DAM - This Has Nothing To Do With Apathy - перевод текста песни на немецкий

This Has Nothing To Do With Apathy - DAMперевод на немецкий




This Has Nothing To Do With Apathy
Das hat nichts mit Apathie zu tun
I call a saviour to fight
Ich rufe einen Retter zum Kämpfen
And make sense of me
Und mir einen Sinn zu geben
I′ve run out of reason
Mir sind die Gründe ausgegangen
The amber flickers
Der Bernstein flackert
All the years I've only seen this way
All die Jahre habe ich nur diesen Weg gesehen
Roaring hearts in the fire of what might have been
Tosende Herzen im Feuer dessen, was hätte sein können
I am not worthless - this is not
Ich bin nicht wertlos das ist kein
A cry for help
Hilferuf
Nor is it a phase
Noch ist es eine Phase
I am going through
die ich durchmache
It′s freezing inside
Es ist eiskalt in mir
What am I doing?
Was tue ich?
Who are you here for?
Für wen bist du hier?
Why are we dying?
Warum sterben wir?
Where were we?
Wo waren wir?
All my life I've had this void to fill
Mein ganzes Leben hatte ich diese Leere zu füllen
Blended in with the clouds or buried within
Verschmolzen mit den Wolken oder tief vergraben
Vain attempts to fight the entropy
Vergebliche Versuche, die Entropie zu bekämpfen
Gleaming all of the fire of might yet be
Glänzend von all dem Feuer dessen, was noch sein könnte
It matters not
Es spielt keine Rolle
If it lasts
Ob es dauert
Only for an instant
Nur für einen Augenblick
As real as we will ever be
So real, wie wir jemals sein werden
Sleep
Schlaf
Sleep
Schlaf
Sleep with me
Schlaf mit mir





Авторы: Jaime Gomez, Nathan Underwood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.