DAAZ - Frío - перевод текста песни на немецкий

Frío - DAAZперевод на немецкий




Frío
Kalt
Oh, uou uou
Oh, uou uou
Ah
Ah
Hey, mano arriba, Yeh
Hey, Hände hoch, Yeh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, Yeh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, Yeh
(Así dice, hey, hey)
(So sagt man, hey, hey)
Soy frío por lo que he vivido, por lo que he aprendido-o-o
Ich bin kalt wegen dem, was ich erlebt habe, wegen dem, was ich gelernt habe
No es que recuerde, si no que no olvido
Es ist nicht so, dass ich mich erinnere, sondern dass ich nicht vergesse
Soy frío por lo que he vivido, por lo que he aprendido-o-o
Ich bin kalt wegen dem, was ich erlebt habe, wegen dem, was ich gelernt habe
No es que recuerde, si no que no olvido
Es ist nicht so, dass ich mich erinnere, sondern dass ich nicht vergesse
Perdido en lo mío, no tengo camino, la vi-vo tranquilo
Verloren in meinem Ding, ich habe keinen Weg, ich lebe es ruhig
Y sin preocupación, algunos me lo cuestionan
Und ohne Sorgen, manche fragen mich danach
Pero no pongo atención, ya con una mente enferma
Aber ich schenke dem keine Beachtung, schon mit einem kranken Geist
No acapara el sistema, esculpo lo que escupo
Das System erfasst mich nicht, ich forme, was ich ausspucke
Mi mente todo lo crea, con lo alto de la marea
Mein Geist erschafft alles, mit der Höhe der Flut
A veces me confunde, voy solo en un barco
Manchmal verwirrt es mich, ich bin allein in einem Boot
Que por suerte no se hunde, yo voy solo en alta mar
Das zum Glück nicht sinkt, ich bin allein auf hoher See
Sin brújula ni mapa, mi instinto me va a guiar
Ohne Kompass oder Karte, mein Instinkt wird mich leiten
Cuando la gente pregunta que ¿Por qué yo soy asi?
Wenn die Leute fragen, warum ich so bin
La respuesta es muy obvia y es por to' lo que viví
Die Antwort ist sehr offensichtlich und es ist wegen allem, was ich erlebt habe
Me preguntan que ¿dónde están mis sentimientos?
Sie fragen mich, wo meine Gefühle sind
No es que no los tenga, si no que los guardo para los buenos momentos
Es ist nicht so, dass ich sie nicht habe, sondern dass ich sie für die guten Momente aufbewahre
Y personas indicadas, los que estuvieron conmigo
Und die richtigen Personen, die mit mir waren
En las buenas y en las malas, y hasta en las peores, hey
In guten und in schlechten Zeiten, und sogar in den schlimmsten, hey
Las cosas que hoy te asombran, mañana son mejores (ou, hey)
Die Dinge, die dich heute überraschen, sind morgen besser (ou, hey)
A veces encuentras gris lo que veías de colores (de colores, Yeh)
Manchmal findest du grau, was du in Farben gesehen hast (in Farben, Yeh)
Soy frío por lo que he vivido, por lo que he aprendido-o-o
Ich bin kalt wegen dem, was ich erlebt habe, wegen dem, was ich gelernt habe
No es que recuerde, si no que no olvido
Es ist nicht so, dass ich mich erinnere, sondern dass ich nicht vergesse
Soy frío por lo que he vivido por lo que he aprendido-o-o
Ich bin kalt wegen dem, was ich erlebt habe, wegen dem, was ich gelernt habe
No es que recuerde, si no que no olvido
Es ist nicht so, dass ich mich erinnere, sondern dass ich nicht vergesse
Adentro de la mente tenemos siempre ideas, historias
Im Inneren des Geistes haben wir immer Ideen, Geschichten
Y memorias que uno mismo crea
Und Erinnerungen, die man selbst erschafft
Mi tiempo no es lamento entiendo que hay veces que sobra
Meine Zeit ist kein Klagen, ich verstehe, dass es manchmal zu viel davon gibt
Y otras vuela como el viento
Und andere Male fliegt sie wie der Wind
Con el tiempo hay dos maneras de vivir
Mit der Zeit gibt es zwei Arten zu leben
Una es haciendo y la otra solo viendo
Eine ist, indem man handelt, und die andere, indem man nur zuschaut
Dime ¿cuál vas a elegir?
Sag mir, welche wirst du wählen?
Hace tiempo decidí que en nadie confiaría
Vor langer Zeit habe ich beschlossen, dass ich niemandem vertrauen würde
Pues la lista de personas un día se quedó vacía
Denn die Liste der Personen war eines Tages leer
Pero así la dejo yo
Aber so lasse ich sie
Al fin y al cabo la confianza es como un niño que ciego nació
Schließlich ist Vertrauen wie ein Kind, das blind geboren wurde
Y se guía con otros cuatro sentidos que le quedan
Und sich mit den anderen vier Sinnen leitet, die ihm bleiben
Y algún día cierto dios le concedió (ay)
Und eines Tages gewährte ihm ein gewisser Gott (ay)
Hey, yo solo que no pero lo que sé, se los hago saber (hey)
Hey, ich weiß nur, dass ich nicht weiß, aber was ich weiß, das lasse ich euch wissen (hey)
Para que mentir, si la verdad puedo escribir (ho, hey)
Warum lügen, wenn ich die Wahrheit schreiben kann (ho, hey)
Si puedo vivir, puedo crecer, puedo morir y volver a nacer, yeh
Wenn ich leben kann, kann ich wachsen, kann ich sterben und wiedergeboren werden, yeh
Soy frío por lo que he vivido, por lo que he aprendido-o-o
Ich bin kalt wegen dem, was ich erlebt habe, wegen dem, was ich gelernt habe
No es que recuerde, si no que no olvido
Es ist nicht so, dass ich mich erinnere, sondern dass ich nicht vergesse
Soy frío por lo que he vivido, por lo que he aprendido-o-o
Ich bin kalt wegen dem, was ich erlebt habe, wegen dem, was ich gelernt habe
No es que recuerde, si no que no olvido
Es ist nicht so, dass ich mich erinnere, sondern dass ich nicht vergesse
Olvido, olvido, perdido-o-o, hey soy frío-o-o (ah, si)
Vergesse, vergesse, verloren, hey, ich bin kalt (ah, ja)
Desde Cancún
Aus Cancún
Hey, una más
Hey, noch eins
Yo soy DAAZ
Ich bin DAAZ
Desde cero
Von Null






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.