Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
fois
hayej
Manchmal
aufgebracht
Des
fois
calme
Manchmal
ruhig
Des
fois
nsamah
des
fois
dalem
Manchmal
vergebe
ich,
manchmal
bin
ich
ungerecht
Des
fois
najhal
nastaGhfar
moulaya
Manchmal
bin
ich
unwissend,
ich
bitte
meinen
Herrn
um
Vergebung
Des
fois
nahGar
mi
jamais
loulaya
Manchmal
erniedrige
ich,
aber
niemals
die
Meinen
Des
fois
nadhaQ
des
fois
nebki
ki
nGabel
l'mraya
Manchmal
lache
ich,
manchmal
weine
ich,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
Des
fois
nahki
mi
jamais
nkaml
l'hkaya
Manchmal
erzähle
ich,
aber
ich
beende
die
Geschichte
nie
Des
fois
nkhamm
narja3
lawra
bondoliro
Agrésive
dam
ySiL
Manchmal
denke
ich
daran,
zurückzugehen,
Bondoliro,
aggressiv,
Blut
fließt
Des
fois
ntayah
darja
ki
natfaQar
dmo3eQ
ya
mima
tsiiL
(yeah
_ banks)
Manchmal
falle
ich
eine
Stufe
tiefer,
wenn
ich
mich
an
deine
Tränen
erinnere,
Mama,
sie
fließen
(yeah
_ banks)
Akhi
des
fois
nalbes
la
kaGole
w
nGoul
zouz
mlayar
sur
nhabeSs
Mein
Bruder,
manchmal
ziehe
ich
die
Sturmhaube
an
und
sage,
zwei
Millionen
reichen,
um
aufzuhören
Des
fois
ntayach
la
kaGole
w
nGoul
wld
hlal
michni
te3
habSs
Manchmal
nehme
ich
die
Sturmhaube
ab
und
sage,
ich
bin
ein
anständiger
Junge,
nicht
fürs
Gefängnis
gemacht
Des
fois
nGoul
nfahat
nroh
l'b3iid
w
manrja3ch
Manchmal
sage
ich,
ich
haue
ab,
gehe
weit
weg
und
komme
nicht
zurück
Des
fois
nesma3
mais
nozdomha
mansma3ch
Manchmal
höre
ich
zu,
aber
ich
tue
so,
als
ob
ich
nichts
höre
Des
fois
nhab
nsabhem
wahed
wahed
w
nGoulhem
meeerci
Manchmal
möchte
ich
sie
alle
einzeln
verfluchen
und
ihnen
danken
Nhar
Li
toht
malGiit
had
à
part
l'miima
mansiiit
(yeah)
An
dem
Tag,
als
ich
fiel,
fand
ich
niemanden
außer
Mama,
ich
habe
es
nicht
vergessen
(yeah)
Des
fois
nGoul
nroh
w
manrja3ch
w
Nik
sa
mère
l'blade
Li
ma3tatniich
Manchmal
sage
ich,
ich
gehe
und
komme
nicht
zurück
und
scheiß
auf
das
Land,
das
mir
nichts
gegeben
hat
Nhar
Li
brat
sra9t
zawra
la
maGhatatniich
An
dem
Tag,
als
es
passierte,
habe
ich
gestohlen,
sie
hat
mich
nicht
gedeckt
Haboni
n3arch
kima
maidi
nikha
b'habla
Sie
wollten,
dass
ich
mich
wie
Maidi
benehme,
verdammt
nochmal,
mit
einer
Verrückten
Nik
sa
mère
atchou
lartan
Khali
nabla3
kima
Scheiß
drauf,
Atchou,
Lartan,
lass
mich
schlucken,
so
wie
Bla3na
l'mor
wli
amar
Adi
Moda
mabntii
ya9mar
wir
das
Bittere
geschluckt
haben,
und
das
Bittere,
meine
Liebe,
ist
schon
lange
her
3ambali
9ada
w
9adar
w
n2aman
bl
maktoub
Ich
weiß,
es
ist
Schicksal,
und
ich
glaube
an
das,
was
geschrieben
steht
3adyani
yaSser
Goulou
l'waldii
babaQ
Meine
Feinde
sind
viele,
sag
meinem
Vater,
er
soll
Ymout
SGhiir
kima
2pac
nmout
maGtoul
jung
sterben,
wie
2Pac,
ermordet
sterben
Khayef
mli
jey
dеs
fois
nhab
narja3
lawra
Ich
habe
Angst
vor
dem,
was
kommt,
manchmal
möchte
ich
zurückgehen
N3awed
