Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
va
pas
reculer
on
fonce
nous
Wir
weichen
nicht
zurück,
wir
stürmen
vor
Toujours
au
culot
faut
pas
avoir
la
BAC
Immer
dreist,
dafür
braucht
man
kein
Abi
Ta
femme
est
bonne
mais
t'es
cocu
Deine
Frau
ist
heiß,
aber
du
bist
ein
Hahnrei
J'suis
l'plus
fort
j'suis
comme
Sangoku
Ich
bin
der
Stärkste,
ich
bin
wie
Son
Goku
J'ai
pas
besoin
d'recharger
mon
ki
Ich
muss
mein
Ki
nicht
aufladen
Et
j'sais
bien
toi
t'as
peur
de
qui
moi
Und
ich
weiß
genau,
vor
wem
du
Angst
hast
– vor
mir
Après
les
sous
rien
que
j'cours
Nach
dem
Geld,
nur
dem
renne
ich
hinterher
Jamais
d'la
vie
j'appelle
au
secours
Niemals
im
Leben
rufe
ich
um
Hilfe
Et
j'veux
m'endormir
aux
Maldives
Und
ich
will
auf
den
Malediven
einschlafen
Dix
mille
sur
ta
tête
ils
ont
mis
Zehntausend
haben
sie
auf
deinen
Kopf
ausgesetzt
En
furie
j'étais
trop
souvent
Ich
war
zu
oft
wütend
Comme
Clarke
dans
les
100
Wie
Clarke
in
The
100
J'veux
la
plus
bonne,
claque
dans
les
seins
Ich
will
die
Geilste,
Klaps
auf
die
Titten
Carbo
dans
la
zone
Kohle
machen
in
der
Zone
C'qu'ils
disent
sur
moi
ça
m'fait
rien
Was
sie
über
mich
sagen,
ist
mir
egal
Les
regrets
finissent
enterrés
tout
comme
les
hommes
Reue
wird
begraben,
genau
wie
Menschen
Amiral
j'écoute
pas
les
ordres
Admiral,
ich
höre
nicht
auf
Befehle
J'traine
avec
des
rats
et
des
ogres
Ich
hänge
mit
Ratten
und
Ogern
ab
La
tête
sur
les
épaules
Den
Kopf
auf
den
Schultern
C'est
pas
l'argent
qui
m'donnera
des
ailes
Nicht
das
Geld
wird
mir
Flügel
verleihen
Pour
rien
on
vient
t'péter
les
côtes
Für
nichts
kommen
wir
und
brechen
dir
die
Rippen
À
la
barre
de
fer
Mit
der
Eisenstange
J'ai
tellement
de
trucs
à
dire
Ich
habe
so
viel
zu
sagen
On
traine
en
bas
Wir
hängen
unten
ab
On
a
tendance
à
vouloir
que
péter
des
câbles
Wir
neigen
dazu,
immer
ausrasten
zu
wollen
Maman
vient
du
Zaïre
Mama
kommt
aus
Zaire
Elle
est
née
à
Léopoldville
Sie
wurde
in
Léopoldville
geboren
J'peux
pas
revenir
les
poches
vides
Ich
kann
nicht
mit
leeren
Taschen
zurückkommen
J'dois
faire
des
tals
Ich
muss
Kohle
machen
T'inquiète
pas
j'vais
faire
au
possible
Keine
Sorge,
ich
werde
mein
Möglichstes
tun
J'effacerai
les
personnes
nocives
Ich
werde
die
schädlichen
Personen
auslöschen
Nouveau
départ,
j'ai
pris
l'habitude
Neuanfang,
ich
habe
mich
daran
gewöhnt
J'me
lève
le
matin
et
j'en
veux
à
toute
la
Terre
Ich
stehe
morgens
auf
und
bin
sauer
auf
die
ganze
Welt
Tellement
d'trucs
à
dire
So
viel
zu
sagen
On
vient
d'en
bas
Wir
kommen
von
unten
On
a
tendance
à
vouloir
que
péter
des
câbles
Wir
neigen
dazu,
immer
ausrasten
zu
wollen
Maman
vient
du
Zaïre
Mama
kommt
aus
Zaire
Elle
est
née
à
Léopoldville
Sie
wurde
in
Léopoldville
geboren
J'peux
pas
revenir
les
poches
vides
Ich
kann
nicht
mit
leeren
Taschen
zurückkommen
J'dois
faire
des
tals
Ich
muss
Kohle
machen
T'inquiète
pas
j'vais
faire
au
possible
Keine
Sorge,
ich
werde
mein
Möglichstes
tun
J'effacerai
les
personnes
nocives
Ich
werde
die
schädlichen
Personen
auslöschen
Nouveau
départ,
j'ai
pris
l'habitude
Neuanfang,
ich
habe
mich
daran
gewöhnt
J'me
lève
le
matin
et
j'en
veux
à
toute
la
Terre
Ich
stehe
morgens
auf
und
bin
sauer
auf
die
ganze
Welt
Les
vainqueurs
