DA PUMP - 紡 -TSUMUGI- - перевод текста песни на немецкий

紡 -TSUMUGI- - DA PUMPперевод на немецкий




紡 -TSUMUGI-
紡 -TSUMUGI- (Weben)
Go through life day by day
Lebe dein Leben Tag für Tag
No need to worry, baby
Mach dir keine Sorgen, Baby
We just live for today
Wir leben nur für heute
Now let's look to the future
Nun lass uns in die Zukunft blicken
懐かしの海光あふれて
Nostalgisches Meereslicht strahlt über
今も優しい波の奏
Auch jetzt noch der sanfte Klang der Wellen
まだあの頃は知らなかった世界
Eine Welt, die ich damals noch nicht kannte
歩みゆくこの旅路
Diese Reise, die wir gehen
めぐりゆく
Im Kreislauf
(You know what, never regret)
(Weißt du was, bereue nie)
(Never ever go backward, yeah)
(Geh niemals zurück, yeah)
小さな縁支え支えられて
Kleine Verbindungen, stützen und gestützt werden
(You know what, never regret)
(Weißt du was, bereue nie)
(Never ever go backward, yeah)
(Geh niemals zurück, yeah)
人生を紡いでく (ah, that's the meaning of life)
Das Leben weben (ah, das ist der Sinn des Lebens)
共に
Gemeinsam
遠い記憶の糸 たどって
Den Fäden ferner Erinnerungen folgend
瞳とじて紡ぐ
Mit geschlossenen Augen webe ich
そっと 描く感謝いつでも心に
Sanft male ich Dankbarkeit, immer im Herzen
思い出 この想いは色褪せはしない
Erinnerungen, diese Gefühle werden nicht verblassen
時が過ぎ去っても
Auch wenn die Zeit vergeht
Go through life day by day
Lebe dein Leben Tag für Tag
No need to worry, baby
Mach dir keine Sorgen, Baby
We just live for today
Wir leben nur für heute
Now let's look to the future
Nun lass uns in die Zukunft blicken
強い心もときに脆くて
Auch ein starkes Herz ist manchmal zerbrechlich
見せかけじゃなく寄り添って
Nicht nur zum Schein, sondern wirklich an deiner Seite
永久に咲く花のような存在
Eine Existenz wie eine ewig blühende Blume
揺るぎない微笑み
Ein unerschütterliches Lächeln
ありのまま
So wie du bist
(You know what, never regret)
(Weißt du was, bereue nie)
(Never ever go backward, yeah)
(Geh niemals zurück, yeah)
信じ合って喜び分かち合って
Einander vertrauen, Freude teilen
(You know what, never regret)
(Weißt du was, bereue nie)
(Never ever go backward, yeah)
(Geh niemals zurück, yeah)
幸せを紡いでく
Wir weben das Glück
今日を大切に生きてゆこう
Lass uns heute wertschätzen und leben
明日もその先までも
Morgen und auch darüber hinaus
そしてまた紡がれてく命 未来へ
Und so wird das Leben weitergewebt, in die Zukunft
願いを運ぶ風が青空翔けてく
Der Wind, der Wünsche trägt, fliegt durch den blauen Himmel
勇気を紡いで
Mut webend
(I wanna tell you, baby)
(Ich will dir sagen, Baby)
当たり前は当たり前じゃない
Selbstverständliches ist nicht selbstverständlich
けれどもどんなときも
Doch zu jeder Zeit,
(Now and forever for you)
(Jetzt und für immer für dich)
希望の朝が必ず来る
Der Morgen der Hoffnung wird sicher kommen
これからをいつも信じて
Glaube immer an das, was kommt
遠い記憶の糸たどって
Den Fäden ferner Erinnerungen folgend
瞳とじて紡ぐよ
Mit geschlossenen Augen webe ich
今日を大切に生きてゆこう
Lass uns heute wertschätzen und leben
明日もその先までも
Morgen und auch darüber hinaus
そしてまた紡がれてく命 未来へ
Und so wird das Leben weitergewebt, in die Zukunft
願いを運ぶ風が青空翔けてく
Der Wind, der Wünsche trägt, fliegt durch den blauen Himmel
勇気を紡いで
Mut webend
Go through life day by day
Lebe dein Leben Tag für Tag
No need to worry, baby
Mach dir keine Sorgen, Baby
We just live for today
Wir leben nur für heute
Now let's look to the future
Nun lass uns in die Zukunft blicken
Go through life day by day
Lebe dein Leben Tag für Tag
No need to worry, baby
Mach dir keine Sorgen, Baby
We just live for today
Wir leben nur für heute
Now let's look to the future
Nun lass uns in die Zukunft blicken
We just live for today
Wir leben nur für heute





Авторы: 松本良喜


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.