DABO - 拍手喝采 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DABO - 拍手喝采




拍手喝采
Applause and Acclaim
そこのけ そこのけ! そこのマヌケ
Make way, make way! You simpleton
そこぬけに楽しいショーお届け
You're in for a show that's out of this world
ご機嫌 うるわしゅう 聴衆 調子どう?
How are you feeling, fair audience?
誰もが帽子取るマイクの申し子
I'm the master of the mic, and you're about to be amazed
Dから追って順にA.B.O.
D to the A, B, and O, that's my name
ヘイ Bボーイ よく見てな 天秤棒
Hey B-Boy, watch closely, this is how it's done
保つ絶妙なバランス 崩した奴から血尿もらす
I balance the mic perfectly, and anyone who tries to mess with me will regret it
冗談冗談 流してけ 坊ちゃん嬢ちゃん
Just joking, my fair ladies and gentlemen
Ai-yo こんなんどうじゃ?
How do you like this?
こちとらプロ Pキングが演奏者
I'm a pro, my DJ's the best in the business
新世紀対応型ビーツ伝承者
A master of the beats, keeping up with the times
モチのロン マイクに抜かりあるわけなし
And of course, my mic is flawless
チケット代はなけなし よく見てな 駆け出し
You're getting a show for free, so pay attention
感謝込め顔射 しかも濃いやつ乱射
I'm going to give you a performance you'll never forget
一見さん 大歓迎 いらっしゃーい!!
Newcomers, you're all welcome. Come on in!!
寄ってらっしゃい 見てらっしゃい
Come on over, take a look
そこじゃまじゃま外野は黙らっしゃい
All you spectators, be quiet and stay out of the way
押すな 押すなの大盛況
No pushing, no shoving, the show is about to start
現場は拍手喝采
The crowd is applauding and cheering
バチバチたたくのが お前の両手の役目
It's your job to clap your hands
「じゃ お前のは?」っては? おたくねぇ...
"What about you?" you ask? Oh, me...
この俺におたずね? マジかよ ド忘れ?
You're asking me what I do? Seriously? Have you forgotten?
マイクとペンだ 寝てろ あと500年
I'm the one with the mic and the pen, go to sleep for another 500 years
利口な奴から順に乗り込みな
You smart ones, come on up
ロケット・バース 惑星間かっ飛ばす
Rocket verse, blasting off to other planets
めくるめく脳内宇宙航海
A mind-boggling journey through space
つかの間 バーチャル無重力状態
For a moment, you're weightless in a virtual universe
ふわ‾り 漂うビート上 手足伸ばし まぁ楽にして聴きな
Float away, relax, and listen to the beat
だが 油断は禁物 忍び寄る背後
But don't get too comfortable, there's danger lurking behind you
光る切っ先 狙われたが最後
A shining blade, and if you're targeted, it's over
スリーピー・ホロウよろしく ハート串刺し
Sleepy Hollow, the Headless Horseman
マイクロフォン持った 首なし騎士
With a microphone in his hand
繰り返される伝説 もはや定説
A legend that's been told over and over again
この指止まれ 整列! YES!
This finger says stop, line up! YES!
寄ってらっしゃい 見てらっしゃい
Come on over, take a look
そこじゃまじゃま外野は黙らっしゃい
All you spectators, be quiet and stay out of the way
押すな 押すなの大盛況
No pushing, no shoving, the show is about to start
現場は拍手喝采
The crowd is applauding and cheering
大伐採 言葉の森切り開く
I'm clearing a path through the forest of words
お前の浅はかな夢切り裂く
Cutting down your shallow dreams
伝家の宝刀握る 天下の放蕩息子
I'm a master swordsman, a rebel with a cause
世にはばかるとうとう
I'm about to take on the world
「期は熟した...」つぶやく さながら囮捜査官
"The time is ripe..." I mutter, like an undercover agent
ふかすブランツ ボンシャンカール ボンボレ!
I smoke my blunt, bong shakar bong bolay!
もっとホットで もっと おもれーヒップホップ欲しいなら来なよ ここへ
If you want hot, if you want real hip-hop, come here
ほとばしる才能 うずく悩細胞
My talent is overflowing, my mind is racing
そろそろ気付きな 自称サイモン
Wake up, so-called Simon
お前の声じゃ目が覚めな‾い
Your voice doesn't wake me up
お前の声じゃ満たされな‾い おわかり?
Your voice doesn't satisfy me. Do you understand?
しゃがんでろ よこしなマイク
Squat down, you're a fake MC
生き様で表現 がっちり当てな派手な照明
I live my life to the fullest, and I'm shining in the spotlight
ざまぁ見ろ 今度は俺が輝く番 人生は瞬く間
Look at me now, it's my turn to shine. Life is short
新鮮な風味そのまま真空パック
My style is fresh, like a vacuum-packed delicacy
まるで おろしたて バージン・イエロー・ヌバック
Like a brand new, virgin, yellow nubuck shoe
シューレース通す前に蹴っ飛ばす
I'll kick it before I even lace it up
A.B.C.飛ばすD.E.F.なジャム
Skip A.B.C., and jam to D.E.F.
寄ってらっしゃい 見てらっしゃい
Come on over, take a look
そこじゃまじゃま外野は黙らっしゃい
All you spectators, be quiet and stay out of the way
押すな 押すなの大盛況
No pushing, no shoving, the show is about to start
現場は拍手喝采
The crowd is applauding and cheering





Авторы: 芦田 大介, Dabo, 芦田 大介, dabo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.