ont
connu
la
défaite
Die
Sieger
haben
die
Niederlage
gekannt
Les
mecs
bien
ont
aussi
des
défauts
Auch
gute
Kerle
haben
Fehler
Si
on
l'a
fait
on
va
l'refaire
Wenn
wir
es
getan
haben,
werden
wir
es
wieder
tun
Devant
les
meufs,
tu
t'la
joues
jefe
Vor
den
Mädels
spielst
du
den
Boss
C'est
V
de
V,
c'est
DA,
c'est
Rufok
Das
ist
V
de
V,
das
ist
DA,
das
ist
Rufok
Le
soir,
éméché,
j'aurais
p't-être
un
peu
d'temps
Abends,
angetrunken,
habe
ich
vielleicht
etwas
Zeit
Pour
t'expliquer
des
choses
Um
dir
Dinge
zu
erklären
Les
valeurs
avant
les
fessiers
Werte
vor
ÄRschen
J'raconte
ma
vie,
c'est
mon
histoire
Ich
erzähle
mein
Leben,
das
ist
meine
Geschichte
J'vous
invite
tous
à
vérifier
Ich
lade
euch
alle
ein,
es
zu
überprüfen
On
l'ouvre
quand
il
faut
Wir
machen
den
Mund
auf,
wenn
es
sein
muss
On
s'la
ferme
un
peu
des
fois
pour
analyser
Manchmal
halten
wir
die
Klappe,
um
zu
analysieren
J'veux
les
sous
d'Michel
Denisot
Ich
will
das
Geld
von
Michel
Denisot
Et
qu'tous
les
miens
m'jurent
fidélité
Und
dass
alle
meine
Leute
mir
Treue
schwören
Moi
j'm'en
fous
des
autres
Die
anderen
sind
mir
egal
J'veux
qu'des
frérots
comme
Seize
et
Tito
Ich
will
nur
Brüder
wie
Seize
und
Tito
Faut
qu'on
ait
des
tals
à
compter
Wir
müssen
Kohle
zum
Zählen
haben
Et
j'mouille
le
maillot
pour
Und
ich
gebe
alles
dafür
Tous
les
gavas
soient
contents
Damit
alle
Jungs
zufrieden
sind
Ça
garde
à
côté
Es
wird
nebenbei
gespart
J'ai
mis
la
barre
trop
haute
Ich
habe
die
Messlatte
zu
hoch
gelegt
Au-dessus
d'la
tour
du
milieu
Über
den
mittleren
Turm
hinaus
J'ai
tellement
de
trucs
à
dire
Ich
habe
so
viel
zu
sagen
On
traine
en
bas
Wir
hängen
unten
ab
On
a
tendance
à
vouloir
que
péter
des
câbles
Wir
neigen
dazu,
immer
ausrasten
zu
wollen
Maman
vient
du
Zaïre
Mama
kommt
aus
Zaire
Elle
est
née
à
Léopoldville
Sie
wurde
in
Léopoldville
geboren
J'peux
pas
revenir
les
poches
vides
Ich
kann
nicht
mit
leeren
Taschen
zurückkommen
J'dois
faire
des
tals
Ich
muss
Kohle
machen
T'inquiète
pas
j'vais
faire
au
possible
Keine
Sorge,
ich
werde
mein
Möglichstes
tun
J'effacerai
les
personnes
nocives
Ich
werde
die
schädlichen
Personen
auslöschen
Nouveau
départ,
j'ai
pris
l'habitude
Neuanfang,
ich
habe
mich
daran
gewöhnt
J'me
lève
le
matin
et
j'en
veux
à
toute
la
Terre
Ich
stehe
morgens
auf
und
bin
sauer
auf
die
ganze
Welt
Tellement
d'trucs
à
dire
So
viel
zu
sagen
On
vient
d'en
bas
Wir
kommen
von
unten
On
a
tendance
à
vouloir
que
péter
des
câbles
Wir
neigen
dazu,
immer
ausrasten
zu
wollen
Maman
vient
du
Zaïre
Mama
kommt
aus
Zaire
Elle
est
née
à
Léopoldville
Sie
wurde
in
Léopoldville
geboren
J'peux
pas
revenir
les
poches
vides
Ich
kann
nicht
mit
leeren
Taschen
zurückkommen
J'dois
faire
des
tals
Ich
muss
Kohle
machen
T'inquiète
pas
j'vais
faire
au
possible
Keine
Sorge,
ich
werde
mein
Möglichstes
tun
J'effacerai
les
personnes
nocives
Ich
werde
die
schädlichen
Personen
auslöschen
Nouveau
départ,
j'ai
pris
l'habitude
Neuanfang,
ich
habe
mich
daran
gewöhnt
J'me
lève
le
matin
et
j'en
veux
à
toute
la
Terre
Ich
stehe
morgens
auf
und
bin
sauer
auf
die
ganze
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Sandor Waiss, Da Uzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.