Carabine (feat. MHD) -
Mhd
,
DA Uzi
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carabine (feat. MHD)
Karabiner (feat. MHD)
Wiils
Production
Wiils
Produktion
Où
sont-ils?
J′suis
posé,
j'ai
ma
carabine,
eh
Wo
sind
sie?
Ich
bin
da,
ich
hab
meinen
Karabiner,
eh
Diarabi,
prends
tes
affaires,
allons
loin
d′ici,
au
Tennessee,
eh
Diarabi,
nimm
deine
Sachen,
gehen
wir
weit
weg
von
hier,
nach
Tennessee,
eh
Préviens-moi
quand
c'est
trop
lourd,
cherche
pas
à
faire
un
détour
Sag
mir
Bescheid,
wenn
es
zu
schwer
wird,
versuch
nicht,
einen
Umweg
zu
machen
Regarde-moi
dans
les
yeux,
dis-moi
"kafou",
j'te
suis
jusqu′au
bout
Schau
mir
in
die
Augen,
sag
mir
"Kafou",
ich
folge
dir
bis
zum
Ende
Remplace
tes
"je"
par
des
"nous",
remplace
ton
nom
par
le
mien
Ersetze
dein
"Ich"
durch
"Wir",
ersetze
deinen
Namen
durch
meinen
Et
si
la
corde
se
dénoue,
on
tombe
à
deux
dans
l′ravin
Und
wenn
sich
das
Seil
löst,
fallen
wir
beide
in
die
Schlucht
Et
ouais,
la
nuit,
j'ai
pompé,
et
ouais,
la
nuit,
j′ai
gratté
Und
ja,
nachts
hab
ich
geschuftet,
und
ja,
nachts
hab
ich
geschrieben
J'vais
mettre
le
feu
comme
Johnny,
faudra
appeler
les
pompiers
Ich
werde
Feuer
legen
wie
Johnny,
man
wird
die
Feuerwehr
rufen
müssen
Pas
si
j′te
déclare
ma
flamme,
t'еs
pas
ma
meuf,
t′es
ma
femme
Nicht,
dass
ich
dir
meine
Liebe
erkläre,
du
bist
nicht
meine
Freundin,
du
bist
meine
Frau
Et
depuis
la
première
rencontre,
tu
n'as
pas
perdu
d'ton
charme
Und
seit
dem
ersten
Treffen
hast
du
nichts
von
deinem
Charme
verloren
Et
tu
sais
que
c′est
toi
et
moi,
les
autres,
on
s′en
bat
les
couilles,
eh
Und
du
weißt,
es
sind
du
und
ich,
die
anderen
sind
uns
scheißegal,
eh
On
se
sait,
on
va
pas
kouma,
chez
nous,
on
n'est
pas
ches-lou,
eh
Wir
kennen
uns,
wir
werden
nicht
reden,
bei
uns
sind
wir
nicht
link,
eh
Où
sont-ils?
(où
sont-ils?)
J′suis
posé,
j'ai
ma
carabine
(j′ai
ma
carabine,
paw,
paw,
paw,
paw)
Wo
sind
sie?
(wo
sind
sie?)
Ich
bin
da,
ich
hab
meinen
Karabiner
(ich
hab
meinen
Karabiner,
paw,
paw,
paw,
paw)
Diarabi
(ouh),
prends
tes
affaires,
allons
loin
d'ici,
au
Tennessee
Diarabi
(ouh),
nimm
deine
Sachen,
gehen
wir
weit
weg
von
hier,
nach
Tennessee
Les
quartiers,
les
bourbiers,
ça
rapporte
pas
Die
Viertel,
der
Dreck,
das
bringt
nichts
ein
Bébé,
tu
sais
que
a
kalenta
Baby,
du
weißt,
dass
a
kalenta
Les
quartiers,
les
bourbiers,
ça
rapporte
pas
Die
Viertel,
der
Dreck,
das
bringt
nichts
ein
Bébé,
tu
sais
que
a
kalenta
Baby,
du
weißt,
dass
a
kalenta
Et
tout
l′temps,
j'suis
mal
aimé,
concentré,
j'fais
que
des
sommes
Und
die
ganze
Zeit
bin
ich
unbeliebt,
konzentriert,
ich
mache
nur
Summen
Pourquoi,
tu
reviens?
