DA Uzi - Plus belle la vie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DA Uzi - Plus belle la vie




J'vais voir ailleurs
Я ухожу
T'en fais pas pour moi, pour nous
Не волнуйся за меня, за нас.
Ah (ouais la rue, ouais la rue)
Ах (да улица, да улица)
T'en fais pas pour moi, pour nous
Не волнуйся за меня, за нас.
Ouais j'fais croire qu'j'ai changé (la D, la D, la D)
Да, я притворяюсь, что изменился (Ла Д, Ла Д, Ла Д)
Dieu nous donne pour rien, tu crois
Бог дает нам даром, ты думаешь
A-D
А-Д.
T'en fais pas pour moi, pour nous
Не волнуйся за меня, за нас.
Pourri mon coeur il est
Гнилое мое сердце, оно
Dieu nous donne pour rien, tu crois
Бог дает нам даром, ты думаешь
J'ai perdu mon temps dans la tour
Я потратил впустую свое время в башне
Ils ont rien à dire comme la mort
Им нечего сказать, как о смерти
On est que d'passage comme la mode
Мы просто проходим как мода
J'fuck la fête, j'fais la faute et j'shot le chef
Я трахаю вечеринку, я делаю ошибку и стреляю в шеф-повара
Ta petite sœur elle donne sa chatte
Твоя младшая сестра дает ей свою киску
Ne fais pas l'jefe ou j'deviens méchant
Не веди себя так, иначе я стану злым.
Trop barbu pour la lécher
Слишком бородатый, чтобы лизать ее
J'l'emmènerai pas sur les Champs
Я не возьму его с собой на поля.
Hier matin ça a pété, c'était mardi
Вчера утром все испортилось, был вторник.
J'vais t'baiser ta mère si tu parles de moi
Я поцелую твою маму, если ты будешь говорить обо мне
(Parle pas d'moi, parle pas d'moi)
(Не говори обо мне, не говори обо мне)
Et tous les jours c'est dimanche
И каждый день это воскресенье
(Et tous les jours c'est dimanche)
каждый день это воскресенье)
Mais j'bois comme si c'est samedi
Но я пью так, как будто сегодня суббота.
L'argent est donc on dort bien
Деньги здесь, так что мы хорошо спим
Tu t'rappelles quand on dormait pas
Ты помнишь, когда мы не спали?
Le mental m'a sauvé d'la faim
Разум спас меня от голода
Wallah que j'dois rien à mes potes
Валла, что я ничего не должен своим друзьям
Ils diront "tu t'rappelles d'avant?"
Они скажут: "Ты помнишь то, что было раньше?"
J'me rappelle de Fleury, des pâtes
Я помню Флери, макароны.
(Des frères)
(Брат)
Laisse-moi faire
Оставь меня
Si j'veux j'te donne de ma part, frère
Если я захочу, я отдам тебя от себя, брат.
À la base j'suis qu'un gros bâtard
По своей сути я всего лишь большой ублюдок
Vous parlez d'moi, vous voulez quoi
Вы говорите обо мне, чего вы хотите
Pour rien on s'emporte, on s'envole vers la mort
Ни за что не справимся, полетим навстречу смерти
Chargeur plein d'balles
Погрузчик, полный пуль
La vie est belle
Жизнь прекрасна
Maman ne pleure pas, j'ai fait ça pour l'argent
Мама не плачет, я сделал это ради денег.
Vous parlez d'moi, vous voulez quoi
Вы говорите обо мне, чего вы хотите
Pour rien on s'emporte, on s'envole vers la mort
Ни за что не справимся, полетим навстречу смерти
Chargeur plein d'balles
Погрузчик, полный пуль
La vie est belle
Жизнь прекрасна
Maman ne pleure pas, j'ai fait ça pour l'argent
Мама не плачет, я сделал это ради денег.
J'suis bourré, j'oublie tous vos prénoms
Я пьян, я забыл все ваши имена.
J'suis refait, j'ai pensé qu'au mien
Я переделан, я думал, что мой
Ils m'ont lâché, j'crois qu'ils ont fait les cons
Они отпустили меня, я думаю, они сделали глупость.
J'suis pas pendant qu'on fait les comptes
Меня здесь нет, пока мы ведем счеты.
Vous m'prenez de haut, eh ben maintenant
Вы берете меня высоко, ну а теперь
J'te dis même pas tout c'qu'ils font
Я даже не говорю тебе всего, что они делают
L'homme est mauvais, j'suis pire que l'autre
Человек плохой, я хуже другого.
Mais y en a qui méritent même pas d'naître
Но есть такие, которые даже не заслуживают рождения
Toujours les mêmes partenaires (vrais)
Всегда одни и те же партнеры (настоящие)
Toujours les mêmes par terre
Всегда одни и те же на полу
j'veux que m'téléporter, voir les îles
Там я хочу только телепортироваться, увидеть острова
Loin d'cette merdasse
Подальше от этого дерьма
Dernier d'la portée
Последний из досягаемости
Mise sur moi, j'suis comme une paire d'as
Положись на меня, я как пара тузов
Même les yeux bandés
Даже с завязанными глазами
J'me retrouve si j'suis à Sevran
Я встречусь, если окажусь в Севране
Pourquoi tu m'as laissé tomber
Почему ты подвел меня?
Ça m'fait du mal, ça devait rien m'faire
Это причиняет мне боль, это ничего не должно было мне сделать
J'suis pas celui qu'ils attendaient
Я не тот, кого они ожидали
Mais bon, ils vont devoir s'y faire
Но эй, им придется это сделать
Vous parlez d'moi, vous voulez quoi
Вы говорите обо мне, чего вы хотите
Pour rien on s'emporte, on s'envole vers la mort
Ни за что не справимся, полетим навстречу смерти
Chargeur plein d'balles
Погрузчик, полный пуль
La vie est belle
Жизнь прекрасна
Maman ne pleure pas, j'ai fait ça pour l'argent
Мама не плачет, я сделал это ради денег.
Vous parlez mal, vous voulez quoi
Вы плохо говорите, чего вы хотите
Pour rien on s'emporte, on s'envole vers la mort
Ни за что не справимся, полетим навстречу смерти
Chargeur plein d'balles
Погрузчик, полный пуль
La vie est belle
Жизнь прекрасна
Maman ne pleure pas, j'ai fait ça pour l'argent
Мама не плачет, я сделал это ради денег.





Авторы: Da Uzi, Tom Decoster, Adrien Ketibian

DA Uzi - Plus belle la vie
Альбом
Plus belle la vie
дата релиза
13-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.