DA Uzi - La vie de Bobby - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DA Uzi - La vie de Bobby




La vie de Bobby
Bobby's Life
Eh
Yo
Fermez vos gueules, bande d′hypocrites de mes couilles, j'cours à ma perte plus vite qu′Usain Bolt
Shut your mouths, you bunch of hypocrites, I'm running towards my downfall faster than Usain Bolt
Soldat 27 à l'appel, l'ennemi, j′crois qu′j'ai vu, c′est lequel, toute une vie à visser les gars
Soldier 27 reporting for duty, I think I saw the enemy, which one is it? A whole life spent screwing people over
Trop d'faux, faut leur viser le cœur, faut leur faire un truc noir, faut leur faire un peu peur
Too many fakes, gotta aim for their hearts, gotta do something dark, gotta scare them a little
C′est précis, c'est pas d′l'à-peu-près
It's precise, it's not just approximate
J'assumerai le fond, les propos, j′donne pas l′heure à tous ces tes-traî
I'll take responsibility for the content, the words, I don't give the time of day to all these snitches
Le roro, la Roro, mucho talbins, elle donne son cul comme une catin
The Roro, la Roro, mucho talbins, she gives her ass like a whore
J'veux une Riri, on roule jusqu′à Gijon, la vie de Bobby, j'fais ça bien
I want a Riri, we drive to Gijon, Bobby's life, I do it right
Collé dans l′colis, j'veux partir, on peut tourner, on va revenir, Vino va vous dire
Stuck in the package, I want to leave, we can turn around, we'll come back, Vino will tell you
J′veux être plâtré comme Lil Baby ou Future
I wanna be plastered like Lil Baby or Future
J'veux être plâtré comme Lil Baby ou Future, la vie de Bobby
I wanna be plastered like Lil Baby or Future, Bobby's life
Plein d'sous, j′regarde des meufs sur mon Insta′, dans la caisse, ça parle de neuf
Lots of cash, I'm looking at girls on my Insta, in the car, we talk about new stuff
Les plavons, faut les pister, faut un instinct, chez moi, la dalle, elle donne l'heure
The cops, gotta track them, gotta have an instinct, at my place, hunger tells the time
Qu′est-ce tu m'dis? J′sais pas t'es qui, tu pénaves grave, la vie de Bobby fait peur
What are you saying? I don't know who you are, you're struggling hard, Bobby's life is scary
La vie de Bobby fait peur donc ils s′mettent à pookie
Bobby's life is scary so they start using drugs
La vie de Bobby fait peur, la vie de Bobby fait peur (j'te jure, elle fait peur)
Bobby's life is scary, Bobby's life is scary (I swear, it's scary)
La vie de Bobby fait peur, la vraie vie des malfaiteurs (j'te jure, elle fait peur)
Bobby's life is scary, the real life of criminals (I swear, it's scary)
La vie de Bobby fait peur donc ils s′mettent à pookie (ils s′mettent à pookie)
Bobby's life is scary so they start using drugs (they start using drugs)
Tous, ils s'mettent à pookie mais veulent la vie de Bobby (la vie de Bobby)
Everyone, they start using drugs but they want Bobby's life (Bobby's life)
La vie de Bobby fait peur, la vie de Bobby fait peur (j′te jure, elle fait peur)
Bobby's life is scary, Bobby's life is scary (I swear, it's scary)
La vie de Bobby fait peur, la vraie vie des malfaiteurs (j'te jure, elle fait peur)
Bobby's life is scary, the real life of criminals (I swear, it's scary)
La vie de Bobby fait peur donc ils s′mettent à pookie (ils s'mettent à pookie)
Bobby's life is scary so they start using drugs (they start using drugs)
Tous, ils s′mettent à pookie mais veulent la vie de Bobby (la vie de Bobby)
Everyone, they start using drugs but they want Bobby's life (Bobby's life)
