DA Uzi - Hier - перевод текста песни на английский

Hier - DA Uziперевод на английский




Hier
Yesterday
Hier j'ai tout donné mais j'dois faire encore
Yesterday I gave it my all, but I still need to do more
Il m'dit qu'il m'aime mais ça fais longtemps
They tell me they love me, but it's been a long time
Mon cœur j'l'ai donné j'en ai plus
I gave my heart away, I have no more
Souffrir je veux plus, souffrir je peux plus
I don't want to suffer anymore, I can't suffer anymore
J'sais qu'ils sont faux mais j'suis têtu
I know they're fake, but I'm stubborn
Tout le monde t'aimais avant les tirs
Everyone loved you before the shots
Y'a qu'la mort qui est fidèle, j'ai même plus b'soin d'le dire
Only death is faithful, I don't even need to say it anymore
Y'a qu'la mort qui est fidèle, j'ai même plus b'soin d'le dire
Only death is faithful, I don't even need to say it anymore
Les amis sont faux donc j'me fais discret
Friends are fake, so I keep a low profile
T'es derrière si on compte les fautes
You're behind if we count the mistakes
J'sais même pas s'ils ont l'goût d'l'effort
I don't even know if they have the taste for effort
J'ai moins d'qualités que d'défauts
I have fewer qualities than flaws
Pour l'oseille j'suis pas distrait
For the money, I'm not distracted
J'les ai vu prendre des dix, ils m'font les gros
I saw them take tens, they act tough
Pour toi j'passerai pas aux infos
For you, I won't make the news
J'préfère mourir pour le jefe
I'd rather die for the boss
Souri dis leur tout c'qu'il y a dans mes notes
Smile, tell them everything in my notes
On va tout bicrave, tourner en Fefe
We're gonna sell it all, drive around in a Mercedes
D.a le vécu écrit sur l'piano
D.a, the experience written on the piano
Les p'tits j'vais leur apprendre tout c'que j'ai d'jà fait
The little ones, I'm gonna teach them everything I've already done
Si on est dehors on vends la coco
If we're outside, we sell the cocaine
Devant la boîte y'en a plus d'un qui a gaffé
In front of the club, more than one messed up
Pour la rentrée moi mes sappes j'les ai volés
For back to school, I stole my clothes
A Canal j'étais pas abonné
I wasn't subscribed to Canal+
Il pleut des balles d'après la météo
It's raining bullets according to the weather
Hier j'ai tout donné mais j'dois faire encore
Yesterday I gave it my all, but I still need to do more
Il m'dit qu'il m'aime mais ça fais longtemps
They tell me they love me, but it's been a long time
Mon cœur j'l'ai donné j'en ai plus
I gave my heart away, I have no more
Souffrir je veux plus, souffrir je peux plus
I don't want to suffer anymore, I can't suffer anymore
J'sais qu'ils sont faux mais j'suis têtu
I know they're fake, but I'm stubborn
Tout le monde t'aimais avant les tirs
Everyone loved you before the shots
Y'a qu'la mort qui est fidèle, j'ai même plus b'soin d'le dire
Only death is faithful, I don't even need to say it anymore
Y'a qu'la mort qui est fidèle, j'ai même plus b'soin d'le dire
Only death is faithful, I don't even need to say it anymore
La seule chose qui m'parle c'est mon talent
The only thing that speaks to me is my talent
J'ai fumé du shit pour me calmer
I smoked weed to calm down
J'ai croisé des faux et des vaillants
I met fakes and valiant ones
J'ai vendu la gue-dro, moi j'suis comme les autres j'rêvais d'ailleurs
I sold weed, I'm like the others, I dreamed of elsewhere
J'suis pas mieux qu'un autre mais médaillé
I'm no better than anyone else, but decorated
J'ai croisé la muerte en Cayenne
I met death in Cayenne
Ils prennent des selfies avec moi, ils savent pas que j'suis grillé
They take selfies with me, they don't know I'm burnt out
Ma vie dans l'barillet
My life in the barrel
Ils parlent avec nous, ils savent pas c'qu'on a purgé
They talk to us, they don't know what we've served
Des peines et des larmes de la daronne
Sentences and tears from mom
J'fais semblant si tu m'vois sourire
I'm pretending if you see me smile
J'ai perdu trop d'amis j'y pense dans l'ivresse
I've lost too many friends, I think about it when I'm drunk
Elle m'disait qu'elle m'aimait j'sais pas si c'est vrai
She told me she loved me, I don't know if it's true
J'suis bloqué
I'm stuck
Le voisin m'prenait pour un tocard
The neighbor thought I was a loser
Maintenant il va m'regarder sur OKLM
Now he's gonna watch me on OKLM
Hier j'ai tout donné mais j'dois faire encore
Yesterday I gave it my all, but I still need to do more
Il m'dit qu'il m'aime mais ça fais longtemps
They tell me they love me, but it's been a long time
Mon cœur j'l'ai donné j'en ai plus
I gave my heart away, I have no more
Souffrir je veux plus, souffrir je peux plus
I don't want to suffer anymore, I can't suffer anymore
J'sais qu'ils sont faux mais j'suis têtu
I know they're fake, but I'm stubborn
Tout le monde t'aimais avant les tirs
Everyone loved you before the shots
Y'a qu'la mort qui est fidèle, j'ai même plus b'soin d'le dire
Only death is faithful, I don't even need to say it anymore
Y'a qu'la mort qui est fidèle, j'ai même plus b'soin d'le dire
Only death is faithful, I don't even need to say it anymore





Авторы: YANN DA CUNHA TEIXEIRA, REDOUANE HAMADI, DAVY NGOMA DI MALONDA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.