que
sur
des
folles,
yah
I
only
fall
for
crazy
girls,
yeah
Mais
j'reste
le
même,
boy
But
I
stay
the
same,
girl
J'ride
encore
la
gang,
boy
I'm
still
riding
with
the
gang,
girl
Trap,
hip
hop,
rock'n'roll
Trap,
hip
hop,
rock'n'roll
Le
passé
j'reken,
yah
I'm
over
the
past,
yeah
Elles
m'ont
brisé
l'coeur
They
broke
my
heart
J'leur
casse
le
kwer
I'll
break
their
hearts
Des
larmes
de
douleurs
sur
sa
joue
Tears
of
pain
on
her
cheek
Et
j'ai
compté
l'cash,
y
avait
un
trou
And
when
I
counted
the
cash,
there
was
a
hole
Au
fond
d'moi
je
n'crois
plus
en
l'amour
Deep
down
I
don't
believe
in
love
anymore
Plus
j'rappelais,
plus
j'ramais
The
more
I
called,
the
more
I
wanted
Plus
jamais,
jamais,
jamais
Never,
never,
never
Plus
j'rappelais,
plus
j'ramais
The
more
I
called,
the
more
I
wanted
Plus
jamais,
jamais,
jamais
Never,
never,
never
Plus
j'rappelais,
plus
j'ramais
The
more
I
called,
the
more
I
wanted
Plus
jamais,
jamais,
jamais
Never,
never,
never
Plus
j'rappelais,
plus
j'ramais
The
more
I
called,
the
more
I
wanted
Plus
jamais,
jamais,
jamais
Never,
never,
never
J'suis
tombé
love
de
la
money,
hey
I
fell
in
love
with
money,
hey
Fuck
cette
maille,
c'est
tout
pour
le
gang
Fuck
that
bitch,
it's
all
for
the
gang
Que
des
bad
bitchs
sur
mon
tang
Only
bad
bitches
on
my
body
J'ai
oublié
ton
blaze,
pas
ton
corps
de
rêve
I
forgot
your
name,
but
not
your
dream
body
Elle
croit
qu'j'suis
celui
qui
paiera
l'hôtel
She
thinks
I'm
the
one
who
will
pay
for
the
hotel
J'vends
des
produits
pour
m'barrer
au
sun
I
sell
products
to
get
away
in
the
sun
Crois
pas
qu'j'suis
celui
qui
dira
"je
t'aime"
Don't
think
I'm
the
one
who
will
say
"I
love
you"
Si
tu
fais
du
bruit,
c'est
qu'les
rageux
t'aiment,
boy
If
you
make
noise,
it's
because
the
haters
love
you,
girl
J'parle
ap,
moi
j'attends
la
paye,
boy
I
talk
shit,
I'm
waiting
for
payday,
girl
Trop
d'sale,
j'ai
perdu
ma
reine,
boy
Too
much
dirt,
I
lost
my
queen,
girl
Pétasse
a
consolé
ma
peine,
girl
Thot
consoled
my
pain,
girl
Plus
j'rappelais,
plus
j'ramais
The
more
I
called,
the
more
I
wanted
Plus
jamais,
jamais,
jamais
Never,
never,
never
Plus
j'rappelais,
plus
j'ramais
The
more
I
called,
the
more
I
wanted
Plus
jamais,
jamais,
jamais
Never,
never,
never
Plus
j'rappelais,
plus
j'ramais
The
more
I
called,
the
more
I
wanted
Plus
jamais,
jamais,
jamais
Never,
never,
never
Plus
j'rappelais,
plus
j'ramais
The
more
I
called,
the
more
I
wanted
Plus
jamais,
jamais,
jamais
Never,
never,
never
Jamais,
jamais,
jamais
Never,
never,
never
Jamais,
jamais,
jamais
Never,
never,
never
Jamais,
jamais,
jamais
Never,
never,
never
Jamais,
jamais,
jamais
Never,
never,
never
Jamais,
jamais,
jamais
Never,
never,
never
Jamais,
jamais,
jamais
Never,
never,
never
Jamais,
jamais,
jamais
Never,
never,
never
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.