DA Uzi feat. Chily - Rap game - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DA Uzi feat. Chily - Rap game




Rap game
Rap game
On l'a validé
We got the stamp of approval
Les génies l'ont validé
The geniuses gave it their nod
DA Uzi l'a validé, oh
DA Uzi approved it, oh
Y a de la jalousie, des mecs bizarres dans l'pe-ra
There's jealousy, strange dudes in the rap game
J'ai vu des trucs, j'vous l'ai pas dit,
I've seen things I haven't told you,
J'perds beaucoup en avançant, un second rôle, j'ai effacé
I lose a lot as I move forward, erased a supporting role
Combien j'ai pris c't'année? C'est mieux qu'avant
How much did I make this year? It's better than before
Y a c'qu'il faut pour nos mères (ah)
There's enough for our mothers (ah)
J'suis seul dans mon coin,
I'm alone in my corner,
J'suis pas d'ceux qui embrassent toute la terre
I'm not one of those who kiss the whole earth
Avant, j'les regardais d'l'autre côté d'la télé,
Before, I used to watch them from the other side of the TV,
Maintenant, j'suis dans l'écran, ils sont blindés d'mise en scène
Now, I'm on the screen, they're full of staged scenes
Et faut qu'j'm'écarte de vous, j'prends mes sous, ma Colombienne
And I have to get away from you, I take my money, my Colombian girl
Des imbéciles, faut qu'j'sois Messi,
Idiots, I have to be Messi,
Jusqu'au missile
Until the missile
J'ai ma mission, j'suis dans l'temps additionnel
I have my mission, I'm in stoppage time
J'ai d'l'amour pour mes frères, un effectif, j'suis un vieux fou,
I have love for my brothers, a team, I'm an old fool,
J'ai bien grandi, j'ai ma Kalash',
I've grown up well, I have my Kalash,
Elle chantera plus trop si je m'en vais
It won't sing too much if I leave
Maintenant, c'est plus pareil, maintenant, ils m'reconnaissent
Now, it's not the same, now they recognize me
Maintenant, encore un seize, si j'veux, j'ai plus à l'faire
Now, another sixteen bars, if I want, I don't have to do it anymore
Maintenant, j'veux vivre cette vie, comme Chily, j'fais pas la guerre
Now, I want to live this life, like Chily, I don't make war
Pour des filles, j'ouvre mes DM, vrai de vrai jusqu'à la mort
For girls, I open my DMs, true to true until death
Moi, j'voulais ma part, avant, j'étais dans la paille
Me, I wanted my share, before, I was broke
Le destin a fait que maintenant, nous vendons des disques
Fate has it that now, we're selling records
J'étais sur le quai, on m'a confisqué l'numéro 10
I was on the platform, they took away my number 10
Le destin a fait que maintenant, nous vendons des disques
Fate has it that now, we're selling records
Moi, j'voulais ma part, j'ai bicrave, j'ai tout fait en bas
Me, I wanted my share, I hustled, I did everything down low
J'suis personne en vrai, j'voulais m'en sortir avec mes gars
I'm nobody really, I just wanted to get out with my guys
Tu l'sais, maman me croit pas quand
You know, Mom doesn't believe me when
J'lui dis que j'fais plus la drogua
I tell her I don't do drugs anymore
Maintenant, j'vends des disques, j'calcule plus les fils de
Now, I'm selling records, I don't pay attention to those sons of
Pas d'ceux qui sucent,
Not one of those who suck,
Qui donnent leur cul, j'irai bon-char pour le coup
Who give their ass, I'll go hard for the cause
La chance, faut la provoquer,
Luck, you have to provoke it,
Ces bâtards rêveraient d'prendre nos places
These bastards would dream of taking our places
La haute couture et le couteau blessent,
High fashion and the knife both wound,
On m'a rien donné, j'ai grandi sans blé
I was given nothing, I grew up without money
J'ai en faire toute l'année, me faire courser par les bleus
I had to hustle all year, get chased by the cops
Aucun innocent voit la neige blanche,
No innocent person sees the snow white,
Son sourire est jaune et le cœur est black
Her smile is yellow and her heart is black
Beaucoup d'hypocrisie,
A lot of hypocrisy,
De faux semblants, les plus fidèles seront mes semblables
False pretenses, the most faithful will be my equals
J'ai bataillé afin d'avoir ma part,
I fought to get my share,
On est prêts, pourquoi veux-tu qu'on s'empresse?
We're ready, why do you want us to hurry?
En catimini, dans le bloc, on bosse,
Secretly, in the block, we work,
On fait la trap, on vend la came en gros
We make trap music, we sell drugs wholesale
J'ai grandi, j'ai vu beaucoup moins de grands
I grew up, I saw a lot less adults
(J'ai grandi, j'ai vu beaucoup moins de grands)
(I grew up, I saw a lot less adults)
Devant des armes, beaucoup moins de cran
In front of guns, a lot less courage
(Devant des armes, beaucoup moins de cran)
(In front of guns, a lot less courage)
Du shit, de la beuh, des soucis dans l'crâne
Hash, weed, worries in the mind
(Du shit, de la beuh, des soucis dans l'crâne)
(Hash, weed, worries in the mind)
J'ai qu'à décimer jusqu'au dernier gramme
I just have to decimate until the last gram
Moi, j'voulais ma part, avant, j'étais dans la paille
Me, I wanted my share, before, I was broke
Le destin fait que maintenant, nous vendons des disques
Fate has it that now, we're selling records
J'étais sur le quai, on m'a confisqué l'numéro 10
I was on the platform, they took away my number 10
Le destin fait que maintenant, nous vendons des disques
Fate has it that now, we're selling records
Moi, j'voulais ma part, j'ai bicrave, j'ai tout fait en bas
Me, I wanted my share, I hustled, I did everything down low
J'suis personne en vrai, j'voulais m'en sortir avec mes gars
I'm nobody really, I just wanted to get out with my guys
Tu l'sais, maman me croit pas quand j'dis que j'fais plus la drogua
You know, Mom doesn't believe me when I say I don't do drugs anymore
Maintenant, j'vends des disques, j'calcule plus les fils de
Now, I'm selling records, I don't pay attention to those sons of
Yah, yah, yah
Yah, yah, yah
Yah, yah, yah
Yah, yah, yah
Yah, yah, yah
Yah, yah, yah





Авторы: Davy Ngoma Di Malonda, Said Farsi, Charry Masengo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.