T′es
comme
les
autres
Warum
kommst
du
zurück?
Du
bist
wie
die
anderen
Moi,
c′est
DA,
j'aurais
l′bateau,
j'suis
un
gamin,
j′suis
des
trois
tours
Ich
bin
DA,
ich
werde
das
Boot
haben,
ich
bin
ein
Junge,
ich
bin
von
den
drei
Türmen
Et
puis
si
j'dis
"je
t′aime",
j'suis
ton
soldat,
c'est
pour
la
vie
Und
wenn
ich
"ich
liebe
dich"
sage,
bin
ich
dein
Soldat,
das
ist
fürs
Leben
Diarabi
(oh),
t′es
la
mienne,
tu
m′as
corrompu
(hey,
oh)
Diarabi
(oh),
du
bist
meine,
du
hast
mich
korrumpiert
(hey,
oh)
Tu
veux
voir
la
vie
(oh),
je
la
changerais
pour
nos
deux
mères
(hey,
oh)
Du
willst
das
Leben
sehen
(oh),
ich
würde
es
für
unsere
beiden
Mütter
ändern
(hey,
oh)
Et
pour
moi,
t'es
la
seule,
je
te
jure,
toutes
ces
folles,
moi
je
m′en
bats
les
couilles
Und
für
mich
bist
du
die
Einzige,
ich
schwör's
dir,
all
diese
Verrückten,
die
sind
mir
scheißegal
Moi,
j'suis
Clyde,
t′es
ma
Bonnie,
j'suis
un
bandit,
suis-moi
sur
ce
coup
Ich
bin
Clyde,
du
bist
meine
Bonnie,
ich
bin
ein
Bandit,
folg
mir
bei
dieser
Sache
Où
sont-ils?
(Paw-paw)
J′suis
posé,
j'ai
ma
carabine
(j'ai
ma
carabine,
paw,
paw,
paw,
paw)
Wo
sind
sie?
(Paw-paw)
Ich
bin
da,
ich
hab
meinen
Karabiner
(ich
hab
meinen
Karabiner,
paw,
paw,
paw,
paw)
Diarabi
(ouh),
prends
tes
affaires,
allons
loin
d′ici,
au
Tennessee
Diarabi
(ouh),
nimm
deine
Sachen,
gehen
wir
weit
weg
von
hier,
nach
Tennessee
Les
quartiers,
les
bourbiers,
ça
rapporte
pas
Die
Viertel,
der
Dreck,
das
bringt
nichts
ein
Bébé,
tu
sais
que
a
kalenta
Baby,
du
weißt,
dass
a
kalenta
Les
quartiers,
les
bourbiers,
ça
rapporte
pas
Die
Viertel,
der
Dreck,
das
bringt
nichts
ein
Bébé,
tu
sais
que
a
kalenta
Baby,
du
weißt,
dass
a
kalenta
Où
sont-ils?
J′suis
posé,
j'ai
ma
carabine,
eh
Wo
sind
sie?
Ich
bin
da,
ich
hab
meinen
Karabiner,
eh
Diarabi,
prends
tes
affaires,
allons
loin
d′ici,
au
Tennessee,
eh
Diarabi,
nimm
deine
Sachen,
gehen
wir
weit
weg
von
hier,
nach
Tennessee,
eh
Les
quartiers,
les
bourbiers,
ça
rapporte
pas
Die
Viertel,
der
Dreck,
das
bringt
nichts
ein
Bébé,
tu
sais
que
a
kalenta
Baby,
du
weißt,
dass
a
kalenta
Les
quartiers,
les
bourbiers,
ça
rapporte
pas
Die
Viertel,
der
Dreck,
das
bringt
nichts
ein
Bébé,
tu
sais
que
a
kalenta
Baby,
du
weißt,
dass
a
kalenta
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Sylla, William Davy Fonseca, Da Uzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.