ГРАНИ ТЕЛА (Интро)
KÖRPERKANTEN (Intro)
Плотно
наушники
в
уши
- это
незаменимое
чувство.
Бесконечную
радость
блять,
меняет
разочарование...
Kopfhörer
fest
in
den
Ohren
– das
ist
ein
unersetzliches
Gefühl.
Unendliche
Freude,
verdammt,
wechselt
sich
mit
Enttäuschung
ab...
Некит
здарова,
чё
ты
занят
щас,
нет?
Nikit,
hallo,
bist
du
gerade
beschäftigt,
oder
nicht?
Травмы
составляют
нашу
личность
Verletzungen
formen
unsere
Persönlichkeit
У
тебя
прям
такие
движения
на
самом
деле.
Ну
ты
борешься
с
собой,
я
вижу
что
у
тебя
какая-то
личностная
борьба.
Что-то
делаешь,
что-то
делаешь,
о
чём-то
думаешь,
постоянно
такие
раздумья,
туда-сюда.
Ну
я
прям
чувствую,
вижу
по
тебе,
вот...
Du
hast
wirklich
solche
Bewegungen.
Du
kämpfst
mit
dir
selbst,
ich
sehe,
dass
du
einen
inneren
Kampf
führst.
Du
machst
etwas,
du
machst
etwas,
du
denkst
über
etwas
nach,
ständig
solche
Überlegungen,
hin
und
her.
Ich
fühle
es
wirklich,
ich
sehe
es
an
dir,
also...
Если
долго
мучиться,
чё-нибудь
получится,
ебашь
Wenn
man
sich
lange
genug
quält,
wird
schon
etwas
dabei
herauskommen,
gib
Gas!
Никита,
ты
чё
дурачёк,
время
3 часа
ночи.
Ты
по
улице
гуляешь
Nikita,
bist
du
bescheuert?
Es
ist
3 Uhr
nachts.
Du
spazierst
auf
der
Straße
herum.
У
тебя
такая
личностная
борьба
почему-то
продолжается.
Уже
достаточно
давно
у
тебя
такая,
я
заметил
одну
такую
закономерность
Du
hast
aus
irgendeinem
Grund
immer
noch
diesen
inneren
Kampf.
Schon
ziemlich
lange,
ich
habe
da
eine
gewisse
Regelmäßigkeit
bemerkt.
Родной,
послушаю
потом
Mein
Lieber,
ich
höre
es
mir
später
an.
Ахуеть,
некит
блядь.
У
меня
мурашки
пошли...
Wahnsinn,
Nikit,
verdammt.
Ich
habe
Gänsehaut
bekommen...
Хороший
звук,
бит
отличный,
вот...
Guter
Sound,
der
Beat
ist
ausgezeichnet,
also...
Ты
там
гулять
или
чё,
или
по
делам
тебе
надо?
Bist
du
da
draußen
zum
Spazierengehen
oder
so,
oder
hast
du
etwas
zu
erledigen?
"И
вечность
всё
таки
пахнет
саморазрушением"
"Und
die
Ewigkeit
riecht
immer
noch
nach
Selbstzerstörung"
После
чего
добавить
какой-нибудь
звук
поджигающийся
спички...
Danach
füge
irgendein
Geräusch
eines
sich
entzündenden
Streichholzes
hinzu...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bakhtin Nikita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.