Все
мои
принципы,
в
принципе,
ничего
не
значат
All
meine
Prinzipien
bedeuten
im
Grunde
nichts
Я
- девочка,
которую
сломал
какой-то
мальчик
Ich
bin
das
Mädchen,
das
von
irgendeinem
Jungen
gebrochen
wurde
Год
антидепрессантов
даёт
о
себе
знать
Ein
Jahr
Antidepressiva
machen
sich
bemerkbar
И
вроде
слезла,
но
ты
сломал
меня
опять
Und
ich
war
schon
frei,
doch
du
hast
mich
wieder
zerstört
Ты
можешь
дальше
не
верить,
но
твою
мать
Du
kannst
weiter
zweifeln,
aber
bei
deiner
Mutter
Я
пыталась
нас
спасти,
пыталась
не
потерять
Ich
versuchte
uns
zu
retten,
versuchte
uns
nicht
zu
verlieren
Теперь
вместо
поцелуя,
ты
даёшь
мне
пять
Jetzt
gibst
du
mir
High
Fives
statt
Küsse
А
мог
бы
простить
и
понять
Dabei
könntest
du
vergeben
und
verstehen
Ты
говоришь
у
тебя
принципы,
да
плюнь
ты
них
Du
redest
von
Prinzipien,
doch
spuck
drauf
И
каждый
раз
вместо
точек,
сотни
запятых
Und
jedes
Mal
statt
Punkte,
hundert
Kommas
Между
нами
игра,
но
на
холостых
Zwischen
uns
läuft
ein
Spiel
auf
Leerlauf
С
тобой
я
стала
психопаткой,
а
ты
со
мной
псих
Mit
dir
wurde
ich
zur
Psychopathin,
und
du
bist
mein
Psycho
Ты
говоришь
у
тебя
принципы,
да
плюнь
ты
них
Du
redest
von
Prinzipien,
doch
spuck
drauf
И
каждый
раз
вместо
точек,
сотни
запятых
Und
jedes
Mal
statt
Punkte,
hundert
Kommas
Между
нами
игра,
но
на
холостых
Zwischen
uns
läuft
ein
Spiel
auf
Leerlauf
С
тобой
я
стала
психопаткой,
а
ты
со
мной
псих
Mit
dir
wurde
ich
zur
Psychopathin,
und
du
bist
mein
Psycho
Воу,
опять
мне
сделали
больно
Wow,
wieder
tut
jemand
mir
weh
Да,
бывает,
но
уже
не
прикольно
Ja,
passiert,
doch
es
ist
nicht
mehr
witzig
Мы
должны
были
закончить
всё
раньше
Wir
hätten
früher
Schluss
machen
sollen
Но
ты
продолжал
лечить
меня
своими
панчами
Doch
du
heiltest
mich
weiter
mit
deinen
Punchlines
Типо
любовь,
типо
на
зло
всем
бурям
Sowas
wie
Liebe,
sowas
wie
gegen
alle
Stürme
Типо
всю
жизнь,
типо
навек
будем
Sowas
wie
fürs
Leben,
sowas
wie
für
immer
Это
история
не
про
фантики
лав
из
Das
hier
ist
keine
Love-Story
aus
Süßigkeiten
А
про
сломанную
психику,
так
что
крепись
Sondern
von
kaputter
Psyche,
also
halt
dich
fest
Ты
говоришь
у
тебя
принципы,
да
плюнь
ты
на
них
Du
redest
von
Prinzipien,
doch
spuck
drauf
И
каждый
раз
вместо
точек,
сотни
запятых
Und
jedes
Mal
statt
Punkte,
hundert
Kommas
Между
нами
игра,
но
на
холостых
Zwischen
uns
läuft
ein
Spiel
auf
Leerlauf
С
тобой
я
стала
психопаткой,
а
ты
со
мной
псих
Mit
dir
wurde
ich
zur
Psychopathin,
und
du
bist
mein
Psycho
Ты
говоришь
у
тебя
принципы,
да
плюнь
ты
них
Du
redest
von
Prinzipien,
doch
spuck
drauf
И
каждый
раз
вместо
точек,
сотни
запятых
Und
jedes
Mal
statt
Punkte,
hundert
Kommas
Между
нами
игра,
но
на
холостых
Zwischen
uns
läuft
ein
Spiel
auf
Leerlauf
С
тобой
я
стала
психопаткой,
а
ты
со
мной
псих
Mit
dir
wurde
ich
zur
Psychopathin,
und
du
bist
mein
Psycho
Ты
говоришь
у
тебя
принципы,
да
плюнь
ты
них
Du
redest
von
Prinzipien,
doch
spuck
drauf
И
каждый
раз
вместо
точек,
сотни
запятых
Und
jedes
Mal
statt
Punkte,
hundert
Kommas
Между
нами
игра,
но
на
холостых
Zwischen
uns
läuft
ein
Spiel
auf
Leerlauf
С
тобой
я
стала
психопаткой,
а
ты
со
мной
псих
Mit
dir
wurde
ich
zur
Psychopathin,
und
du
bist
mein
Psycho
Ты
говоришь
у
тебя
принципы,
да
плюнь
ты
них
Du
redest
von
Prinzipien,
doch
spuck
drauf
И
каждый
раз
вместо
точек,
сотни
запятых
Und
jedes
Mal
statt
Punkte,
hundert
Kommas
Между
нами
игра,
но
на
холостых
Zwischen
uns
läuft
ein
Spiel
auf
Leerlauf
С
тобой
я
стала
психопаткой,
а
ты
со
мной
псих
Mit
dir
wurde
ich
zur
Psychopathin,
und
du
bist
mein
Psycho
Ты
со
мной
псих
Du
bist
mein
Psycho
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: крылова дарья юрьевна
Альбом
Псих
дата релиза
28-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.