DAMAG3 feat. Gullyspit - LOBOTOMY - перевод текста песни на немецкий

LOBOTOMY - DAMAG3 , Gullyspit перевод на немецкий




LOBOTOMY
LOBOTOMIE
The 118th session of the US Congress is now in session
Die 118. Sitzung des US-Kongresses ist nun eröffnet.
The first bill on the floor today is senator [bleep] bill
Der erste Gesetzentwurf, der heute zur Debatte steht, ist der Gesetzentwurf von Senator [zensiert].
Concerning the abolition of all taxes
Betreffend die Abschaffung aller Steuern
For corporations and individuals earning above $10 million annually
für Unternehmen und Einzelpersonen, die jährlich mehr als 10 Millionen Dollar verdienen.
The floor will be opened to
Das Wort wird erteilt an
This is a robbery
Das ist ein Überfall!
Get every member of Congress
Schnappt euch jedes Mitglied des Kongresses.
Give 'em a little lobotomy
Verpasst ihnen eine kleine Lobotomie.
Topple a fucking economy
Bringt die verdammte Wirtschaft zum Einsturz.
Straight to the brain (brain)
Direkt ins Gehirn (Gehirn)
Straight to the face (face)
Direkt ins Gesicht (Gesicht)
Straight to the vein (vein)
Direkt in die Vene (Vene)
Straight to the grave (grave)
Direkt ins Grab (Grab)
This is a robbery
Das ist ein Überfall!
Get every member of Congress
Schnappt euch jedes Mitglied des Kongresses.
Give 'em a little lobotomy
Verpasst ihnen eine kleine Lobotomie.
Topple a fucking economy
Bringt die verdammte Wirtschaft zum Einsturz.
Straight to the brain (brain)
Direkt ins Gehirn (Gehirn)
Straight to the face (face)
Direkt ins Gesicht (Gesicht)
Straight to the vein (vein)
Direkt in die Vene (Vene)
Straight to the grave (grave)
Direkt ins Grab (Grab)
Let's get straight to point (to the point)
Kommen wir direkt zur Sache (zur Sache)
Y'all gon die today
Ihr werdet heute sterben.
Printed all these weapons
Wir haben all diese Waffen gedruckt,
We downloaded from the database
die wir aus der Datenbank heruntergeladen haben.
Smile for the picture (for the picture)
Lächle für das Foto (für das Foto)
It's time to celebrate
Es ist Zeit zu feiern.
Safety pins all in our pockets
Sicherheitsnadeln in all unseren Taschen,
Filling Congress up with hand grenades
füllen den Kongress mit Handgranaten.
How you thought you'd get away with
Wie konntet ihr denken, damit davonzukommen,
Putting us in fuckings cages
uns in verdammte Käfige zu sperren,
Plastic in our blood streams
Plastik in unseren Blutbahnen
And your boots all on our faces
und eure Stiefel auf unseren Gesichtern?
Bombing out them villages
Dörfer in weit entfernten Orten bombardieren,
In far away places
in fernen Ländern.
Children dying birthing kids from fucking rapists
Kinder sterben, gebären Kinder von verdammten Vergewaltigern,
Pumping oil into engines
pumpen Öl in Motoren,
To get us into your cubicles
um uns in eure Bürozellen zu bringen.
Our time is your commodity
Unsere Zeit ist eure Ware,
Our payments pharmaceuticals
unsere Zahlungen sind Pharmazeutika.
I don't think "exploiting"
Ich glaube nicht, dass "Ausbeutung"
Gets the point I'm making clear enough
den Punkt, den ich mache, klar genug ausdrückt.
Luckily we done with talking
Zum Glück sind wir mit dem Reden fertig,
DAMAG3 hang these piggies up
DAMAG3, häng diese Schweine auf!
This is a robbery
Das ist ein Überfall!
Get every member of Congress
Schnappt euch jedes Mitglied des Kongresses.
Give 'em a little lobotomy
Verpasst ihnen eine kleine Lobotomie.
