Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jma3 Karek
Versammle deinen Arsch
Ya,
ya,
ya,
ya
(ba-banks)
Ja,
ja,
ja,
ja
(ba-banks)
Mero
Guevara
Che
Mein
Guevara
Che
04
La
Casa
(banks)
04
La
Casa
(banks)
Rrran,
rrran
(ya,
ya,
ya)
Rrran,
rrran
(ja,
ja,
ja)
Rrran
fi
kerrek
ya
weld
lqe7ba
(banks)
Rrran
in
deinen
Arsch,
du
Hurensohn
(banks)
Jawek
les
wolves,
les
haramis
Die
Wölfe
sind
gekommen,
die
Haram-Anhänger
Karabina
te7t
l'canapé
Karabiner
unter
dem
Sofa
Ghareq
fi
demmek
fi
chaware3
Paris
mermi
In
deinem
Blut
ertrunken,
auf
den
Straßen
von
Paris
liegend
Goullhom
l3ennabi
7gerni
Sag
ihnen,
der
Annabi
hat
mich
erniedrigt
Blédard,
jib
m3ak
les
beurs
Blédard,
bring
die
Beurs
mit
Ta
mère,
zid
m3ahom
ta
sœur
(pute)
Deine
Mutter,
bring
auch
deine
Schwester
mit
(Hure)
Ça
démarre
Tmax
bida,
ntell3ok
l
ssbitar
Es
startet
mit
einem
weißen
Tmax,
wir
bringen
dich
ins
Krankenhaus
C'est
nous
les
gars
d'Barbès,
3ennabi
Wir
sind
die
Jungs
aus
Barbès,
Annabi
Khatina
trafic,
stups,
coke,
cannabis
Kein
Handel,
Drogen,
Koks,
Cannabis
Tragédie:
Moro
meyyet
fi
Canal
Plus
Tragödie:
Moro
tot
im
Canal
Plus
3ennabi
jihadi
révolutionnaire
w
sekkina
fi
qa3
Lqeddafi
Annabi
Dschihadist,
Revolutionär
und
Messer
im
Arsch
von
Gaddafi
04
La
Casa
ki
Benghazi
04
La
Casa
wie
Bengasi
Guerroum
w
y7ebbou
m
l'arrière,
jme3
kerrеk
Kriegstreiber
und
lieben
es
von
hinten,
versammle
deinen
Arsch
Nferga3lek
tebboun
l'carrièrе
dyal
mmok
Ich
zerficke
deine
Mutter's
Karriere
Tesma3
tiz
mmok
w
bla
mziya
Du
hörst
den
Furz
deiner
Mutter
und
das
ohne
Gefallen
Fi
gnaztek
njibo
lmzawdiya
Zu
deiner
Beerdigung
bringen
wir
die
Mzawdiya
Sel3et
lblad
dezzha
fi
qe33ek
Steck
dir
die
Ware
des
Landes
in
den
Arsch
7na
li
nbi3olkom
lqerqoubi
Wir
sind
diejenigen,
die
euch
Pillen
verkaufen
Mero
Guevara
Che
zadem
b
lqerqabou
Mein
Guevara
Che,
stürmt
mit
Pillen
3ennaba
Gotham,
nik
ommha
Copacabana,
ke7la
Camara
Annaba
Gotham,
fick
ihre
Mutter
Copacabana,
dunkle
Camara
Nta
w
Demon
fikom
l3taya,
Dolce
Gabbana
Du
und
Demon,
ihr
seid
Schwuchtel,
Dolce
Gabbana
Nikoulou
ommo
w
okhto,
c'est
pas
grave
Wir
ficken
seine
Mutter
und
seine
Schwester,
kein
Problem
Za3ma
mneyykin,
ça
bicrave
Angeblich
hart,
es
wird
gedealt
Khaliyet
lq7ab
CB4,
yeddek
fi
zebbi,
olala
Hurenbande
CB4,
deine
Hand
in
meinem
Schwanz,
olala
Mechni
7liwa
oplala,
discographie
ta3
Botana
Ich
bin
nicht
süß,
oplala,
Diskographie
von
Botana
Fi
dlam
llil
te7t
lgemra,
l3ennabi
li
7wak
In
dunkler
Nacht
unter
dem
Mond,
der
Annabi,
der
dich
gefickt
hat
Gangsta
ghir
f
lweb,
ddak
lwad,
monotone
w
zid
whack
Gangsta
nur
im
Web,
er
nahm
den
Fluss,
monoton
und
dazu
noch
whack
Zademha
Fer3oun,
jak
Dak
ygelleb
bik
Nissan
Fer3oun
hat
es
übertrieben,
Dak
kommt,
um
dich
mit
einem
Nissan
zu
überfahren
Jay
l
Paris,
ssenna
littisal,
cagoulé
kima
les
paras
ta3
Beskra
Ich
komme
nach
Paris,
warte
auf
den
Anruf,
vermummt
wie
die
Paras
von
Beskra
Njiwek
3a
ssekra,
nik
mmok
Ich
komme
zu
dir,
wenn
du
betrunken
bist,
fick
deine
Mutter
Na7chilek
fi
kerrek
36,
nik
mmok
Ich
stecke
dir
36
in
deinen
Arsch,
fick
deine
Mutter
Dork
win
bdat,
ma
tgoullich
"salina"
Jetzt
fängt
es
erst
an,
sag
nicht
"es
ist
vorbei"
Njik
l
Casa
ndir
clip
fi
marina
Ich
komme
nach
Casa,
drehe
ein
Video
in
der
Marina
Be33ed
nik
ommok,
malek
7adina?
