Текст и перевод песни DABO - 拍手喝采 (Remix) feat.BIG-O,BIGZAM,DELI (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
拍手喝采 (Remix) feat.BIG-O,BIGZAM,DELI (Bonus Track)
Applaud (Remix) feat.BIG-O,BIGZAM,DELI (Bonus Track)
そこのけ
そこのけ!
そこのマヌケ
Move
aside,
make
way!
You
idiot
そこぬけに楽しいショーお届け
Here
to
deliver
an
incredibly
fun
show
ご機嫌
うるわしゅう
聴衆
調子どう?
How
are
you
doing,
my
lovely
audience?
誰もが帽子取るマイクの申し子
The
one
and
only
microphone
master
Dから追って順にA.B.O.
From
D
to
A.B.O.
ヘイ
Bボーイ
よく見てな
天秤棒
Hey
B-Boy,
watch
closely.
Balancing
beam
保つ絶妙なバランス
崩した奴から血尿もらす
Maintaining
exquisite
balance.
You'll
bleed
if
you
drop
the
ball
冗談冗談
流してけ
坊ちゃん嬢ちゃん
Just
kidding,
don't
worry,
my
dear
boy
Ai-yo
こんなんどうじゃ?
How
do
you
like
this?
こちとらプロ
Pキングが演奏者
We're
pros.
P-King
is
our
performer
新世紀対応型ビーツ伝承者
A
new
millennium
beat
specialist
モチのロン
マイクに抜かりあるわけなし
Of
course,
the
mic
is
impeccable
チケット代はなけなし
よく見てな
駆け出し
You
don't
have
to
pay
for
a
ticket,
rookie
感謝込め顔射
しかも濃いやつ乱射
I'll
give
you
a
facial
as
a
thank
you.
A
concentrated
dose
一見さん
大歓迎
いらっしゃーい!!
Newcomers
are
welcome.
Come
on
in!!
寄ってらっしゃい
見てらっしゃい
Come
closer,
take
a
look
そこじゃまじゃま外野は黙らっしゃい
Out
of
the
way,
you're
in
the
way.
Be
quiet
押すな
押すなの大盛況
Don't
push,
don't
shove.
It's
a
big
hit
現場は拍手喝采
The
crowd
is
applauding
バチバチたたくのが
お前の両手の役目
Clapping
your
hands
is
the
job
of
your
hands
「じゃ
お前のは?」っては?
おたくねぇ...
"What
about
you?"
you
ask?
What
about
me...
この俺におたずね?
マジかよ
ド忘れ?
You're
asking
me?
Seriously?
Have
you
forgotten?
マイクとペンだ
寝てろ
あと500年
The
microphone
and
the
pen.
Go
to
sleep
for
another
500
years
利口な奴から順に乗り込みな
Smart
people,
come
on
in
ロケット・バース
惑星間かっ飛ばす
Rocket
verse.
Flying
through
space
めくるめく脳内宇宙航海
A
mind-boggling
journey
through
the
cosmos
つかの間
バーチャル無重力状態
A
brief
moment
of
virtual
weightlessness
ふわ‾り
漂うビート上
手足伸ばし
まぁ楽にして聴きな
Floating,
drifting
on
the
beat.
Relax
and
listen
だが
油断は禁物
忍び寄る背後
But
be
careful.
Danger
lurks
behind
光る切っ先
狙われたが最後
A
gleaming
blade.
If
you're
targeted,
you're
done
for
スリーピー・ホロウよろしく
ハート串刺し
Like
Sleepy
Hollow,
your
heart
will
be
pierced
マイクロフォン持った
首なし騎士
The
headless
horseman
with
a
microphone
繰り返される伝説
もはや定説
A
repeating
legend.
It's
a
fact
この指止まれ
整列!
YES!
Stop
right
there.
Line
up!
YES!
寄ってらっしゃい
見てらっしゃい
Come
closer,
take
a
look
そこじゃまじゃま外野は黙らっしゃい
Out
of
the
way,
you're
in
the
way.
Be
quiet
押すな
押すなの大盛況
Don't
push,
don't
shove.
It's
a
big
hit
現場は拍手喝采
The
crowd
is
applauding
大伐採
言葉の森切り開く
Major
felling.
Cutting
down
the
forest
of
words
お前の浅はかな夢切り裂く
Tearing
apart
your
shallow
dreams
伝家の宝刀握る
天下の放蕩息子
A
prodigal
son.
Holding
a
legendary
sword
世にはばかるとうとう
Venturing
into
the
world
「期は熟した...」つぶやく
さながら囮捜査官
Muttering,
"The
time
is
ripe..."
like
an
undercover
agent
ふかすブランツ
ボンシャンカール
ボンボレ!
Puffing
on
a
blunt.
Bhangra!
Boomba!
もっとホットで
もっと
おもれーヒップホップ欲しいなら来なよ
ここへ
If
you
want
hotter,
more
fun
hip-hop,
come
here
ほとばしる才能
うずく悩細胞
Bubbling
talent,
brain
cells
on
fire
そろそろ気付きな
自称サイモン
It's
time
to
wake
up,
Mr.
Simon
お前の声じゃ目が覚めな‾い
Your
voice
won't
wake
me
up
お前の声じゃ満たされな‾い
おわかり?
Your
voice
won't
satisfy
me.
Do
you
get
it?
しゃがんでろ
よこしなマイク
Get
down,
you
crooked
microphone
生き様で表現
がっちり当てな派手な照明
Express
yourself
through
your
life.
Aim
the
bright
lights
right
at
me
ざまぁ見ろ
今度は俺が輝く番
人生は瞬く間
Look
at
me
now.
It's
my
turn
to
shine.
Life
is
fleeting
新鮮な風味そのまま真空パック
Vacuum-packed,
fresh
flavor
まるで
おろしたて
バージン・イエロー・ヌバック
Like
brand
new,
virgin
yellow
nubuck
シューレース通す前に蹴っ飛ばす
I'll
kick
it
before
I
lace
up
the
shoes
A.B.C.飛ばすD.E.F.なジャム
A.B.C.
skip
to
D.E.F.
jam
寄ってらっしゃい
見てらっしゃい
Come
closer,
take
a
look
そこじゃまじゃま外野は黙らっしゃい
Out
of
the
way,
you're
in
the
way.
Be
quiet
押すな
押すなの大盛況
Don't
push,
don't
shove.
It's
a
big
hit
現場は拍手喝采
The
crowd
is
applauding
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.