DABO - 拍手喝采 (Remix) feat.BIG-O,BIGZAM,DELI (Bonus Track) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DABO - 拍手喝采 (Remix) feat.BIG-O,BIGZAM,DELI (Bonus Track)




拍手喝采 (Remix) feat.BIG-O,BIGZAM,DELI (Bonus Track)
Applaud (Remix) feat.BIG-O,BIGZAM,DELI (Bonus Track)
そこのけ そこのけ! そこのマヌケ
Move aside, make way! You idiot
そこぬけに楽しいショーお届け
Here to deliver an incredibly fun show
ご機嫌 うるわしゅう 聴衆 調子どう?
How are you doing, my lovely audience?
誰もが帽子取るマイクの申し子
The one and only microphone master
Dから追って順にA.B.O.
From D to A.B.O.
ヘイ Bボーイ よく見てな 天秤棒
Hey B-Boy, watch closely. Balancing beam
保つ絶妙なバランス 崩した奴から血尿もらす
Maintaining exquisite balance. You'll bleed if you drop the ball
冗談冗談 流してけ 坊ちゃん嬢ちゃん
Just kidding, don't worry, my dear boy
Ai-yo こんなんどうじゃ?
How do you like this?
こちとらプロ Pキングが演奏者
We're pros. P-King is our performer
新世紀対応型ビーツ伝承者
A new millennium beat specialist
モチのロン マイクに抜かりあるわけなし
Of course, the mic is impeccable
チケット代はなけなし よく見てな 駆け出し
You don't have to pay for a ticket, rookie
感謝込め顔射 しかも濃いやつ乱射
I'll give you a facial as a thank you. A concentrated dose
一見さん 大歓迎 いらっしゃーい!!
Newcomers are welcome. Come on in!!
寄ってらっしゃい 見てらっしゃい
Come closer, take a look
そこじゃまじゃま外野は黙らっしゃい
Out of the way, you're in the way. Be quiet
押すな 押すなの大盛況
Don't push, don't shove. It's a big hit
現場は拍手喝采
The crowd is applauding
バチバチたたくのが お前の両手の役目
Clapping your hands is the job of your hands
「じゃ お前のは?」っては? おたくねぇ...
"What about you?" you ask? What about me...
この俺におたずね? マジかよ ド忘れ?
You're asking me? Seriously? Have you forgotten?
マイクとペンだ 寝てろ あと500年
The microphone and the pen. Go to sleep for another 500 years
利口な奴から順に乗り込みな
Smart people, come on in
ロケット・バース 惑星間かっ飛ばす
Rocket verse. Flying through space
めくるめく脳内宇宙航海
A mind-boggling journey through the cosmos
つかの間 バーチャル無重力状態
A brief moment of virtual weightlessness
ふわ‾り 漂うビート上 手足伸ばし まぁ楽にして聴きな
Floating, drifting on the beat. Relax and listen
だが 油断は禁物 忍び寄る背後
But be careful. Danger lurks behind
光る切っ先 狙われたが最後
A gleaming blade. If you're targeted, you're done for
スリーピー・ホロウよろしく ハート串刺し
Like Sleepy Hollow, your heart will be pierced
マイクロフォン持った 首なし騎士
The headless horseman with a microphone
繰り返される伝説 もはや定説
A repeating legend. It's a fact
この指止まれ 整列! YES!
Stop right there. Line up! YES!
寄ってらっしゃい 見てらっしゃい
Come closer, take a look
そこじゃまじゃま外野は黙らっしゃい
Out of the way, you're in the way. Be quiet
押すな 押すなの大盛況
Don't push, don't shove. It's a big hit
現場は拍手喝采
The crowd is applauding
大伐採 言葉の森切り開く
Major felling. Cutting down the forest of words
お前の浅はかな夢切り裂く
Tearing apart your shallow dreams
伝家の宝刀握る 天下の放蕩息子
A prodigal son. Holding a legendary sword
世にはばかるとうとう
Venturing into the world
「期は熟した...」つぶやく さながら囮捜査官
Muttering, "The time is ripe..." like an undercover agent
ふかすブランツ ボンシャンカール ボンボレ!
Puffing on a blunt. Bhangra! Boomba!
もっとホットで もっと おもれーヒップホップ欲しいなら来なよ ここへ
If you want hotter, more fun hip-hop, come here
ほとばしる才能 うずく悩細胞
Bubbling talent, brain cells on fire
そろそろ気付きな 自称サイモン
It's time to wake up, Mr. Simon
お前の声じゃ目が覚めな‾い
Your voice won't wake me up
お前の声じゃ満たされな‾い おわかり?
Your voice won't satisfy me. Do you get it?
しゃがんでろ よこしなマイク
Get down, you crooked microphone
生き様で表現 がっちり当てな派手な照明
Express yourself through your life. Aim the bright lights right at me
ざまぁ見ろ 今度は俺が輝く番 人生は瞬く間
Look at me now. It's my turn to shine. Life is fleeting
新鮮な風味そのまま真空パック
Vacuum-packed, fresh flavor
まるで おろしたて バージン・イエロー・ヌバック
Like brand new, virgin yellow nubuck
シューレース通す前に蹴っ飛ばす
I'll kick it before I lace up the shoes
A.B.C.飛ばすD.E.F.なジャム
A.B.C. skip to D.E.F. jam
寄ってらっしゃい 見てらっしゃい
Come closer, take a look
そこじゃまじゃま外野は黙らっしゃい
Out of the way, you're in the way. Be quiet
押すな 押すなの大盛況
Don't push, don't shove. It's a big hit
現場は拍手喝采
The crowd is applauding






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.