DAAZ - Rima Adictiva - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DAAZ - Rima Adictiva




Rima Adictiva
Addictive Rhyme
Es que esta cabron wey si no es asi asi no se puede wey
Yo, girl, this is dope. This is how it's done.
Rima adictiva mente tranquila
My rhymes are addictive, my mind is at peace.
No tengo medida mi rap te aniquila
I rap with no limits, my words will slay the beast..
Pasame el tequila dale para arriba
Pass me the tequila, let's raise the vibe.
Mejor no te preocupes hay que disfrutar la vida
Don't worry, baby, let's just enjoy this ride.
Yo soy el más cabron cuando acabo el microphone
I'm the baddest around, my mic skills slay.
Pensaron que habia acabado y esto apenas empezo
You thought I was done? This is just the start of the fray.
Que paso pongo pongo rompo y descompongo
I bring the heat, I break things down and rearrange.
Vivo tranqui a mi modo empezando desde el lodo
I live my life on my terms, starting from the stage.
Asi que vamos levanten las manos orgullo mexicano
So come on, raise your hands, let's show some pride.
Aunque el pais este en la quiebra nosotros siempre le damos
Our country may be struggling, but we'll never hide.
Aunque nos pongan problemas nosotros nunca paramos
No matter the problems, we keep moving strong.
Controlamos
We got this, we belong.
Hoy a mi me toca nota que a la gente vuelvo loca
Today's my turn, I'm taking over the show.
Tu mora la dejo rota si es que conmigo te topas en la troca
Your girl, she's a mess, if you cross me, I'll let you know.
Viajando hasta encontrar un buen lugar donde sacarla ay ay y ay
We'll travel to find the perfect spot, to let it all go.
Por que estoy acostumbrado a ser siempre real
'Cause I'm real, and that's how I roll.
No tengo muchos problemas de ellos me supe librar
I've faced my problems, and I've taken control.
Asi que miren no sirve de nada que me tiren
So watch out, girl, 'cause I'm a lyrical king.
Ojala y se cuiden por que yo
I flow better than you write, that's the real thing.
Improvisó mejor de lo que ustedes escriben
Pure style.
Puro estilo
I move with ease.
Ando tranquilo
I'm stealthy and sly.
Voy con sigilo
I say what I think, can't deny.
Lo que pienso lo digo
I gotta feel it.
Tengo que sentirlo
I gotta admit it.
Tengo que admitirlo
I gotta live it.
Tengo que vivirlo
I gotta give it.
Tengo que vivirlo
Whoa, oh whoa
Ay ayayayay caray
This is pure rap, baby, you can't deny.
Es puro rap en la cabina y como este ya no hay
Whoa, oh whoa, oh whoa
Ayayayay ayayayay caray
This is pure rap, baby, and it's one of a kind.
Es puro rap en la cabina y como este no hay (no hay no hay)
Microphone check, how ya doing?
Mike mike chek como vez
DAAZ with his rhymes, he's always pursuing.
El DAAZ con sus frases ya lo hizo otra vez
Sometimes heavy, sometimes mellow.
Voy con rima pesada aveces calmada
Sometimes crazy, sometimes with a message that will follow.
Otras a locada y otras con mensaje pa' la gente indicada
They can't touch me, what did you expect?
No me hacen nada que esperabas
Rhyme master, here to show you respect.
Rima maestra presta que te enseño a hacer esta
I give you the blueprint, the time is now.
Doy la muestra con el tiempo que te resta
Speak your truth, let it flow.
Expresa el mensaje que tienes en la cabeza
Put your cards on the table, this life's a game, and we all know.
Pon las cartas en la mesa que esta vida es un juego y lo gana
The one who takes the risk is the one who will grow.
El que se arriesga (el que se arriesga no hay de otra solo esa)
Cancun, Playa Maya, my flow drives the ladies wild.
Cancun playa maya tengo un flow que a las nenas desmaya
We bring it, even when the odds are piled.
Los sacamos aunque no haya siempre listos pa' batallas
Punk, don't step out of line.
Wey canalla mejor no te pases de la raya (no te pases de la raya)
Whoa, oh whoa, oh whoa
Ayayayay ayayayay caray es puro rap en la cabina
It's pure rap, baby, you can't deny.
Y como este ya no hay
And there's nothing like it.
Ayayayay ayayayay caray
Whoa, oh whoa, oh whoa
Es puro rap en la cabina y como este no hay
This is pure rap, baby, and it's one of a kind.
Asi es ah
That's right, yeah.
Yeh ah ah ah ah
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Si una más hey
One more, hey.
Yo soy DAAZ
I'm DAAZ.
Asi nomas perro
That's how we do it, baby.
Asi me gusta
I love it.
Desde cero el más sincero esto es romusic
From zero to hero, this is Romusic.
Asi es
That's right.
Como vez jaja
What you think, girl?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.