Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capello
bianco
e
profilo
definito
Weißes
Haar
und
definiertes
Profil
Hai
un
trasloco
lui
lo
fa
su
un
solo
dito
Du
hast
einen
Umzug,
er
macht's
mit
einer
Hand
La
cassa
d'acqua
pesa
allora
chiama
Der
Wasserkasten
ist
schwer,
also
ruft
man
Tutti
i
week-end
pianta
gli
ombrelloni
al
lido
Jedes
Wochenend
stellt
er
Sonnenschirme
am
Strand
Di
Maria
Rosa
lei
lo
tratta
come
amico
Maria
Rosa
behandelt
ihn
nur
wie
Freund
Che
ombra
grossa
in
strada
sta
arrivando
Schwerer
Schatten
auf
Straße
kommt
angezogen
Ma
c'è
qualcosa
che
ognuno
ignora
a
Gela
Doch
etwas
weiß
in
Gela
niemand
zu
sehen
Ad
Igor
piace
stare
da
sola
Igor
liebt
es
allein
zu
stehen
Sarà
che
non
l'ha
detto
a
nessuno
ancora
Vielleicht
hat
er's
noch
niemandem
gesagt
Il
viso
con
la
cipria
però
migliora
Doch
Puder
lässt
sein
Gesicht
besser
aussehen
Vorrei
chiamarmi
Nina
o
Martina
Ich
möchte
Nina
heißen
oder
Martina
Ma
tradiscon
le
mani
(le
mani,
le
mani)
Doch
meine
Hände
verraten
mich
(verraten
mich)
Lo
vedo
in
officina
ascolta
Mina
ogni
mattina
In
Werkstatt
hör
ich,
wie
er
täglich
Mina
hört
Chissà
i
suoi
baci
Wer
kennt
seine
Küsse
wohl
Allo
specchio
una
fatina
Vor
Spiegel
ein
Feenkind
Son
bassina
non
arrivo
ai
gerani
(gerani,
gerani)
Bin
zu
klein
komm
nicht
an
Geranien
(Geranien)
Mamma
dorme
Mama
schläft
fest
Il
vento
tira
le
paure
tra
le
dita
Wind
zieht
Ängste
durch
die
Finger
hinweg
Lo
dico
domani
Ich
sag's
ihm
morgen
Sì
glielo
dico
domani
Ja,
ich
sag
es
ihm
morgen
Tutti
i
suoi
sogni
lui
li
stende
sopra
un
filo
Seine
Träume
hängt
er
an
einem
Faden
Tra
quella
colpa
e
il
pigiama
già
pulito
Zwischen
Schuld
und
schon
geputzter
Schlafkleid
Gocce
d'ammorbidente
perché
piangi
Weichspüler-Tropfen
warum
weinst
du
Un
nome
mesto
pure
quando
occupa
il
rigo
Trauriger
Name
selbst
auf
der
Zeile
Vive
in
silenzio
o
agli
altri
gli
farebbe
schifo
Lebt
schweigend
denn
andere
fänd'n
ihn
ekelig
La
gente
non
è
pronta
allora
resta
Die
Welt
ist
nicht
bereit
also
bleibt
er
La
mamma
culla
sulle
ginocchia
il
gatto
Mama
wiegt
die
Katze
auf
ihren
Knien
Lei
sa
del
figlio
e
non
fa
un
passo
Sie
weiß
vom
Sohn
doch
tut
nichts
dafür
Di
rabbia
morde
il
mondo
e
va
via
lo
smalto
Vor
Wut
beißt
sie
die
Welt
Nagellack
geht
ab
Ma
lui
appena
è
buio
è
già
altro
Doch
bei
Dunkelheit
wird
er
sofort
anders
Vorrei
chiamarmi
Nina
o
Martina
Ich
möchte
Nina
heißen
oder
Martina
Ma
tradiscon
le
mani
(le
mani,
le
mani)
Doch
meine
Hände
verraten
mich
(verraten
mich)
Lo
vedo
in
officina
ascolta
Mina
ogni
mattina
In
Werkstatt
hör
ich,
wie
er
täglich
Mina
hört
Chissà
i
suoi
baci
Wer
kennt
seine
Küsse
wohl
Allo
specchio
una
fatina
Vor
Spiegel
ein
Feenkind
Son
bassina
non
arrivo
ai
gerani
(gerani,
gerani)
Bin
zu
klein
komm
nicht
an
Geranien
(Geranien)
Mamma
dorme
Mama
schläft
fest
Il
vento
tira
le
paure
tra
le
dita
Wind
zieht
Ängste
durch
die
Finger
hinweg
Lo
dico
domani
Ich
sag's
ihm
morgen
Sì
glielo
dico
domani
Ja,
ich
sag
es
ihm
morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.