DAAZ - Mi Versión De Ti - перевод текста песни на немецкий

Mi Versión De Ti - DAAZперевод на немецкий




Mi Versión De Ti
Meine Version von Dir
Es Daaz!
Es ist Daaz!
Directamente desde Cancún
Direkt aus Cancún
Y esta va específicamente para ti
Und diese ist speziell für dich
Eres bella, preciosa, inteligente y curiosa
Du bist schön, wundervoll, intelligent und neugierig
En tus sueños, porque tengo otra versión
In deinen Träumen, denn ich habe eine andere Version
Traicionera, mañosa, arrogante y mentirosa
Hinterhältig, verschlagen, arrogant und verlogen
Te deseo lo mejor de lo peor
Ich wünsche dir das Schlechteste vom Schlechten
Si, si, si, ya que a ti no te dolió
Ja, ja, ja, ich weiß, dass es dir nicht wehgetan hat
¿Pero qué crees? A
Aber was glaubst du? Mir schon
¿Y cómo era la frase?
Und wie war der Satz?
Del amor al rencor hay un solo paso
Von Liebe zu Groll ist es nur ein Schritt
Ojalá te vaya bien, pero bien de la chingada
Ich hoffe, es geht dir schlecht, so richtig beschissen
Ojalá tengas prisa y traigas la llanta ponchada
Ich hoffe, du hast es eilig und hast einen platten Reifen
Ojalá tu Coca venga agitada, y tu leche cortada
Ich hoffe, deine Cola ist geschüttelt und deine Milch geronnen
Y le debas al banco lo que por aparentona comprabas
Und du schuldest der Bank das, was du zum Angeben gekauft hast
Ojalá en tus vacaciones empiece a llover
Ich hoffe, in deinem Urlaub fängt es an zu regnen
Ojalá conozcas a alguien y le pases mal tu cel
Ich hoffe, du lernst jemanden kennen und gibst ihm deine falsche Handynummer
Que salgas a comer y no apunten tu orden bien
Dass du essen gehst und sie deine Bestellung falsch aufnehmen
Ojalá compres un vuelo y lo cancelen, güey
Ich hoffe, du buchst einen Flug und er wird storniert, Mann
Ojalá le caiga cloro a tu ropa, o un pelo a tu sopa
Ich hoffe, es kommt Chlor auf deine Kleidung oder ein Haar in deine Suppe
Te compres unos tenis caros y resulten ser copia
Du kaufst dir teure Turnschuhe und sie erweisen sich als Fälschung
Ojalá que nunca te cierre el zipper
Ich hoffe, dein Reißverschluss geht nie zu
Ojalá que nadie se ría de tus pésimos chistes
Ich hoffe, niemand lacht über deine schlechten Witze
Pero no soy rencoroso, ahí ya cada quien
Aber ich bin nicht nachtragend, das ist jedem selbst überlassen
Si se pudo, se pudo, si no, estoy tranqui también
Wenn es geklappt hat, hat es geklappt, wenn nicht, bin ich auch ruhig
El amor es una magia y yo tus trucos caché
Liebe ist Magie und ich habe deine Tricks durchschaut
No vuelvo a pisar misma mierda que alguna vez pisé
Ich trete nicht nochmal in denselben Mist, in den ich schon mal getreten bin
Eres bella, preciosa, inteligente y curiosa
Du bist schön, wundervoll, intelligent und neugierig
En tus sueños, porque tengo otra versión
In deinen Träumen, denn ich habe eine andere Version
Traicionera, mañosa, arrogante y mentirosa
Hinterhältig, verschlagen, arrogant und verlogen
Te deseo lo mejor de lo peor
Ich wünsche dir das Schlechteste vom Schlechten
Ah, era broma
Ah, war nur Spaß
Ya, ya, ya, ya, perdón, perdón, perdón
Ja, ja, ja, ja, Entschuldigung, Entschuldigung, Entschuldigung
Sabes que, tenía, tenía que sacarlo, tenía que sacarlo
Weißt du, ich musste es rauslassen, ich musste es rauslassen
Te quiero mucho y
Ich liebe dich sehr und
Y ya regresa ¿No?
Und komm jetzt zurück, oder?
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Solo estaba bromeando pero
Ich habe nur Spaß gemacht, aber
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Casi no se nota que te extraño
Man merkt kaum, dass ich dich vermisse
Yo solito me engaño
Ich belüge mich selbst
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Solo estaba bromeando pero
Ich habe nur Spaß gemacht, aber
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Casi no se nota que te extraño
Man merkt kaum, dass ich dich vermisse
Yo solito me engaño
Ich belüge mich selbst
Eres bella, preciosa, inteligente y curiosa
Du bist schön, wundervoll, intelligent und neugierig
Porfa vuelve me hace falta tu sabor
Bitte komm zurück, ich vermisse deinen Geschmack
Tu eres seria, mi diosa, diferente y valiosa
Du bist ernst, meine Göttin, anders und wertvoll
Si regresas te prometo ser mejor
Wenn du zurückkommst, verspreche ich, besser zu sein





Авторы: Juan Castillo, Jose Benitez, German Arzate Diaz Bolio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.