Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Has Nothing To Do With Apathy
Das hat nichts mit Apathie zu tun
I
call
a
saviour
to
fight
Ich
rufe
einen
Retter
zum
Kämpfen
And
make
sense
of
me
Und
mir
einen
Sinn
zu
geben
I′ve
run
out
of
reason
Mir
sind
die
Gründe
ausgegangen
The
amber
flickers
Der
Bernstein
flackert
All
the
years
I've
only
seen
this
way
All
die
Jahre
habe
ich
nur
diesen
Weg
gesehen
Roaring
hearts
in
the
fire
of
what
might
have
been
Tosende
Herzen
im
Feuer
dessen,
was
hätte
sein
können
I
am
not
worthless
- this
is
not
Ich
bin
nicht
wertlos
– das
ist
kein
Nor
is
it
a
phase
Noch
ist
es
eine
Phase
I
am
going
through
die
ich
durchmache
It′s
freezing
inside
Es
ist
eiskalt
in
mir
What
am
I
doing?
Was
tue
ich?
Who
are
you
here
for?
Für
wen
bist
du
hier?
Why
are
we
dying?
Warum
sterben
wir?
Where
were
we?
Wo
waren
wir?
All
my
life
I've
had
this
void
to
fill
Mein
ganzes
Leben
hatte
ich
diese
Leere
zu
füllen
Blended
in
with
the
clouds
or
buried
within
Verschmolzen
mit
den
Wolken
oder
tief
vergraben
Vain
attempts
to
fight
the
entropy
Vergebliche
Versuche,
die
Entropie
zu
bekämpfen
Gleaming
all
of
the
fire
of
might
yet
be
Glänzend
von
all
dem
Feuer
dessen,
was
noch
sein
könnte
It
matters
not
Es
spielt
keine
Rolle
Only
for
an
instant
Nur
für
einen
Augenblick
As
real
as
we
will
ever
be
So
real,
wie
wir
jemals
sein
werden
Sleep
with
me
Schlaf
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Gomez, Nathan Underwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.