Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Love (From "X") [Japanese Vocal Version]
Ewige Liebe (Aus "X") [Japanische Gesangsversion]
Mou
hitori
de
arukenai
Ich
kann
nicht
mehr
alleine
gehen
Toki
no
kaze
ga
tsuyosugite
Der
Wind
der
Zeit
ist
zu
stark
Ah
kizu
tsuku
koto
nante
Ach,
an
Verletzungen
Nareta
hazu
dakedo
ima
wa
Sollte
ich
gewöhnt
sein,
aber
jetzt
Ah
kono
mama
dakishimete
Ach,
halte
mich
einfach
so
fest
Nureta
mama
no
kokoro
wo
Mein
noch
nasses
Herz
Kawari
tsuzukeru
kono
toki
ni
In
dieser
sich
ständig
verändernden
Zeit
Kawaranai
ai
ga
aru
nara
Wenn
es
eine
unveränderliche
Liebe
gibt
Will
you
hold
my
heart
Wirst
du
mein
Herz
halten?
Namida
uketomete
Nimm
meine
Tränen
an
Mou
kowaresou
na
all
my
heart
Mein
ganzes
Herz
droht
zu
zerbrechen
Forever
love,
forever
dream
Ewige
Liebe,
ewiger
Traum
Afureru
omoi
dake
ga
Nur
die
überfließenden
Gefühle
Hageshiku
setsunaku
jikan
wo
umetsukusu
Erfüllen
die
Zeit
heftig
und
schmerzlich
Oh!
tell
me
why
Oh!
Sag
mir
warum
All
I
see
is
blue
in
my
heart
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Blau
in
meinem
Herzen
Will
you
stay
with
me
Wirst
du
bei
mir
bleiben?
Kaze
ga
sugisaru
made
Bis
der
Wind
vorübergezogen
ist
Mata
afuredasu
all
my
tears
Wieder
fließen
all
meine
Tränen
Forever
love,
forever
dream
Ewige
Liebe,
ewiger
Traum
Kono
mama
soba
ni
ite
Bleib
einfach
so
bei
mir
Yoake
ni,
furueru,
kokoro
wo
dakishimete
Im
Morgengrauen,
umarme
mein
zitterndes
Herz
Oh!
stay
with
me
Oh!
Bleib
bei
mir
Ah
subete
ga
owareba
ii
Ach,
wenn
doch
alles
vorbei
wäre
Owari
no
nai
kono
yoru
ni
In
dieser
endlosen
Nacht
Ah
ushinau
mono
nante
Ach,
es
gibt
nichts
zu
verlieren
Nanimo
nai
anata
dake
Nur
dich
allein
Forever
love,
forever
dream
Ewige
Liebe,
ewiger
Traum
Kono
mama
soba
ni
ite
Bleib
einfach
so
bei
mir
Yoake
ni,
furueru,
kokoro
wo
dakishimete
Im
Morgengrauen,
umarme
mein
zitterndes
Herz
Ah
will
you
stay
with
me
Ach,
wirst
du
bei
mir
bleiben?
Kaze
ga
sugisaru
made
Bis
der
Wind
vorübergezogen
ist
Mou
dare
yori
mo
soba
ni
Mehr
als
jeder
andere,
bleib
bei
mir
Forever
love,
forever
dream
Ewige
Liebe,
ewiger
Traum
Kore
ijou
arukenai
Ich
kann
nicht
mehr
weitergehen
Oh!
tell
me
why,
oh!
tell
me
true
Oh!
Sag
mir
warum,
oh!
Sag
mir
die
Wahrheit
Oshiete
ikiru
imi
wo
Sag
mir
den
Sinn
des
Lebens
Forever
love,
forever
dream
Ewige
Liebe,
ewiger
Traum
Afureru
namida
no
naka
In
den
überfließenden
Tränen
Kagayaku
kisetsu
ga
eien
ni
kawaru
made
Bis
die
strahlende
Jahreszeit
sich
für
immer
verändert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liz Hengber, Deanna Bryant, Sunny Ross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.