Hau
ab,
fick
deine
Mutter,
warum
beobachtest
du
uns?
Bateau
pirate
raye7
nbraki
lpatera
Piratenschiff,
ich
werde
das
Boot
überfallen
Paralysé
Moro
b7al
Boutefliqa
b
les
couches
Moro
ist
gelähmt,
wie
Boutefliqa
mit
Windeln
J'les
baise
homa
w
rrap
merroki,
f
lkhra
niveau
yfloti
Ich
ficke
sie
und
den
marokkanischen
Rap,
am
Ende
ist
das
Niveau
unterirdisch
Li
y7ebb
yjerreb
ysoti,
3ennabi
OP
H24
Wer
es
versuchen
will,
soll
springen,
Annabi
OP
H24
Rap,
zenqa,
ghorba,
dépôt,
mes
couilles,
zebbi,
on
est
là
Rap,
Straße,
Exil,
Knast,
meine
Eier,
mein
Schwanz,
wir
sind
da
Koulchi
7aqiqi
ghir
nta
Alles
ist
echt,
nur
du
nicht
T3aned
fina
7na
tjik
fi
qa3ek
Du
forderst
uns
heraus,
es
kommt
dich
in
deinen
Arsch
Hors-catégorie,
m3aya
ghir
les
gorilles
Außer
Konkurrenz,
bei
mir
sind
nur
Gorillas
Jak
lqriyed
li
yba3bes
ssayd
fi
ghabto
Der
Kleine
ist
gekommen,
der
den
Herrn
im
Wald
fickt
Na3ref
fi
Sarcelles
chkoun
ykhalto
Ich
weiß,
wer
in
Sarcelles
dealt
Moro
défoncé,
tzewwez
b
zzenqa
li
neknaha
Moro
zugedröhnt,
er
hat
sich
mit
der
Straße
verheiratet,
die
wir
gefickt
haben
Kherrjo
ladawat,
lkhawa
ychett7ok
3a
lmeknasi
(rrran)
Holt
die
Werkzeuge
raus,
der
Bruder
lässt
dich
nach
Meknassi
tanzen
(rrran)
Dkhelti
fi
7erb
win
tmout,
3omrek
ma
tokhrej
mblessé
Du
bist
in
einen
Krieg
eingetreten,
in
dem
du
stirbst,
du
kommst
nie
verletzt
raus
Mechek
dib,
ana
li
alpha,
kelb,
couché
nik
ommok
ndressik
Du
bist
kein
Wolf,
ich
bin
der
Alpha,
Hund,
Platz,
fick
deine
Mutter,
ich
dressiere
dich
Zouz
dqayeq
berk
nbrizik
Nur
zwei
Minuten,
um
dich
zu
brechen
Wa
malek
a
lqlawi?
Was
ist
los
mit
dir,
du
Schwanz?
Morotone,
jma3
kerrek
la
n7wilek
mmok
Morotone,
versammle
deinen
Arsch,
oder
ich
ficke
deine
Mutter
23,
red
motherfucking
zone
23,
rote
verdammte
Zone
04
La
Casa,
Mero
Guevara
Che
04
La
Casa,
Mein
Guevara
Che
On
est
là,
ma
gueule
Wir
sind
da,
meine
Fresse
Rap,
zenqa,
ghorba,
dépôt,
mes
couilles,
zebbi,
on
est
là
Rap,
Straße,
Exil,
Knast,
meine
Eier,
mein
Schwanz,
wir
sind
da
PAR:
MIZzou_rb
VON:
MIZzou_rb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Kamel Djenadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.