Не
жалеешь
об
этом
Du
bereust
es
nicht
Или
все-таки
хотелось
бы
что-то
поменять
Oder
möchtest
du
doch
etwas
ändern
Например,
человека
рядом
Zum
Beispiel
die
Person
neben
dir
Я
не
жду
тебя
на
перекрестке
Ich
warte
nicht
an
Kreuzungen
auf
dich
Проезжая
мимо
подъездов
Wenn
ich
an
Hauseingängen
vorbeifahre
Я
рисую
принты
на
футболке
Zeichne
ich
Muster
auf
T-Shirts
И
говорю
честно,
прошло
Und
sag
ehrlich,
es
ist
vorbei
В
сердце
освободилось
место
In
meinem
Herz
ist
Platz
frei
geworden
Чтобы
пришла
любовь
Damit
Liebe
einziehen
kann
Плакать-больше
не
моё
Weinen
- das
gehört
nicht
mehr
zu
mir
Что
же
впереди
меня
ждёт
Was
wohl
vor
mir
liegt
Обещаю,
что
буду
счастливой
Ich
verspreche,
ich
werde
glücklich
sein
Куплю
коврики
в
новую
хату
Kaufe
Teppiche
für
die
neue
Wohnung
Обещания
- это
так
мило
Versprechen
- das
ist
so
süß
Но
твоих
мне
больше
не
надо
Aber
deine
brauche
ich
nicht
mehr
Обещаю,
не
буду
бояться
Ich
verspreche,
keine
Angst
mehr
zu
haben
Больше
у
меня
нет
проблем
Ich
habe
keine
Probleme
mehr
Я
танцую
и
всё
окей
Ich
tanze
und
alles
ist
okay
Если
хочешь,
иди
ко
мне
Wenn
du
willst,
komm
zu
mir
Пускай
под
кроссовками
белыми
лужи
Lass
es
Pfützen
unter
weißen
Sneakers
sein
Пустяк,
завтра
точно
всё
станет
получше
Kleine
Sache,
morgen
wird
alles
besser
sein
Мой
кайф-делать
то,
что
хочуия
и
я
в
плюсе
Mein
Kick:
Tun,
was
ich
will
und
ich
bin
im
Plus
Пускай
под
кроссовками
белыми
лужи
Lass
es
Pfützen
unter
weißen
Sneakers
sein
Пустяк,
завтра
точно
всё
станет
получше
Kleine
Sache,
morgen
wird
alles
besser
sein
Мой
кайф-делать
то,
что
хочу
и
я
в
плюсе
Mein
Kick:
Tun,
was
ich
will
und
ich
bin
im
Plus
Солнце
режет
глаза
Sonne
schneidet
in
die
Augen
Наступает
новое
утро
Ein
neuer
Morgen
anbricht
Где
я
снова
поверю
в
чудо
Wo
ich
wieder
an
Wunder
glaube
И
где
я
тебе
забуду
Und
wo
ich
dich
vergessen
werde
Сердце
снова
забьётся
в
ритме
Mein
Herz
schlägt
wieder
im
Takt
Я
опять
засмеюсь
так
громко
Ich
werde
wieder
so
laut
lachen
То,что
думали,
не
заменить
нам
Was
wir
dachten,
sei
unersetzlich
Оказалось
простой
поломкой
Entpuppte
sich
als
bloße
Panne
Обещаю,
заделаем,
склеим
Ich
verspreche,
wir
reparieren
es
На
момент,
как
старую
полку
Wie
ein
altes
Regal
für
den
Moment
Обещаю,
никто
не
заметит
Ich
verspreche,
niemand
wird
es
merken
В
этой
грусти
больше
нет
толка
Diese
Traurigkeit
bringt
nichts
mehr
Не
буду
бояться
Keine
Angst
mehr
zu
haben
Больше
У
меня
нет
проблем
Ich
habe
keine
Probleme
mehr
Я
танцую
и
всё
окей
Ich
tanze
und
alles
ist
okay
Если
хочешь,
иди
ко
мне
Wenn
du
willst,
komm
zu
mir
Пускай
под
кроссовками
белыми
лужи
Lass
es
Pfützen
unter
weißen
Sneakers
sein
Пустяк,
завтра
точно
всё
станет
получше
Kleine
Sache,
morgen
wird
alles
besser
sein
Мой
кайф-делать
то,
что
хочуия
и
я
в
плюсе
Mein
Kick:
Tun,
was
ich
will
und
ich
bin
im
Plus
Пускай
под
кроссовками
белыми
лужи
Lass
es
Pfützen
unter
weißen
Sneakers
sein
Пустяк,
завтра
точно
всё
станет
получше
Kleine
Sache,
morgen
wird
alles
besser
sein
Мой
кайф-делать
то,
что
хочуи
я
в
плюсе
Mein
Kick:
Tun,
was
ich
will
und
ich
bin
im
Plus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: даша щербакова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.