DA Uzi - Camila - перевод текста песни на немецкий

Camila - DA Uziперевод на немецкий




Camila
Camila
La D, la D, la D
Das D, das D, das D
Sevran, 3 Tours
Sevran, 3 Tours
Toujours la même, ouais, ouais
Immer dasselbe, yeah, yeah
(Benjay)
(Benjay)
Moi, j'veux ma Camila Cabello, dans l'GLA ou l'Audi Q3, j'suis bered sur les voies
Ich will meine Camila Cabello, im GLA oder Audi Q3, ich bin startklar auf den Wegen
À 16heures, c'est l'apéro, elle a un V, elle veut voir mes affaires
Um 16 Uhr ist Aperitif, sie hat ein V, sie will meine Sachen sehen
Elle est trop relou, ma Camila Cabello, Camila Cabello
Sie ist zu anstrengend, meine Camila Cabello, Camila Cabello
J't'emmène autre part, faut voir autre chose, Camila Cabello, Camila Cabello
Ich nehm' dich woanders hin, du musst was anderes sehen, Camila Cabello, Camila Cabello
Elle fait mal, Camila Cabello, elle voit c'qu'on ramène, le soir, j'ai qu'un bureau
Sie tut weh, Camila Cabello, sie sieht, was wir heimbringen, abends hab ich nur ein Büro
Elle m'attend à minuit, y'a d'la mélo', demain, j'dois faire ça, j'ai pas l'temps qu'ça traîne
Sie wartet um Mitternacht auf mich, da ist Melodie, morgen muss ich das erledigen, ich hab keine Zeit, dass es sich hinzieht
Y'a toujours un que-tru qui gêne, toute ma force à ceux qui nous aiment
Es gibt immer irgendwas, das stört, all meine Kraft denen, die uns lieben
J'ai perdu du temps, suivie par mon cœur, te rattrape
Ich hab Zeit verloren, meinem Herzen gefolgt, es holt dich ein
Et mon cœur te rattrape et les balles nous suivent, si demain, tu t'éloignes, j'suis toujours le même
Und mein Herz holt dich ein und die Kugeln folgen uns, wenn du dich morgen entfernst, bin ich immer noch derselbe
Je n'suis pas la personne que tu devais suivre, j'aime pas les menteuses donc tu seras mienne
Ich bin nicht die Person, der du hättest folgen sollen, ich mag keine Lügnerinnen, also wirst du mein sein
Tu veux m'voir le soir, j'suis sous miel, y'a que des traîtres, seul, je suis mieux
Du willst mich abends sehen, ich bin auf Honig, es gibt nur Verräter, allein bin ich besser dran
À l'odeur d'la beuh, les autres, je leur serre un verre
Beim Geruch von Gras, den anderen schenk ich ein Glas ein
Moi, j'veux ma Camila Cabello, dans l'GLA ou l'Audi Q3, j'suis bered sur les voies
Ich will meine Camila Cabello, im GLA oder Audi Q3, ich bin startklar auf den Wegen
À 16heures, c'est l'apéro, elle a un V, elle veut voir mes affaires
Um 16 Uhr ist Aperitif, sie hat ein V, sie will meine Sachen sehen
Elle est trop relou, ma Camila Cabello, Camila Cabello
Sie ist zu anstrengend, meine Camila Cabello, Camila Cabello
J't'emmène autre part, faut voir autre chose, Camila Cabello, Camila Cabello
Ich nehm' dich woanders hin, du musst was anderes sehen, Camila Cabello, Camila Cabello
Elle m'manque ma Camila Cabello, pour elle, j'mettais pas d'joggo, j'me faisais trop beau
Sie fehlt mir, meine Camila Cabello, für sie hab ich keine Jogginghose angezogen, ich hab mich viel zu schick gemacht
T'es une princesse, j't'emmène pas au tel-hô, dehors, ces bizzos, j'peux plus leur tourner l'dos
Du bist eine Prinzessin, ich nehm' dich nicht mit ins Hotel, draußen, diese Spinner, ich kann ihnen nicht mehr den Rücken zukehren
J'ai compté les vrais sur mes doigts, t'es partie, j'compterais plus sur toi
Ich hab die Echten an meinen Fingern abgezählt, du bist gegangen, ich zähl nicht mehr auf dich
J'pense à toi, la nuit, en fait, t'étais juste une étoile
Ich denk an dich, nachts, eigentlich warst du nur ein Stern
Les étoiles sont mais est-ce que c'est les mêmes?
Die Sterne sind da, aber sind es dieselben?
J'préfère penser à moi donc sales seront les mains
Ich denk lieber an mich, also werden die Hände schmutzig sein
J'voulais pas m'faire couiller, j'ai pas dit "Je t'aime"
Ich wollte nicht verarscht werden, ich hab nicht "Ich liebe dich" gesagt
J'suis caille-ra, c'est la vie donc j'ai tout digérer
Ich bin ein Straßentyp, das ist das Leben, also hab ich alles verdaut
Les vaillants, je leur souhaite du bien, les traîtres, pardonne-moi, je les hais
Den Tapferen wünsch ich Gutes, die Verräter, vergib mir, ich hasse sie
J'ai peur de demain, mon couteau pourrait témoigner
Ich hab Angst vor morgen, mein Messer könnte Zeugnis ablegen
Moi, j'veux ma Camila Cabello, dans l'GLA ou l'Audi Q3, j'suis bered sur les voies
Ich will meine Camila Cabello, im GLA oder Audi Q3, ich bin startklar auf den Wegen
À 16heures, c'est l'apéro, elle a un V, elle veut voir mes affaires
Um 16 Uhr ist Aperitif, sie hat ein V, sie will meine Sachen sehen
Elle est trop relou, ma Camila Cabello, Camila Cabello
Sie ist zu anstrengend, meine Camila Cabello, Camila Cabello
J't'emmène autre part, faut voir autre chose, Camila Cabello, Camila Cabello
Ich nehm' dich woanders hin, du musst was anderes sehen, Camila Cabello, Camila Cabello
Moi, j'veux ma Camila Cabello, dans l'GLA ou l'Audi Q3, j'suis bered sur les voies
Ich will meine Camila Cabello, im GLA oder Audi Q3, ich bin startklar auf den Wegen
À 16heures, c'est l'apéro, elle a un V, elle veut voir mes affaires
Um 16 Uhr ist Aperitif, sie hat ein V, sie will meine Sachen sehen
Elle est trop relou, ma Camila Cabello, Camila Cabello
Sie ist zu anstrengend, meine Camila Cabello, Camila Cabello
J't'emmène autre part, faut voir autre chose, Camila Cabello, Camila Cabello
Ich nehm' dich woanders hin, du musst was anderes sehen, Camila Cabello, Camila Cabello





Авторы: Benjamin Costecalde, Da Uzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.