DA Uzi feat. Ninho - Crois-moi (feat. Ninho) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DA Uzi feat. Ninho - Crois-moi (feat. Ninho)




YungPha
Юнгфа
Moi, j'ai construit ma vie, tant bien, tant qu'mal
Я построил свою жизнь, как хорошо, так и плохо.
J'ai conduit mon navire dans l'bain, dans l'sale
Я загнал свой корабль в ванну, в грязную
On aime quand les milliers se transforment en millions
Нам нравится, когда тысячи превращаются в миллионы
J'ai du mal à oublier, j'reroule un dernier pilon
Мне трудно забыть, я перевожу последний раз пестик
Et j'ai fait la puce et l'terrain, petit con, crois-moi
И я сделал чип и землю, маленький придурок, поверь мне.
J'avais des objectifs depuis l'départ
У меня были цели с самого начала
Tu veux qu'j'te parle de quoi, j'dois multiplier les boloss
Хочешь, я расскажу тебе о чем, мне нужно умножить болоссы
Et mes amis sont chers comme le mètre carré sur Bériz
А мои друзья дороги, как квадратный метр на Берисе
Du doré d'Tanger (Tanger), du soke d'Californie et pour manger (pour manger), bah, fallait pas s'endormir
Доре Д'Танжер (Танжер), калифорнийский сок и чтобы поесть (чтобы поесть), Ба, не нужно было засыпать
Faut savoir piloter pendant la chasse, adrénaline et coup d'gyro' (ouais)
Нужно уметь летать во время охоты, адреналина и гироскопа "(да)
À la limite du hors-jeu, j'attendais la passe, j'ai pris l'ballon, j'la joue perso'
На пределе офсайда я ждал паса, брал мяч, играл лично.
On aura beaucoup d'galères, (beaucoup d'galères)
У нас будет много галер, (много галер)
On rêvera de beaucoup d'maille (beaucoup d'maille)
Мы будем мечтать о большом количестве сетки (много сетки)
Et j'ai pris 4 ou 5 salaires, 5 étoiles pour la night
И я взял 4 или 5 зарплат, 5 звезд за ночь.
Et j'roule un pétou dans l'Audi, des fois, j'me dis qu'c'est trop chaud
И я катаюсь на машине Audi, иногда мне кажется, что она слишком горячая.
J'croyais qu'on était maudits, aujourd'hui, j'fais l'tour del mundo
Я думал, мы прокляты, сегодня я объезжаю дель Мундо
J'ai pas changé mon frère, j'ai dit "Au revoir" à la misère (J'ai dit au revoir à la misère)
Я не изменил своему брату, я сказал" До свидания " страданию попрощался с страданием)
Car l'argent c'est la meilleure des armes (blah)
Потому что деньги-лучшее оружие (бла)
Qu'est-ce qui y a, j'suis d'bonne humeur, mais sur moi, j'ai p't-être un fer, eh
Да что там, у меня хорошее настроение, но на мне, может быть, есть железка, а
Si je dégaine en vrai, c'est pour protéger la vie d'mon frelon
Если я выйду на улицу по-настоящему, то только для того, чтобы защитить жизнь моего шершня
Moi, j'ai construit ma vie, tant bien, tant qu'mal
Я построил свою жизнь, как хорошо, так и плохо.
J'ai conduit mon navire dans l'bain, dans l'sale
Я загнал свой корабль в ванну, в грязную
On aime quand les milliers se transforment en millions
Нам нравится, когда тысячи превращаются в миллионы
J'ai du mal à oublier, j'reroule un dernier pilon
Мне трудно забыть, я перевожу последний раз пестик
Et j'ai fait la puce et l'terrain, petit con, crois-moi
И я сделал чип и землю, маленький придурок, поверь мне.
J'avais des objectifs depuis l'départ
У меня были цели с самого начала
Tu veux qu'j'te parle de quoi, j'dois multiplier les boloss
Хочешь, я расскажу тебе о чем, мне нужно умножить болоссы
Et mes amis sont chers comme le mètre carré sur Bériz
А мои друзья дороги, как квадратный метр на Берисе
Tellement d'choses cachées en moi (yah), j'pousserai qu'une fois (yah)
Так много вещей, скрытых во мне (Да), я буду толкать только один раз (да)
Il m'faut la victoire, j'anticipe comme Iniesta
Мне нужна победа, я ожидаю ее, как Иньеста
Et pour venir per-cho, ils vont m'donner tous leurs sous (tous leurs sous)
И чтобы прийти на Пер-чо, они отдадут мне все свои гроши (все свои гроши).
Et pour mes ches-po, j'irai bicrave tous mes sons (pala, pala, pa), que des mecs sombres
И для моих чес-по я буду повторять все свои звуки (пала, пала, па), чем темные парни
0.8 dans la boulette, j'suis ton médecin, les précautions, j'les ai prises, j'ai mon CZ, une paire de gants
0.8 в пельмени я твой врач, меры предосторожности, я их принял, у меня есть свой CZ, пара перчаток
J'veux voir la Terre, j'fais l'Mexique, demain j'irai à Cuba
Я хочу увидеть Землю, я еду в Мексику, завтра я поеду на Кубу
Maman le sait, eh yah, le sang c'est le prix d'ma paix, hey
Мама знает это, да, кровь - это цена моего мира, Эй
J'entends leurs affaires, c'est pas clair, ils sont par'
Я слышу их дела, это непонятно, они из'
J'te pousse tes affaires, t'es grave lent, tu l'as pas
Я собираю твои вещи, ты очень медлителен, у тебя их нет.
J'ai pris des pépètes, pour mes frères, pour mama
Я взял самородки, для моих братьев, для мамы.
J'viens d'Sevran, la CP, j'construis mon histoire
Я из Севрана, КП, Я строю свою историю
Moi, j'ai construit ma vie, tant bien, tant qu'mal
Я построил свою жизнь, как хорошо, так и плохо.
J'ai conduit mon navire dans l'bain, dans l'sale
Я загнал свой корабль в ванну, в грязную
On aime quand les milliers se transforment en millions
Нам нравится, когда тысячи превращаются в миллионы
J'ai du mal à oublier, j'reroule un dernier pilon
Мне трудно забыть, я перевожу последний раз пестик
Et j'ai fait la puce et l'terrain, petit con, crois-moi
И я сделал чип и землю, маленький придурок, поверь мне.
J'avais des objectifs depuis l'départ
У меня были цели с самого начала
Tu veux qu'j'te parle de quoi, j'dois multiplier les boloss
Хочешь, я расскажу тебе о чем, мне нужно умножить болоссы
Et mes amis sont chers comme le mètre carré sur Bériz
А мои друзья дороги, как квадратный метр на Берисе
Vrai de vrai
Истинный
Petit con, crois-moi
Маленький придурок, поверь мне.
(Yung Pha) Petit con, crois-moi
(Юнг Пха) маленький козел, поверь мне





Авторы: William Nzobazola, Adrien Dervin, Da Uzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.