Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
chiagne
'na
sirena
Wie
eine
Sirene
weint
Ll'acqua
dint'
'e
vene
Das
Wasser
in
den
Adern
Cu'
una
lacrema
a
sera
Mit
einer
Träne
am
Abend
More
dint'
'a
rezza
Stirbt
im
Netz,
das
hängt
Tir
tir
tir
Zieh
zieh
zieh
Tira
'a
rezza
Zieh
das
Netz
Tir
tir
tir
Zieh
zieh
zieh
Tira
oissa
Zieh
die
Beute
Tir
tir
tir
Zieh
zieh
zieh
Tira
'a
rezza
Zieh
das
Netz
Tir
tir
tir
Zieh
zieh
zieh
Tira
oissa
Zieh
die
Beute
'O
bbuono
se
arrecoglie
'a
matina
Die
gute
Ware
sammelt
man
morgens
sich
ein
'Na
fatica
accussì
quanto
costa
So
eine
Plag,
was
die
doch
kostet
'E
vvide
purpi,
spigole
e
alici
Sieh
Kraken,
Seezungen
und
Sardellen
fein
Nun
'e
truove
accussì,
tuocche
tuocche
So
findet
man
nicht
welche,
Stück
für
Stück
fort
'Nu
chilo
'e
freschezze
marine
Ein
Kilo
dieser
frischen
Meerespracht
Ma
'nu
pesce
accussì
manco
a
'o
nord
Doch
solch
ein
Fisch,
nicht
mal
im
Norden
wacht
Aih,
aih
nun
me
stregnere
'a
coda
Aih,
aih
drück
mich
nicht
am
Schwanz
Aih,
aih
dint'
a
ll'acqua
Aih,
aih
drin
im
Wasser
Sto
bbuono
Fühl
ich
mich
so
gut
Tir
tir
tir
Zieh
zieh
zieh
Tira
'a
rezza
Zieh
das
Netz
Tir
tir
tir
Zieh
zieh
zieh
Tira
oissa
Zieh
die
Beute
Tir
tir
tir
Zieh
zieh
zieh
Tira
'a
rezza
Zieh
das
Netz
Tir
tir
tir
Zieh
zieh
zieh
Tira
oissa
Zieh
die
Beute
Sapisse
quanti
notti
scetate
Wüsstest
du,
wie
viele
Nächte
ohne
Schlaf
Quando
'o
mare
è
incazzato
Wenn
das
Meer
zornig
tobt
A
'o
scuro
cu'
'e
mmane
gelate
Im
Dunkeln
mit
erfrorenen
Händen
kaum
Kraft
'Na
carezza
e
'nu
bacio
Ein
Kuss
eine
zärtliche
Berührung
gibt
Ce
ddà
'a
luna
Uns
nur
der
Mond
Aih,
aih
nun
me
stregnere
'a
coda
Aih,
aih
drück
mich
nicht
am
Schwanz
Aih,
aih
dint'
a
ll'acqua
Aih,
aih
drin
im
Wasser
Sto
bbuono
Fühl
ich
mich
so
gut
Tir
tir
tir
Zieh
zieh
zieh
Tira
'a
rezza
Zieh
das
Netz
Tir
tir
tir
Zieh
zieh
zieh
Tira
oissa
Zieh
die
Beute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaia Eleonora Cipollaro, Giuseppe Delli Santi, Valentino Martina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.