Topple a fucking economy
Bringt die verdammte Wirtschaft zum Einsturz.
Straight to the brain (brain)
Direkt ins Gehirn (Gehirn)
Straight to the face (face)
Direkt ins Gesicht (Gesicht)
Straight to the vein (vein)
Direkt in die Vene (Vene)
Straight to the grave (grave)
Direkt ins Grab (Grab)
This is a robbery
Das ist ein Überfall!
Get every member of Congress
Schnappt euch jedes Mitglied des Kongresses.
Give 'em a little lobotomy
Verpasst ihnen eine kleine Lobotomie.
Topple a fucking economy
Bringt die verdammte Wirtschaft zum Einsturz.
Straight to the brain (brain)
Direkt ins Gehirn (Gehirn)
Straight to the face (face)
Direkt ins Gesicht (Gesicht)
Straight to the vein (vein)
Direkt in die Vene (Vene)
Straight to the grave (grave)
Direkt ins Grab (Grab)
I wish a motherfucker would
Ich wünschte, ein Mistkerl würde
Come and say some (say some)
kommen und etwas sagen (etwas sagen).
Bitch if you thinking that you safe
Schlampe, wenn du denkst, dass du sicher bist,
Then you dead wrong (dead wrong)
dann liegst du falsch (falsch).
I'm burning corporations
Ich brenne Konzerne nieder,
Even Jake from State Farm (kill 'em all)
sogar Jake von State Farm (töte sie alle).
My Generation aching
Meine Generation leidet,
Make you fucking wake up
ich werde dich verdammte Schlampe aufwecken.
(Holup listen bitch)
(Warte mal, hör zu, Schlampe)
Billions of people out living in poverty
Milliarden von Menschen leben in Armut,
Isn't it obvious?
ist es nicht offensichtlich?
This isn't innocent
Das ist nicht unschuldig,
This is deliberate
das ist absichtlich.
This the epitome
Das ist der Inbegriff
Of militant industry
der militanten Industrie.
Late-stage
Spätstadium
Break the cage
zerbrich den Käfig,
Make a wave of blood in the street
erzeuge eine Welle von Blut auf der Straße.
I love enemies
Ich liebe Feinde,
I love when they bleed
ich liebe es, wenn sie bluten.
Both the left and right are archaic
Sowohl die Linke als auch die Rechte sind veraltet,
Marx made it hard for free markets
Marx machte es den freien Märkten schwer,
And markets made it hard to keep their promise
und die Märkte machten es schwer, ihr Versprechen zu halten.
So I'll supply ya with a plan
Also liefere ich dir einen Plan,
If you comply with my demands
wenn du dich an meine Forderungen hältst.
So sit tight I got your life in my hands
Also setz dich, Schlampe, ich habe dein Leben in meinen Händen.
This is a robbery
Das ist ein Überfall!
Get every member of Congress
Schnappt euch jedes Mitglied des Kongresses.
Give 'em a little lobotomy
Verpasst ihnen eine kleine Lobotomie.
Topple a fucking economy
Bringt die verdammte Wirtschaft zum Einsturz.
Straight to the brain (brain)
Direkt ins Gehirn (Gehirn)
Straight to the face (face)
Direkt ins Gesicht (Gesicht)
Straight to the vein (vein)
Direkt in die Vene (Vene)
Straight to the grave (grave)
Direkt ins Grab (Grab)
This is a robbery
Das ist ein Überfall!
Get every member of Congress
Schnappt euch jedes Mitglied des Kongresses.
Give 'em a little lobotomy
Verpasst ihnen eine kleine Lobotomie.
Topple a fucking economy
Bringt die verdammte Wirtschaft zum Einsturz.
Straight to the brain (brain)
Direkt ins Gehirn (Gehirn)
Straight to the face (face)
Direkt ins Gesicht (Gesicht)
Straight to the vein (vein)
Direkt in die Vene (Vene)
Straight to the grave (grave)
Direkt ins Grab (Grab)





Авторы: Nicki Mascaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.