Текст и перевод песни DAAZ feat. Poniboy & NETO ROXS - La cagué otra vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La cagué otra vez
I screwed up again
La
cagué
otra
vez
I
screwed
up
again
Pensé
que
todo
estaba
bien
I
thought
everything
was
fine
Pero
no,
no
hay
pedo,
wey
But
no,
no
problem,
dude
Ahí
vamos
otra
vez,
he-ey
Here
we
go
again,
hey
Salgo
a
la
calle
buscando
algo
pa'
olvidar
I
go
out
on
the
streets
looking
for
something
to
forget
Quiero
alejarme
de
todo,
volver
de
cero
a
empezar
I
want
to
get
away
from
everything,
start
over
from
scratch
La
vida
es
corta
pero
las
noches
largas
Life
is
short
but
the
nights
are
long
Y
estamos
vivos,
ya
tenemos
excusa
para
poder
celebrar
And
we're
alive,
we
have
an
excuse
to
celebrate
Pero
ahora
qué
más
da
But
now
what
does
it
matter
No
me
preocupo
y
lo
que
pase
también
pasará
I
don't
worry
and
whatever
happens
will
happen
Si
es
la
rutina
el
problema,
ya
solo
cámbiala
If
the
routine
is
the
problem,
just
change
it
Disfruto
cada
momento
que
estoy
contigo
porque
así
me
siento
bien,
yeah
I
enjoy
every
moment
I'm
with
you
because
that's
how
I
feel
good,
yeah
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Todo
me
da
igual
Everything
is
the
same
to
me
Me
quita
vida
It's
taking
away
my
life
Mi
mente
grita
que
corra
una
vez
más
My
mind
screams
for
me
to
run
once
more
No
puedo
ni
dormir
I
can't
even
sleep
Extraño
ese
sentido
y
aunque
duela
I
miss
that
feeling
and
even
though
it
hurts
Creo
que
estaré
bien
I
think
I'll
be
fine
La
cagué
otra
vez
I
screwed
up
again
Pensé
que
todo
estaba
bien
I
thought
everything
was
fine
Pero
no,
no
hay
pedo,
wey
But
no,
no
problem,
dude
Ahí
vamos
otra
vez,
he-ey
Here
we
go
again,
hey
La
cagué
otra
vez
I
screwed
up
again
Perdido
en
esta
soledad
Lost
in
this
loneliness
Pero
no,
no
hay
pedo,
wey
But
no,
no
problem,
dude
Creo
que
estaré
bien
I
think
I'll
be
fine
Nada
me
sale
Nothing
goes
right
for
me
Todo
lo
que
intento
simplemente
lo
hago
mal
pero
aún
así
siempre
la
paso
a
toda
madre
Everything
I
try
I
just
do
it
wrong
but
still
I
always
have
a
blast
Paso
una
semana
esperando
a
que
llegue
el
fin
para
salir
y
que
mis
problemas
acaben
I
spend
a
week
waiting
for
the
weekend
to
go
out
and
make
my
troubles
end
Pero
andamos
bien,
contentos,
cantamos
vamos
cual
viento,
tomando
mejor
me
siento
But
we're
fine,
happy,
we
sing
like
the
wind,
I
feel
better
drinking
Otro
día
y
es
el
mismo
cuento
Another
day
and
it's
the
same
story
Problemas,
miles,
yeah
Problems,
thousands,
yeah
Amigos,
pocos
Friends,
few
Me
preocupo
de
más
I
worry
too
much
Esta
ansiedad
y
estrés
me
están
volviendo
loco
This
anxiety
and
stress
is
driving
me
crazy
Ya
no
sé
quién
soy
ni
quién
seré
tampoco
I
don't
know
who
I
am
or
who
I'm
going
to
be
either
Yo
solo
me
intento
escapar
de
pensar
en
qué
pueda
pasar
I
just
try
to
escape
from
thinking
about
what
could
happen
Voy
a
un
bar
porque
siento
que
hogar
no
tengo
otro
I
go
to
a
bar
because
I
feel
like
I
don't
have
another
home
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Todo
me
da
igual
Everything
is
the
same
to
me
Me
quita
vida
It's
taking
away
my
life
Mi
mente
grita
que
corra
una
vez
más
My
mind
screams
for
me
to
run
once
more
No
puedo
ni
dormir
I
can't
even
sleep
Extraño
ese
sentido
y
aunque
duela
I
miss
that
feeling
and
even
though
it
hurts
Creo
que
estaré
bien
I
think
I'll
be
fine
La
cagué
otra
vez
I
screwed
up
again
Pensé
que
todo
estaba
bien
I
thought
everything
was
fine
Pero
no,
no
hay
pedo,
wey
But
no,
no
problem,
dude
Ahí
vamos
otra
vez,
he-ey
Here
we
go
again,
hey
La
cagué
otra
vez
I
screwed
up
again
Perdido
en
esta
soledad
Lost
in
this
loneliness
Pero
no,
no
hay
pedo,
wey
But
no,
no
problem,
dude
Creo
que
estaré
bien
I
think
I'll
be
fine
La
cagué
otra
vez
I
screwed
up
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Nuñez, Ernesto Ortiz, German Arzate Diaz Bolio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.