nafs
tawra
blama
n3awed
nafs
l'Ghalta
Dieselbe
Revolution
wiederholen,
ohne
denselben
Fehler
zu
wiederholen
KhouQ
khouQ
w
mayahchileQ
sahbеQ
blama
tsa9si
ani
nsahteQ
Bruder,
Bruder,
und
dein
Freund
wird
dir
nicht
helfen,
ohne
dass
du
fragen
musst,
ich
habe
dich
gewarnt
Madirach
l2aman
kolha
tahchii
fiih
bsahteQ
Vertraue
niemandem,
jeder
will
dich
reinlegen
ChafouQ
bsahteQ
cinon
yahwa
mli
tjabdo
skaken
taho
3liiQ
Sie
haben
dich
bei
Kräften
gesehen,
sonst,
wenn
du
die
Messer
ziehst,
fallen
sie
über
dich
her
Rabi
yahdiiQ
matahkilich
3la
l'hob
Ana
cham3a
Li
kanat
mdawyatli
Möge
Gott
dich
leiten,
erzähl
mir
nichts
von
Liebe,
die
Kerze,
die
mein
Hyati
tafitha
b
yedi
balak
l'Ghiira
ta3mi
skuza
houbi
miich
byedii
Leben
erleuchtete,
habe
ich
mit
meiner
eigenen
Hand
gelöscht,
vielleicht
macht
Eifersucht
blind,
Entschuldige,
meine
Liebe,
es
liegt
nicht
in
meiner
Hand
Diib
w
na3rfhem
klab
malgré
ça
Ich
bin
ein
Wolf
und
ich
weiß,
sie
sind
Hunde,
trotzdem
3tithom
yadi
balak
Galbi
abyad
miiich
byedii
habe
ich
ihnen
meine
Hand
gegeben,
vielleicht
ist
mein
Herz
weiß,
es
liegt
nicht
in
meiner
Hand
Des
fois
nikha
sakra
more
ki
natfakar
à
l'époque
Manchmal,
verdammt,
betrunken,
wenn
ich
an
damals
denke
, à
l'époque
khoya
konti
sah
khoya
kona
sah
soudé
, damals,
mein
Bruder,
warst
du
wirklich
mein
Bruder,
wir
waren
wirklich
verbunden
Tachfa
darnalhem
rou3b
kima
hutler
w
Poutine
Erinnerst
du
dich,
wir
haben
ihnen
Angst
eingejagt,
wie
Hitler
und
Putin
Kona
mnawdiin
rbahna
des
Guerres
nakna
des
mère
Wir
haben
für
Aufruhr
gesorgt,
wir
haben
Kriege
gewonnen,
wir
haben
Mütter
gefickt
Darna
nafs
l'flouS
drabna
bnafs
douze
tGasna
bnafs
l'mouse
Wir
haben
dasselbe
Geld
verdient,
wir
haben
mit
derselben
Zwölf
geschossen,
wir
wurden
mit
demselben
Messer
verletzt
Akhii
nta
ta3rf
3lajaleQ
l'hamd
Ay
mout
l'youm
l'houma
Sam
diGout
Mein
Bruder,
du
weißt,
deinetwegen,
Gott
sei
Dank,
Tod,
heute,
die
Gegend,
ich
bin
angewidert
L'kbar
sur
écoute
t9a9eS
bli
Gout
khawti
klaha
l'hout
Die
Großen
stehen
unter
Überwachung,
das
Gerede,
angewidert,
meine
Brüder
wurden
vom
Wal
verschluckt
Khawti
klaha
l'habS
wayn
zadem
t3ades
vécu
sale
mata3rf
chii
Meine
Brüder
wurden
vom
Gefängnis
verschluckt,
wohin
du
auch
gehst,
du
trittst
auf
eine
schmutzige
Vergangenheit,
du
weißt
nichts
C'est
pas
l'miro
tchii
l'youm
l'hamda
yahki
m3aQ
mL
Galb
Ll
Galb
Es
ist
nicht
Miro,
Schätzchen,
heute
spricht
Hamda
mit
dir
von
Herz
zu
Herz
Sakran
mayat
foG
l'beat
Betrunken,
stirbt
auf
dem
Beat
Bayat
l'bara
3lajaleQ
ya
mima
Machi
Ich
schlafe
draußen,
deinetwegen,
Mama,
nicht
Heb
tab9a
riiha
fl
biit
(yeah
_ yeah
weil
ich
will,
dass
der
Geruch
im
Haus
bleibt
(yeah
_ yeah)
PAR:
MIZzou_rb
VON:
MIZzou_rb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Kamel Djenadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.