Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh! My Precious!
Oh! Mein Schatz!
Oh!
My
Precious!
10年先の
Oh!
Mein
Schatz!
In
10
Jahren
Oh!
My
Precious!
君と俺に
Oh!
Mein
Schatz!
Für
dich
und
mich
Oh!
My
Precious!
くじけかけた
Oh!
Mein
Schatz!
Der
fast
zerbrochenen
Oh!
My
Precious!
愛をあげよう
Oh!
Mein
Schatz!
Ich
will
Liebe
geben
まだおびえてる
路地裏の子猫達
Die
noch
verängstigten
Kätzchen
in
der
Gasse
さしのべてる俺の手のひら
小さすぎるか?
Ist
meine
ausgestreckte
Handfläche
zu
klein?
君に似ている
恋に泣いた君に
Sie
ähneln
dir
– dir,
die
wegen
der
Liebe
geweint
hat
いつも見てたこんな男が必要じゃないか
Brauchst
du
nicht
so
einen
Mann
wie
mich,
der
immer
zugesehen
hat?
確かにあいつはすこぶるもてるさ
Sicher,
dieser
Kerl
ist
total
beliebt
見ためじゃ俺など吹けば飛ぶだろ
Vom
Aussehen
her
würde
ich
wohl
wegfliegen,
wenn
man
pustet
でも違うんじゃないか
刹那じゃないか
Aber
ist
das
nicht
anders?
Ist
das
nicht
nur
für
den
Moment?
そうだろ
ベイビー
Nicht
wahr,
Baby?
そろそろ明日の幸せなんかを
Langsam
solltest
du
anfangen
考えだすべき歳頃だろ
Über
das
Glück
von
morgen
nachzudenken,
du
bist
doch
in
dem
Alter,
oder?
Oh
Yeh,
Oh
Yeh,
Oh
Yeh,
Oh
Yeh,
Oh
Yeh
Oh
Yeah,
Oh
Yeah,
Oh
Yeah,
Oh
Yeah,
Oh
Yeah
Oh!
My
Precious!
大切なひと
Oh!
Mein
Schatz!
Du
bist
mir
wichtig!
Oh!
My
Precious!
俺が守ろう
Oh!
Mein
Schatz!
Ich
werde
dich
beschützen
俺は知ってる
涙乾かす術を
Ich
weiß,
wie
man
Tränen
trocknet
最初の失意
その悲しみも知っているから
Weil
ich
auch
die
erste
Enttäuschung,
diesen
Kummer
kenne
やさしさだけじゃ乗り越えて行けない
Mit
Freundlichkeit
allein
kommt
man
nicht
durch
そんな人生(とき)に
In
solchen
Zeiten
こんな男が必要じゃないか!
Brauchst
du
nicht
so
einen
Mann
wie
mich!
目つきが悪いと人は言う
Die
Leute
sagen,
mein
Blick
ist
böse
まるでわがまま子供と人は言う
Die
Leute
sagen,
ich
bin
wie
ein
egoistisches
Kind
それが未来の強さになるというのに
Obwohl
das
zur
Stärke
der
Zukunft
wird
そうばよ
ベイビー
So
ist
es
doch,
Baby!
ソロソロ生きてく上司にゃならない
Langsam
brauchst
du
keinen
Vorgesetzten
mehr
zum
Leben
この俺を信じていい頃さ
Es
ist
an
der
Zeit,
mir
zu
vertrauen.
Oh
Yeh,
Oh
Yeh,
Oh
Yeh,
Oh
Yeh
Oh
Yeah,
Oh
Yeah,
Oh
Yeah,
Oh
Yeah
もしもこの俺より強い男が
君を狙いはじめても
Selbst
wenn
ein
Mann,
stärker
als
ich,
anfängt,
es
auf
dich
abzusehen
俺は笑って叫ぶよ
声も高々に
Werde
ich
lachen
und
rufen,
mit
lauter
Stimme
You're
My
BABY!
Du
bist
mein
BABY!
そろそろ俺との幸せなんかを
Langsam
solltest
du
anfangen
考えだすべき時期の君だよ
Über
ein
Glück
mit
mir
nachzudenken,
es
ist
für
dich
an
der
Zeit.
Oh
Yeh,
Oh
Yeh,
Oh
Yeh,
Oh
Yeah,
Oh
Yeah,
Oh
Yeah,
Oh!
My
Precious!
ずうっと見ていた
Oh!
Mein
Schatz!
Ich
habe
dich
die
ganze
Zeit
beobachtet
Oh!
My
Precious!
男がいる
Oh!
Mein
Schatz!
Da
ist
ein
Mann
Oh!
My
Precious!
10年先の
Oh!
Mein
Schatz!
In
10
Jahren
Oh!
My
Precious!
君と俺に
Oh!
Mein
Schatz!
Für
dich
und
mich
Oh!
My
Precious!
Oh!
My
Precious!
My
baby
Oh!
Mein
Schatz!
Oh!
Mein
Schatz!
Mein
Baby
Oh!
My
Precious!
Woah-oh,
my
precious
Oh!
Mein
Schatz!
Woah-oh,
mein
Schatz
Oh!
My
Precious!
My
precious
baby
Oh!
Mein
Schatz!
Mein
kostbares
Baby
My
precious
baby
Mein
kostbares
Baby
Oh!
My
Precious!
Oh!
Mein
Schatz!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akio Togashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.