Lions en cage, faut pas qu'on nous lâche, faut pas qu'on nous lèche
Lions in a cage, don't let them loose, don't let them lick us
J′parle aux étoiles, j′suis Mufasa, t'as coulé, t′es tuba, on est là, faut qu'j′emmène Simba à la crèche
I talk to the stars, I'm Mufasa, you sank, you're tuba, we're here, I gotta take Simba to daycare
Brooklyn, à l'époque des gangsters, les tester ceux qui savent pas bosser
Brooklyn, in the days of gangsters, testing those who don't know how to work
Les trucs, faut les faire à cent pour cent
Things gotta be done one hundred percent
C′est pas des sous qui nous font changer
It's not money that makes us change
Mais, c'est pas tout l'monde qui pense comme toi (hein, hein, hein)
But, not everyone thinks like you (huh, huh, huh)
Les euros, les euros, mucho talbins, l′banquier m′respecte, j'ai du plata
Euros, euros, mucho talbins, the banker respects me, I got plata
Maman dort bien, j′la rends contente
Mom sleeps well, I make her happy
Elle part au bled ou au Qatar, y a qu'elle qui sait pas qu′j'suis un bâtard
She goes to the bled or Qatar, she's the only one who doesn't know I'm a bastard
La vie d′Akon, j'baise tout, j'mange pas d′bacon, gros cigare dans un balcon
Akon's life, I fuck everything, I don't eat bacon, big cigar on a balcony
Sevran, c′est nous la calle, fais pas l'con, en hess ou en Audi Quattro, ouais
Sevran, we're the street, don't act stupid, in hess or in an Audi Quattro, yeah
Plein d′sous, j'regarde des meufs sur mon Insta′, dans la caisse, ça parle de neuf
Lots of cash, I'm looking at girls on my Insta, in the car, we talk about new stuff
Les plavons, faut les pister, faut un instinct, chez moi, la dalle, elle donne l'heure
The cops, gotta track them, gotta have an instinct, at my place, hunger tells the time
Qu′est-ce tu m'dis? J'sais pas t′es qui, tu pénaves grave, la vie de Bobby fait peur
What are you saying? I don't know who you are, you're struggling hard, Bobby's life is scary
La vie de Bobby fait peur donc ils s′mettent à pookie
Bobby's life is scary so they start using drugs
La vie de Bobby fait peur, la vie de Bobby fait peur (j'te jure, elle fait peur)
Bobby's life is scary, Bobby's life is scary (I swear, it's scary)
La vie de Bobby fait peur, la vraie vie des malfaiteurs (j′te jure, elle fait peur)
Bobby's life is scary, the real life of criminals (I swear, it's scary)
La vie de Bobby fait peur donc ils s'mettent à pookie (ils s′mettent à pookie)
Bobby's life is scary so they start using drugs (they start using drugs)
Tous, ils s'mettent à pookie mais veulent la vie de Bobby (la vie de Bobby)
Everyone, they start using drugs but they want Bobby's life (Bobby's life)
La vie de Bobby fait peur, la vie de Bobby fait peur (j′te jure, elle fait peur)
Bobby's life is scary, Bobby's life is scary (I swear, it's scary)
La vie de Bobby fait peur, la vraie vie des malfaiteurs (j'te jure, elle fait peur)
Bobby's life is scary, the real life of criminals (I swear, it's scary)
La vie de Bobby fait peur donc ils s'mettent à pookie (ils s′mettent à pookie)
Bobby's life is scary so they start using drugs (they start using drugs)
Tous, ils s′mettent à pookie mais veulent la vie de Bobby (la vie de Bobby)
Everyone, they start using drugs but they want Bobby's life (Bobby's life)
J'te jure, elle fait peur
I swear, it's scary
J′te jure, elle fait peur
I swear, it's scary
Ils s'mettent à pookie
They start using drugs
Ils s′mettent à pookie
They start using drugs





Авторы: Iksma Riddim, Da Uzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.